Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тень Страха (СИ) - Лев Дарья Алексеевна - Страница 86
- Ты серьезно? – уточнила она. – Она не попыталась тебя убить?!
- Пальцем не тронула, - хмыкнул Роланд. – И заявила, что это связано исключительно с моим родством с Десмондом и тем фактом, что он ей дорог… Если мы направим моего брата в нужном направлении, она последует за ним.
- Ну да, конечно. Как все просто, - снисходительно улыбнулась Каролина и не удержалась от подкола: - Ведь ты просто потрясающе умеешь руководить действиями своего брата… Рол, каким образом ты заставишь Десмонда плясать под твою дудку?
- Для этого я тебя и позвал, - скрестил руки на груди молодой человек. – Пока я жив, здоров и препираюсь с Эвелинн, мой брат не будет должным образом размышлять о той угрозе, что надо мной нависла. И с поиском решений об избавлении меня от нее он тоже повременит. Поэтому я собираюсь немного подстегнуть его.
- Я при чем? – вздохнула девушка, чуть раздраженная потоком ненужной, по ее мнению, информации. Кэрол вообще предпочитала, чтобы ей просто четко говорили, что от нее требуется, без занудных и длительных объяснений. Если вдруг ее что-то заинтересует – она и сама спросить может.
- Подбери себе несколько помощников понадежнее и разыграйте спектакль. Все должно будет выглядеть так, словно меня отыскали и силой увели с собой прихвостни Вильгельма. Как только подвернется подходящий случай, я незаметно брошу тебе зов, тогда вы явитесь и исполните свои роли. Все поняла?
- Это я поняла, - зевнула алата. – Не въезжаю, правда, как это поспособствует разрешению вопроса о возвращении Эви…
- Все просто, - охотно отозвался Роланд, донельзя довольный своим планом. – Меня похищают, Десмонд, естественно, бросается мне на помощь, то есть, отправляется к алатам. Ну, а Эвелинн последует за ним и попадет в ловушку, которую ей заранее подстроят.
Каролина какое-то время подумала, потом медленно кивнула, соглашаясь со своим коллегой:
- В общем-то, звучит неплохо, - заметила она. – Хотелось бы верить, что все так и получится, как ты говоришь…
- Для того, чтобы не было промашек, тебе стоит пошевеливаться и начать подготовку к этому спектаклю уже сейчас, - ядовито отозвался алат. – От меня мало что потребуется. Разве что верещать погромче при мнимом похищении…
- Перевалить осуществление своего плана на мои плечи – что еще более гениальное ты мог придумать…
- Не бурчи, мне позже потрудиться придется. Кому-то же надо будет сообщить Десмонду печальные вести о судьбе Лины и удержать его от необдуманных поступков?
Кэрол поежилась, представив, в какое бешенство придет Гончий, когда узнает, что сам фактически привел алату к Вильгельму, и, не прощаясь, растворилась в воздухе.
Глава 31
- Поверить не могу в то, что слышу, - ошалело покачал головой Асмодей. – Ты действительно решила оставить Роланда в живых?!
- Именно, - подтвердила Лина, бодро вышагивая рядом с приятелем и на ходу пытаясь пригладить все еще взлохмаченные волосы.
- Надеюсь, это не потому, что он считал тебя виновницей смерти матери и все свои подлянки делал исключительно из мести? – хмыкнул демон, припомнив содержание разговора между алатой и Гончим, которое узнал от самой девушки. – Ты ведь не считаешь, что он действительно был вправе устроить вендетту?
- Разумеется, нет, - успокоила его Эвелинн. – Я не отношусь к той категории людей, что готовы во всех неприятностях и проблемах, в том числе и в ненависти врагов, искать свою вину. Да и потом, наш с Роландом конфликт давным-давно перерос в сугубо личный, никоим образом не связанный с его семьей. От меня его спасает лишь то, что я не хочу рвать свои отношения с Десмондом.
- Мне стоит повнимательнее присмотреться к Десу, - ухмыльнулся Дей, бросив на свою приятельницу косой взгляд. – Очевидно, этот мужик не так прост, раз уж стал первым, кому ты простила ложь. И ради которого отказалась от мести. Тоже, заметь, впервые в жизни.
