Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лираэль - Никс Гарт - Страница 59
— Да, Хозяин Николас? — спросил мужчина. Лираэль заметила, что с ним были двое Мертвых Рук и он махнул им, чтобы они возвращались обратно в яму, как будто не хотел, чтобы на них смотрели.
— Молнии бьют все чаще, — проговорил молодой человек, которого, как Лираэль теперь знала, звали Николас. Но почему некромант назвал хозяином этого юношу, у которого даже знака Хартии не было? — Мы, должно быть, уже близко, — добавил Николас хриплым голосом. — Спроси людей, не поработают ли они дополнительно ночью.
— О, они поработают, — уверенно прокричал некромант и сам засмеялся своей шутке. — Вы хотите спуститься вниз?
Николас покачал головой. Ему пришлось прокашляться несколько раз, прежде чем он смог прокричать в ответ:
— Мне… мне опять плохо, Хедж. Я полежу в палатке. Я посмотрю позже. Но вы должны позвать меня, если что-нибудь найдете. Я думаю, это будет металл. Да, блестящий металл. — Он говорил, глядя прямо перед собой, будто видел там что-то. — Две блестящие металлические полусферы, каждая больше человеческого роста. Мы должны найти их быстро. Быстро!
Хедж слегка поклонился, но ничего не ответил. Он выбрался из ямы и поднялся на земляной холм, где стоял Николас.
— Кто это здесь с тобой? — прокричал Хедж, указывая в какую-то точку.
Николас посмотрел туда, куда он указывал, но не увидел ничего, кроме вечерней зари и воображаемых блестящих полусфер. Он все время видел их, пока бодрствовал, словно они были отпечатаны в его мозгу.
— Ничего, — прошептал он, глядя прямо на Лираэль. — Никого. Я так устал. Но это будет великое открытие…
— Шпион! Ты сгоришь у ног моего Хозяина!
Пламя вырвалось из рук некроманта и ударило в землю, красное пламя, окутанное густым черным дымом. Языки побежали по земле в сторону Лираэль.
И тут она поняла, что Николас увидел ее. Он протянул руку в приветственном жесте и сказал:
— Привет! Но я думаю, что ты просто очередная галлюцинация.
Затем Лираэль почувствовала, что чьи-то руки схватили ее за плечи и втащили обратно в обсерваторию. В это время красный огонь достиг того места, где она только что стояла, и вырос в колонну разрушительного пламени и густого дыма.
Лед над головой Лираэль разбился, и девушка заморгала, приходя в себя. Когда она открыла глаза, то обнаружила, что снова стоит между Райил и Сэйнар. Ее голова и плечи были покрыты кусочками льда.
— Ты видела, — сказала Райил. Это не было вопросом.
— Да, — ответила Лираэль. Ее очень обеспокоил и опыт видения, и то, что она увидела. — Это и есть Дар Зрения?
— Не совсем, — ответила Сэйнар. — Мы в основном видим короткими вспышками, быстрыми фрагментами из разных частей будущего, и все они перемешаны. Только все вместе, на Страже, здесь, в обсерватории, мы можем объединить наши видения. И даже здесь видеть все можно, только если встанешь там, где стояла ты.
Лираэль запрокинула голову, и кусочки льда посыпались ей за воротник. Потолок снова стал просто гладкой пластиной льда. Она посмотрела вниз и увидела, что все Клэйр выходят, не говоря ни слова и не оглядываясь. Самый дальний круг уже ушел, а остальные выстроились в очередь к разным дверям. Лираэль заметила, что из обсерватории есть много выходов. И вскоре она тоже выйдет через один из них. И никогда не вернется.
— Что, — начала Лираэль, заставив себя подумать о видении, — что я должна делать?
— Мы не знаем, — ответила Райил. — Мы несколько лет пытались увидеть окрестности Красного озера. И не могли. А потом мы внезапно увидели тебя в той комнате внизу, ту картину, которую мы тебе показали, и еще тебя и этого юношу в лодке на озере. Все эти видения явно связаны между собой, но увидеть что-то еще нам так и не удалось.
— Этот Николас является ключом, — сказала Сэйнар. — Мы думаем, что когда ты его найдешь, то поймешь, что надо делать.
— Но он же с некромантом! — воскликнула Лираэль. — Они раскапывают что-то ужасное. Нам не надо рассказать об этом Аборсен?
