Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разум на торги - Нортон Андрэ - Страница 35
"Они ведут себя так, будто они те, за кого себя выдают”, — подумала она.
На другом экране показался край Геспериды в реальном времени. Раэль видела над краем тусклую искру, мерцающую неустойчивостью синтезированного изображения.
НИКАКИХ ПРИЗНАКОВ ДРУГОГО КОРАБЛЯ, — написал Танг Йа поверх изображения.
— Мы можем заключить договор по рации, — предложил Джеллико. — Вы не знали, что на эту планету, Геспериду-4, сделана заявка. Мы передадим все юридические данные.
Он кивнул Йа, который работал с клавиатурой.
— Раэль видела, как сверкнула вспышка передачи данных. Умик Лим помолчала, будто читая — или слушая, потом сказала:
— Наш обычай делать договор встречей. Нет поддельных сообщений по рации, если два капитана встречаются и касаются ладони. Мы записываем встречу, и наш договор законный на Оваэло. Договор по рации нет законный.
Йа взглянул на Джеллико, который в нерешительности просматривал данные на экране. Раэль делала то же самое. Пока что слова женщины и сигналы совпадали.
— Отлично, — начал Джеллико.
Тут загудел сигнал внутрикорабельной связи, и Йа быстро перевел звук на свои наушники. Через минуту он склонился над консолью, выводя на экран данные от ван Райка из лаборатории наблюдения.
НАШЛИ ХОРОШЕЕ ПРИМЕНЕНИЕ ЭТОЙ ДОРОГОЙ АППАРАТУРЕ НАБЛЮДЕНИЯ. ДАТЧИКИ АНОМАЛИЙ ГРАВИТАЦИИ ДАЮТ ВНУТРЕННЮЮ ГРАВИТАЦИЮ ЭТОГО КОРАБЛЯ 1,6 СТАНДАРТНОЙ.
Один и шесть? Раэль взглянула на информацию об Оваэло, и вот оно, как она и помнила:
ГРАВИТАЦИЯ 0,85.
Один и шесть.., это она вспомнила мгновением позже. Это предпочтительное тяготение для шверов — массивных слоноподобных созданий, живущих на Бирже вместе с канддоидами и людьми.
Почти в ту же минуту Йа вывел на экран:
ШВЕРЫ?
Джеллико взглянул и продолжал говорить:
— Отлично. Назовите точку рандеву, будьте добры.
Сердце Раэль прыгало в груди, и в то же время ее тянуло расхохотаться. Джеллико запросил у них точку рандеву, но не обещал там их встретить. Даже в опасности ему трудно было лгать.
Никто ничего не сказал, пока Умик Лим — или кто она на самом деле была — передавала координаты места встречи. Йа подтвердил прием, стороны быстро обменялись вежливыми словами, и связь выключилась.
— Шверы, — угрюмо произнес Джеллико. Раэль вспомнила, что ей известно об этих существах. Их родной мир перенаселен, и в их обществе ценятся сила, агрессивность и умение. В их сфере влияния они были заняты завоеванием планет, наиболее удобных для шверов, — были эти планеты населенными или нет.
— Они не могут явно нарушать Трактат о Торговле, или на них бы обрушился Патруль, да еще и канддоиды, которые далеко ушли от них в технике, — сказала Раэль. — Но в этих приграничных областях для них вполне имеет смысл плевать на трактат.
Йа невесело улыбнулся.
— На Бирже они недвусмысленно дают понять, что смотрят сверху вниз...
— Не только в буквальном смысле, — фыркнул ван Райк, появляясь в дверях.
Раэль подавила смех, представив себе высокого, массивного швера, возвышающегося над всеми остальными. Никто не становился у них на пути на Бирже — а они никому не уступали дороги.
— ..что смотрят сверху вниз на всех и каждого, — закончил Йа, бросив на грузового помощника взгляд терпеливого укора.
— Я подозреваю, что шверы скорее всего чувствуют себя задетыми отношениями канддоидов с Патрулем, — подумал вслух Джеллико. — В своих собственных глазах они относительно законопослушны. Более чем сереброязыкие канддоиды, которые будут превозносить тебя прямо в глаза, одновременно залезая к тебе в карман, если думают, что это им сойдет с рук.
Ван Райк кивнул, изогнув брови.
— Я подозреваю, что шверы, озабоченные своими проблемами перенаселения, очень чувствительны к росту присутствия людей. Мы — одна из наиболее адаптабельных рас и одна из самых быстро растущих в благоприятных обстоятельствах.
— Но людская колонизация запрещена законом, кроме как в специально оговоренных системах, — сказал Йа. — Я помню, как мир за миром присоединялся к этому договору.
Ван Райк пожал плечами:
— Договоры, бывает, нарушаются. И чаще всего это делают канддоиды — с извинениями, лестью, угодливостью...
— Я просто их слышу, — сказала вполголоса Раэль, улыбаясь, вспомнив некоторые сделки с этими странными жукоподобными созданиями.
Грузовой помощник мягко улыбнулся:
— Именно так. В общем, разборки шверов с канддоидами были бы прекращены появлением на Геспериде-4 базы Патруля — туг было бы слишком живое движение, слишком много глаз, слишком много коммерции.
— Но не похоже, чтобы это были официальные силы шверов, — сказал Джеллико. — У тех не было бы на борту человека из тяжелых миров.
Тут вмешалась Раэль:
— Это меня и беспокоило, пока я все это смотрела. Самое большое несоответствие в том, что вся каюта была заслонена от видеопередатчика. А на более тонком уровне я теперь понимаю, что черты ее лица, глубокие морщины — все это характерно для гуманоидов, выведенных в условиях высокой гравитации.
Джеллико постучал пальцами по подлокотнику кресла.
— Кроме того, стандартная тактика шверов требует пяти кораблей, или семи кораблей, или трех. Но никогда не бывает четного числа: всегда есть флагман, даже в самом малом флоте.
— Если где-то там есть третий корабль, — сказал ван Райк, — мы можем быть уверены, что они планируют сюрприз, когда мы явимся на рандеву.
— Значит? — спросил Йа, снова отстегиваясь от кресла связиста.
— Мы не явимся, — ответил Джеллико. Он наклонился вперед, работая на консоли. На экране появилась картинка, показывающая вихрь бури на планете внизу, где суша была обведена светящимися белыми линиями. — Наша теперешняя орбита проведет нас над стоянкой “Королевы”, когда минует этот шторм. Вместо этого мы нырнем вниз, наберем скорость и выскочим из атмосферы на пике шторма. Изменим курс под прикрытием электромагнитных импульсов.
— А потом — “Мертвая собака”, — сказал ван Райк довольным тоном. Джеллико кивнул.
— Мертвая собака? — переспросила Раэль. Джеллико скупо улыбнулся в ее сторону.
— Один из тактических приемов, когда ты на невооруженном корабле имеешь дело с двумя или больше кораблями, которые, более чем вероятно, вооружены и наверняка запрещенным оружием.
- Предыдущая
- 35/78
- Следующая