Девушка мимолетно улыбнулась, и тут же ее лицо вдруг приобрело виноватое выражение:
- Я совсем забросила Ричарда из-за своих взаимоотношений с Десом, - покаянно вздохнула Лина. – Ему столькому надо научиться, а я, вместо того, чтобы выступить в роли мудрой и опытной наставницы, занимаюсь черти чем!
- Если тебе от этого немного полегчает, могу сказать, что у Дика и без тебя неплохие учителя, - заверил ее Асмодей. – Элазар и Лисия его так натаскивают, что будь здоров! Между прочим, учитывая дар твоего протеже, их тренировки больше напоминают военно-полевые учения… Всю площадку мне разнесли!
- Не переживай, я потом ее восстановлю, - отмахнулась алата. – А сейчас Ричард где?
- Решил навестить Терезу. С ним пошла Лиса. Себастьян, кстати, просил передать, что его пару недель не будет. Какие-то неприятности в клане.
Эвелинн поморщилась:
- Наверняка опять пустит реки крови, - покачала она головой. – На моей памяти, клановые разборки этот упырь еще никогда не разрешал иным образом…
- Да плевать, - фыркнул демон. – Проблемы Себастьяна – его проблемы. Лучше объясни мне, почему ты у Гекаты просила совета по поводу Провидца, а не у меня? Считаешь, что старая перечница разбирается в этом лучше?
- Уверена, - кивнула девушка. – И не называй ее старой перечницей! В своем возрасте, который составляет несколько тысяч лет, Геката прекрасно выглядит.
За разговором Асмодей и Эвелинн незаметно для себя подошли к высоченному напольному зеркалу, стоящему в углу кабинета демона. Дей сдернул с него темное покрывало, и Лина пристально изучила вычурную раму из потемневшего золота, с лихвой украшенную лепниной с растительным орнаментом. Поверхность зеркала имела синеватый оттенок от наводки ртутной амальгамой и местами потускнела.
- Дай угадаю, - выгнула бровь алата. – Барокко? Антикварная вещица?
- Само собой, - растянул губы в улыбке демон, довольный тем, что сей предмет интерьера оценили. – Готова к переходу?
- Абсолютно, - передернула плечами девушка. – Проблем ведь не должно возникнуть?
Асмодей отрицательно помотал головой и провел рукой по зеркалу, заставив его поверхность пойти волнами и засиять приглушенным зеленоватым светом. Его приятельница легко ступила за край рамы, позволяя чуть покалывающим кожу искрам переместить ее к Провидцу. Точнее, Провидице.
Это Лина поняла только после перехода, когда увидела перед собой худощавую и гибкую девушку, уступающую ей в росте, но при этом умудряющуюся смотреть на алату свысока. Эвелинн оценивающе оглядела иссиня-черные волосы Провидицы, шелковым водопадом опускающиеся до середины бедра, тонкие черты лица и змеиные глаза: салатового цвета, без разделения на радужку и белок, с узкими вертикальными зрачками.
- Четверть крови досталась от наги, - пояснила она диковинную деталь своей внешности. – Радует, что хотя бы половина тела не как у рептилии.
Похоже, что узнав от Гекаты имя хорошего Провидца – Вэрис – алате следовало все же уточнить пол.
- Я ожидала увидеть мужчину, - прямо заявила она, переведя взгляд с девушки на комнату, в которой оказалась. Приятный интерьер в грифельно-жемчужных тонах. Стены, стилизованные под натуральный камень, обитая шелком банкетка с парой маленьких подушек, кресло в таком же стиле напротив, маленький круглый столик между ними. Собственно, на этом вся обстановка и заканчивалась. Крайне минималистично. Комнату освещали свечи, горящие в настенных и напольных канделябрах. – Геката использовала слово «Провидец». В мужском роде.
- В нашей среде слово «Провидица» не употребляется, - отозвалась девушка, изящно опустившись на банкетку и жестом указав Эвелинн на кресло. – Таких, как я, не так уж много, поэтому большинство нас знает по именам, и путаницы с половой принадлежностью не возникает.
- Я отношусь к меньшинству, - фыркнула Лина. – Никогда раньше не имела никаких дел с теми, кто заглядывает в будущее.
- Геката говорила мне об этом, - кивнула Вэрис. – И о причинах твоего обращения за моей помощью тоже рассказала. Совет Плетеи… Достаточно серьезный повод, ведь они…
- Предыдущая
- 86/109
- Следующая