— Мы посылали сообщение в Билайзер, но Аборсен и Король сейчас в Анселстьерре, пытаются отвратить беду, связанную, возможно, и с той самой ямой, которую ты видела. Мы предупредили Эллимер и ее соправителя. Может быть, они что-то предпримут вместе с Принцем Сэметом, наследным Аборсеном. Но что бы они ни сделали, ты должна найти этого Николаса. Я понимаю, это может показаться незначительным событием — всего лишь встреча двух людей на озере. Но это единственное будущее, которое мы видим сейчас. Остальное от нас скрыто. То, что мы видели, — единственная надежда предотвратить беду.
Лираэль кивнула, сильно побледнев. Слишком много всего происходило, а она чувствовала себя такой усталой и опустошенной. Нет, не похоже, чтобы Клэйр просто выгоняли ее. Она действительно должна сделать нечто важное: не только для Клэйр, но и для всего Королевства.
— Теперь тебе надо подготовиться к путешествию, — продолжила Сэйнар, заметив усталость Лираэль. — Ты хочешь взять с собой какие-нибудь личные вещи? Может, хочешь попросить что-нибудь у нас?
Лираэль покачала головой. Она хотела бы взять с собой Невоспитанную Собаку, но это вряд ли было возможно, ведь Клэйр ее не видели. Может, Собака вообще навсегда исчезла. Может, чары, благодаря которым Лираэль получила Собаку, теперь закончились.
— Думаю, одежду для улицы, — прошептала Лираэль. — И несколько книг. И еще, я думаю, нужно взять с собой те предметы, которые я нашла.
— Нужно, — подтвердила Сэйнар, хотя по-прежнему не знала точно, что это за предметы. Но она не спросила, а Лираэль не хотела о них говорить. Все было слишком запутано. Почему эти предметы оставили для нее? Какую пользу они могут принести во внешнем мире?
— Еще мы должны дать тебе лук и меч, — сказала Райил. — Как приличествует путешествующей дочери Клэйр.
— Я не очень хорошо владею мечом, — тихо сказала Лираэль, удивленная тем, что ее назвали дочерью Клэйр. Этих слов она долго ждала, но теперь они были для нее просто пустым звуком. — А вот из лука стреляю неплохо.
Она не стала объяснять, почему хорошо умела стрелять из короткого, отделанного металлом лука Клэйр. В библиотеке Лираэль часто приходилось стрелять в крыс, причем тупыми стрелами, чтобы не повредить книги. Собака с удовольствием приносила ей стрелы, но крыс есть отказывалась, если, конечно, Лираэль не приготовит их в соусе и с травами. Лираэль, в свою очередь, отказывалась готовить крыс.
— Надеюсь, другого оружия тебе и не понадобится, — проговорила Сэйнар. Ее голос был теперь громким, слова эхом отдавались в ледяной пещере.
Лираэль вздрогнула. Эта надежда казалась ей не слишком оправданной. Внезапно в обсерватории стало холодно. Почти все Клэйр уже ушли, вся Стража. Исчезли за считанные минуты, как будто их здесь никогда и не было. Только две вооруженные Стражницы остались на своих местах, их было видно даже с другого конца обсерватории. У одной в руках было копье, у другой — лук. Лираэль не нужно было подходить к ним близко, чтобы понять, что это оружие тоже наделено магической силой, в нем магия Хартии.
Лираэль знала, зачем Стражницы стоят там: чтобы убедиться, что она завяжет себе глаза, когда пойдет назад. Лираэль взяла свой шарф и медленно принялась его складывать. Затем завязала глаза и спокойно стояла, ожидая, пока Сэйнар и Райил возьмут ее за руки.
— Я сожалею, — сказали Сэйнар и Райил в один голос. Казалось, они говорят не только о завязанных глазах Лираэль, но обо всей ее жизни.
Когда они вошли в маленькую комнату рядом с залом Юных, Лираэль сообразила, что ничего не ела и не спала уже больше восемнадцати часов. Она шаталась от усталости, так что Сэйнар и Райил пришлось ее поддерживать. Лираэль даже не заметила появления тети Киррит, пока та внезапно не заключила девушку в очень тесные и не слишком дружелюбные объятия.
— Лираэль! Что ты натворила в этот раз?! — воскликнула тетя Киррит. Ее голос раздавался где-то над головой Лираэль; лицо девушки было прижато к шее тетки. — Ты слишком молода, чтобы уходить во внешний мир!
- Предыдущая
- 59/94
- Следующая
