Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гадкий утенок (СИ) - "Olie" - Страница 27
- Накрраф протенг авклай, - от души высказался Азрат.
- Ага, - только и смог произнести Хорват, представляя себе, чтобы было, если бы единорог не успел вовремя.
От такого потрясения все попадали кто где стоял. И никто даже не вспомнил о том, что я сделал с Санрааром. Но ведь еще не вечер. Вот чувствует моя пятая точка, что мы еще вернемся к этому.
Глава 16.
По просьбе читателей я напомню имена и расы великолепной семерки:
1)Дарниэль - наследный принц светлых эльфов, магия земли.
2)Таргиаль - наследный принц темных эльфов, магия воды.
3)Азрат - наследный принц драконов, магия огня.
4)Криштан - наследный принц нагов, магия земли.
5)Хорват - наследный принц вампиров, магия воздуха.
6)Санраар - наследный принц оборотней, магия воздуха.
7)Картан - ненаследный и не принц, но главный герой и заноза в заднице, магия желания.
Отдохнув и понаблюдав за низвержением огненной лавы в пропасть, мы наконец собрали себя в кучу и решили ехать дальше. Запрыгнув на коней-пегаса-единорога, двинулись в путь. Санраар ехал рядом со мной о чем-то задумавшись. Между бровей пролегла складка, говорящая о напряженном мыслительном процессе.
А еще и эльфы все время оборачивались и посматривали на меня как-то странно. Но вот Дарниэль не выдержал и поинтересовался:
- Картан, а ты ничем не хочешь с нами поделиться? - хитро поглядывая то на меня, то на оборотня, то на темного, заулыбался во все тридцать два он.
- И чем же я должен с тобой делиться? Хочешь, яблочком угощу? - попытался я уйти от этой темы разговора, да только кто ж мне даст.
- Нет, свои яблочки ты ешь сам, - не купился он, - а нам лучше поведай, каким таким образом ты смог воздействовать на того, на ком стоит усиленная защита владыки мира?
От слов светлого в ступор впал не только я, но и все остальные.
- А как он на него воздействовал? - заинтересовался вампир.
- Когда мы пришли, Санраар сидел истуканом, - начал рассказывать Таргиаль, - на наш вопрос о том, что с ним случилось, Картан сказал, что наказал оборотня.
- Что у них тут произошло, нас не касается, - продолжил речь Дарниэль, - но вот факт самого воздействия...
Договаривать он не стал, а красноречиво уставился на меня, пытаясь прожечь во мне дырку от любопытства, которое не смогла скрыть даже непроницаемая маска. А вместе с ним на меня заинтересованно посмотрели уже и все остальные, кроме дракона. Он смотрел с хитринкой и предвкушением.
Сделав лицо кирпичом, я попытался было проигнорировать как вопросы, так и взгляды, да куда там. Масла в огонь подлил Санраар, выплыв наконец из своих мыслей и изобразив удивление пополам с негодованием, произнес:
- Что-то мне напомнило это твое наказание? - а, глядя прямо мне в глаза, договорил, - не догадываешься о чем я? - и тон стал таким нежным, интимным и ласковым, что мне прямо сейчас захотелось спрятаться куда-нибудь подальше, чтобы даже рядом не находиться, а то ведь неизвестно до какой стадии бешенства он сможет дойти.
- С какой такой радости я еще и гадать должен? - попытавшись не показать собственного страха, я с вызовом посмотрел на него.
- Ну, как бы тебе помягче объяснить, - начал Санраар, а у самого уже прямо глаза кровью налились от бешенства, - это твое наказание без всяких заклинаний напомнило мне о недавних интересных вещах, которые со мной происходили. Совпадение?
Видя что еще немного и будет драка, вмешался Азрат, который глядя куда-то вперед, вдруг махнул рукой и сказал остановиться. Мы сразу же забыли о перепалке и посмотрели туда, куда показывал дракон. Перед нами раскинулось горное озеро, на берегу которого сидели водные жители. Я уже хотел было обрадоваться, ведь с русалками я умею договариваться, еще в детстве часто ходил на русалочий пруд, когда язвительность Санраара достигала пика, а там находил утешение в беседе с русалками. И хотя многие считают, что они только топить могут, это неправда. Мы довольно весело проводили время, резвясь в воде, пока вся тоска и печаль не исчезала, и я спокойно шел домой.
Поэтому сейчас, глядя на водных жителей я испытал радость, как от встречи со старыми знакомыми. Но Азрат, видя мой восторг, поспешил осадить мою радость:
- Посмотри на их лица, - начал он, - а потом глянь туда, - его рука указала в сторону водопада, который бурным потоком низвергался с горы. Высота этого водопада достигала метров двадцати. Чтобы рассмотреть начало, пришлось высоко поднимать голову. И вот там-то я и увидел полупрозрачного элементаля, который со злостью и злорадством смотрел на нас.
- Чего это он? - почему-то шепотом поинтересовался я у дракона, - мы ему в голодный год хлеба не дали?
- У тебя еще есть настроение шутить? - развернувшись ко мне и смотря как на нашкодившего кота, проговорил Азрат, - ты лучше глянь на его ауру.
Я глянул и ужаснулся. Она была не как обычно светлая и полупрозрачная, а клубилась вокруг него темным облаком. Посмотрев на водных жителей, увидел тоже самое.
- И обойти их тоже не представляется возможным? - обреченно прошептал я.
- Угу, - вздохнув, ответил на мой вопрос дракон.
- И что нам делать? - возле нас оказался Хорват.
- Надо что-то придумать, - глядя почему-то на меня, ответил вампиру Азрат.
- И что мы можем придумать? - заинтересовался Санраар, его злость прошла, как только на горизонте нарисовалась очередная проблема.
- Пока не знаем, - задумался дракон, - но придумать надо.
Легко сказать, да трудно сделать. В голове не было ни одной мысли. Свое предложение внес Дарниэль:
- А если с ними сразиться?
- Бесполезно, - пристально вглядываясь в застывших, как статуи русалок и водяных, ответил Азрат, - ты только посмотри на них, они же уже неживые, их оставили здесь только как убийц без души. От них остались одни тела и цель: не пропустить и убить. С ними даже поговорить нельзя.
- Предыдущая
- 27/62
- Следующая