Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невинность и страсть - Джонс Лиза Рене - Страница 57
Ах, проклятие!
— Просто решила, что поскольку вы с Рикко хорошо знакомы и он выставляет здесь свои картины, удастся уговорить его принять заинтересованного посетителя.
— Что же, желаю удачи. — Комптон смотрит на Аманду. — Дай мисс Макмиллан номер телефона Альвареса. Кстати, вы можете консультировать клиентов в торговом зале, однако это ни в малейшей степени не освобождает вас от теста, который вы найдете в своей электронной почте. — Он поворачивается, чтобы уйти, но останавливается. — Если сумеете достучаться до Рикко, произведете на меня неизгладимое впечатление.
Провожаю начальника взглядом.
— Надеешься договориться с самим Альваресом, Сара? — качает головой Аманда. — А ты с ним встречалась?
Чувствую, как бледнею.
— Нет.
— В таком случае тебе не позавидуешь. Самоуверенный, резкий, нетерпимый и… короче говоря, Марк по сравнению с ним — кроткий ягненок.
— Понятно. — Направляюсь в офис.
— Вот его визитка. — Аманда поворачивается вместе со стулом.
Беру карточку, а она шепотом продолжает:
— Альварес был неравнодушен к Ребекке. Мисс Мэйсон организовала благотворительный вечер, а со времени ее отпуска он не дал нам ни одной картины. Если найдешь к нему подход, Марк оценит подвиг по достоинству.
Ребекка. Ее имя снова звучит мрачным предостережением, и все-таки в этой сложной ситуации с Альваресом брезжит луч надежды.
— Спасибо, Аманда. Сделаю все, что смогу.
Она улыбается:
— Вперед, Сара. Дерзай!
Едва успеваю устроиться за столом, как в дверях появляется улыбающийся Ральф. Показывает мне листок с надписью «Вперед, Сара!» и тут же исчезает.
Смеюсь и решаю, что тянуть нельзя. Надо звонить Альваресу немедленно, пока не успела себя отговорить. Тянусь к трубке, но в этот момент сотовый сообщает, что пришло сообщение. Копаюсь в сумке, извлекаю телефон и вижу имя Криса: вечером он собственноручно оставил мне свой номер.
Кладу трубку на место и открываю эсэмэску.
«Горячий душ сегодня приобрел новое значение».
Смеюсь и отвечаю: «Так же, как и холодный».
«Верно. Очень верно. Как насчет ленча?»
Хочу ответить согласием, но вспоминаю, что уже договорилась с Авой.
«Ленч занят».
«Отмени».
Искушение велико, но взгляд падает на свечу с ароматом розы, и снова вспоминается Ребекка. Надеюсь, что Ава расскажет о ней что-нибудь новое.
«Не могу».
«К обеду буду умирать от голода».
Дыхание замирает.
«Обожаю, когда ты умираешь от голода».
«В таком случае постараюсь не разочаровать. Заеду за тобой в восемь».
Прячу сотовый в сумку, снимаю трубку, набираю номер Рикко и натыкаюсь на автоответчик. Все. Следующую попытку можно будет сделать только после продолжительной паузы.
Звенит сигнал внутренней связи. Нажимаю кнопку и слышу голос Марка:
— Первый клиент вас уже ждет, мисс Макмиллан. Постарайтесь оправдать ожидания.
Принимаю вызов.
— Непременно, мистер Комптон.
Мгновение проходит в молчании.
— Мечтаю убедиться, что не ошибся в вас.
Линия отключается, и я энергично встаю. День начинается удачно.
К перерыву на ленч успеваю продать одну картину и заручиться многообещающим интересом покупателя ко второй. По иронии судьбы Ава звонит и назначает встречу в «Диего Мария».
Вхожу в ресторан и вижу ее за тем самым столом, где мы с Крисом сидели на прошлой неделе.
— Сара! — Завидев меня, она вскакивает — стройная, красивая, в черном брючном костюме, с рассыпанными по плечам черными волосами. Попадаю в объятия и чувствую, что в склонности к пламенным приветствиям мы с ней сходимся. Несмотря на поверхностное знакомство, испытываю дружеские чувства.
Усаживаемся, и вскоре возле стола возникает Мария.
— Добро пожаловать, сеньора Сара. Рада, что мы не отпугнули вас своим острым перцем.
— Ничуть. Виноват был Крис, а не вы.
— Что ж, полагаю, заставили его заплатить за свои страдания?
Смеюсь от души.
— Не сомневайтесь, еще как заставила!
Мария хлопает в ладоши.
— Замечательно. В таком случае, милые леди, за счет заведения вам полагаются такос с соусом на краю тарелки.
Ава вскидывает брови.
— Предвкушаю хорошую историю.
Кратко излагаю события своего прошлого визита в это заведение, и непринужденный разговор завязывается сам собой. Ава рассказывает местные сплетни, а я внимательно слушаю и пытаюсь поймать удобный момент, чтобы вставить вопрос о Ребекке.
Ава понижает голос:
— А Диего собирается в Париж.
— Да. В прошлый раз он советовался с Крисом насчет поездки.
— Едет вслед за девушкой. Одна французская студентка училась здесь по обмену и часто заходила в ресторан. Но она с ним просто развлекалась. Уж я-то знаю точно, не раз с ней встречалась. А бедняга Диего хочет сделать предложение. Просто сердце разрывается. Париж делает людей глупыми и сентиментальными.
Думаю об Элле. Вечером несколько раз пыталась ей дозвониться, но безрезультатно.
— Ты должна сказать ему правду, Ава.
— Он выкинет меня из ресторана, а это мое любимое место.
Странно. Кажется, она говорит серьезно. Неужели готова из-за нескольких лепешек позволить человеку отправиться в дальний путь за разбитым сердцем? Надо будет поговорить с Крисом. Может быть, он повлияет на Диего?
— К тому же, — продолжает Ава, — кто я такая, чтобы судить? Думала, этот горячий богатый парень, с которым встречалась Ребекка, просто охотник: поиграет, как кошка с мышкой, и бросит. Даже пыталась ее предупредить, но она только разозлилась. А теперь вот живет в свое удовольствие, а ты за нее работаешь. Так что пытаться кого-то предупредить и разубедить — дело неблагодарное. Добиться результата часто невозможно.
Молчу как громом пораженная. Никогда не предполагала, что богатый парень действительно существовал. Герой дневника — Марк; разве не так?
— Ты видела того человека, с которым Ребекка отправилась в путешествие?
— Однажды. Но этой встречи хватило, чтобы почувствовать, что это за зверь. Да, охотник, и по праву. Всех бы поубивала за одну-единственную ночь в его объятиях. Не уверена, что найдется на планете женщина, которая этого не сделала бы.
— Этот человек — художник?
Ава качает головой:
— Финансовый аналитик из Нью-Йорка. Ребекка познакомилась с ним, когда выполняла какое-то поручение Марка. Они друзья, и этот факт сам по себе можно считать красным флагом. Марк холоден, словно лед, а этот парень горяч, как мой кофе. И все же их многое объединяет. Оба холостые, партнеры по игре. Наверное, вместе делают деньги… — Она не договаривает и смеется. — Не могу сказать наверняка. Ничего остроумного в голову не приходит. Одно знаю точно: оба помешаны на богатстве и в этом похожи как две капли воды.
Партнеры по игре? Что это, случайная оговорка? Намек на секс? Означает ли странная характеристика, что неизвестный мне человек и есть герой дневника — тот самый, кто делил Ребекку с Марком?
Приносят счет, и мы дополняем его щедрыми чаевыми. Разговор о Ребекке прерывается. Кляну себя за то, что не успела спросить имя рокового мужчины. Вместе возвращаемся в галерею и по дороге без умолку болтаем о всякой чепухе. Увы, это всего лишь милый вздор и ничего больше. Напоследок договариваемся встретиться за чашкой кофе, и я направляюсь в свой кабинет.
— Тебя ждет сюрприз, — с сияющей улыбкой объявляет Аманда.
— Что случилось?
— Сюрприз, — повторяет она. — Сама увидишь.
Подхожу к двери и каменею: на полу лежит букет алых роз. В комнате розы повсюду; чувствую себя сказочной героиней, внезапно нашедшей своего принца на белом коне. Воздух наполнен пьянящим сладким ароматом. К столу подхожу на непослушных ногах. Не могу заставить себя прочитать записку; сажусь в кресло и тупо смотрю на двенадцать еще не раскрывшихся, но готовых к цветению бутонов. Внезапно ощущаю острую потребность немедленно узнать, от кого они. Трясущимися руками хватаю конверт и вытаскиваю кусочек глянцевого картона.
- Предыдущая
- 57/62
- Следующая
