Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Уж попала, так попала (СИ) - Становская Толана "Толана" - Страница 28
- Мы идём в Лод для того, чтобы уничтожить грозящую нам опасность. Верховный маг Лода призвал в наш мир женщину, способную противостоять лилитанской магии и разрушить её! Потому наша цель - поставить иномирскую магию на службу Княжеству!
Внезапно мужчина ощутил на себе пристальный взгляд и, повернувшись в сторону его источника, увидел её. Неужели сама пришла? Или это только фантом? Женщина действительно казалась прозрачной и нереальной. Она подплыла к правителю лилитанских земель и вновь уставилась на него. Вот только прикосновение её изящных длинных пальцев к его губам было настоящим и весьма волнующим. Дразнит она его что ли?! Князь обнял "фантом" за талию... Всё-таки реальная. Он улыбнулся - и женщина тут же растаяла, словно её и не было.
- Кицунэ, ты же у нас мастер иллюзий! Что это было?
- Ваша Милость, - лис-оборотень тут же возник подле своего сюзерена. - Это определённо была Терра, точнее её дух.
- Но ведь дух нематериален... - Брюнет выглядел озадаченным.
- Да, - подтвердил рыжий советник. - Но дух может призвать материю в точку своего нахождения, если в ней наличествует значимый для духа материальный объект.
- Ррш! - Князь одновременно зарычал и зашипел на своего вассала. - Ты можешь изъясняться понятнее?
- То, что произошло, лишь подтверждает наличие у Терры интереса по отношению к Вам. Она думала о Вас - и её дух устремился сюда. Ваша близость послужила причиной того, что дух призвал тело.
- Почему тогда она исчезла?
- Думаю, что испугалась. - Лис усмехнулся. - Женщины моего мира часто испытывают страх и желание одновременно. Такова уж их природа.
- Тебе виднее, наверное... - Еле слышно проворчал брюнет.
- Ваша Милость, как только она поймёт, что рядом с Вами ей ничего не грозит, она перестанет сбегать.
- А что ты подразумеваешь под словом "ничего"? Вообще-то рядом со мной ей грозит как минимум стать матерью наследника Княжества. - Недовольно фыркнул князь.
- Хм... - Кицунэ сделал большие невинные глаза. - Но Вы ведь убедите её в том, что это не страшно. Да и не девица она уже...
- Как я должен её убеждать, если по нашим законам не имею права действовать первым? - Князь всё свободное время размышлял над данным вопросом, но пока что вариантов не было.
- Прежде всего, нужно забрать Терру в наши земли и изучить её печать. - Демон склонил голову. - Возможно, плетение печати подскажет, как действовать дальше.
- И почему ты всегда прав? - Его Милость жестом приказал привести своего боевого жеребца, одним махом запрыгнул в седло и, вытащив меч из ножен, отдал приказ войску:
- Вперёд!
Лилитанская армия беспрекословно подчинилась своему князю - и уже через полчаса в полном составе оказалась у подножия холма. От столицы селенитского королевства их отделяли каких-то полтора часа.
***
И снова тронная зала... Терра окинула взглядом присутствующих: Его Величество пришёл в себя, но выглядел измученным, что неудивительно; Освальд, Виргин и Ореус - бледные, осунувшиеся стояли возле сидящего на троне монарха; лучшие воины, в их числе и "крепкий орешек", стерегли пажей и господ Туллия и Фабия. Завтра уже будет две недели с момента призыва леди в Мир, но со своей миссией она так и не определилась. Зачем она здесь? Никто не мог ответить женщине на вопрос... и никто не мог отправить её обратно.
Цирцилиан пятый набрал воздуха в лёгкие:
- Сегодня вечером состоятся похороны моего племянника Его Высочества принца Вилиана. Буду признателен всем, кто изъявит готовность участвовать в ритуале прощания. Теперь же нам надлежит вернуться к миру живых... Освальд, что произошло вчера, пока я пребывал в исцеляющем сне?
- Ваше Величество, - мужчина потёр костяшками пальцев свою лысину, - среди Ваших пажей обнаружен один лилитанец - Лассель ла-Руш, он препровождён в камеру до выяснения всех обстоятельств. Виргин утверждает, что юноша не имеет магического дара. Также нами обсуждалась возможность использования шпионом лилитанских амулетов, независимо от расы. Для проверки сего предположения Виргин и его сын произвели ритуал чтения разума у всех слуг и стражников королевского дворца, виновные не выявлены. Таким образом, подтвердилось изначальное мнение о том, что шпион - один из пажей, но кто точно - неизвестно. Проверен был только Ореус Туллий... - Поймав на себе недовольный взгляд верховного мага, глава Тайной Службы Лода поправился: - Ореус Кано, сын Виргина.
- Значит Лассель - лилитанец? - Король нахмурился.
- Именно так. - Кивнул граф Торстейн.
- А что говорит он сам по этому поводу?
Слово взял верховный маг Лода:
- Ваше Величество, наследный маркиз уверен в своей принадлежности к расе селенитов и не способен предоставить внятные пояснения относительно своего происхождения. Я не проникал в его разум, но видно, что парень не лжёт, блоки на нём не стоят, амулеты отсутствуют.
- Виргин, довольно! - Приказал единовластный правитель Лода. - Лилитанская армия скоро будет здесь, и мы не можем щадить врагов. К тому же, хочу указать присутствующим на весьма странное совпадение: наследный маркиз ла-Руш - лилитанец, действующий маркиз ла-Руш поддерживает торговые отношения с лилитанскими землями, был дружен с прежним князем и позволил нынешнему князю беспрепятственно пройти по своей территории. Это государственная измена! В условиях военного времени я обязан принять тяжёлое решение... - Король на мгновение прикрыл глаза. - Лассель ла-Руш будет казнён незамедлительно. Подать мой карающий меч! Подготовить внутренний двор к проведению казни!
Вездесущий распорядитель королевского дворца тут же отреагировал:
- Ваше Величество, двор будет подготовлен в течение часа.
- Хорошо, Барни. - Король вымученно улыбнулся. - Мне также необходимо подготовиться к свершению правосудия. - Цирцилиан пятый поднялся с трона и покинул залу через дверь, скрытую за портьерой.
Женщина подбежала к Виргину:
- Как же так? Вы ведь сказали Его Величеству, что мальчик не виноват!
- Терра, - ответил за отца Ореус, - война есть война. Наш монарх не может рисковать, когда враг так близко. А если князь прикажет своему шпиону убить Его Величество?
- Но зачем ему это? Ведь лилитанцы не смогут владеть землями селенитов.
- Князь - правнук Огневолосого Бога, его поступки не подчиняются общепринятой логике. И... он идёт не за землями, он идёт за тобой. - Молодой маг замялся. - Извини, нам с отцом нужно отдохнуть и хоть немного восстановить резерв, мы всю ночь не спали.
Мужчины ушли, а леди так и застыла на месте. Мыслей не было: точнее где-то на периферии сознания они проскальзывали, но стоило женщине попытаться их ухватить, как они тут же разбегались. От игры в "ментальные догонялки" Терру отвлёк распорядитель Барни:
- Леди надлежит покинуть тронную залу. - Заметив, что женщина немного не в себе, распорядитель королевского дворца участливо заглянул в её глаза и поинтересовался: - Выделить леди Инкогнито провожатого?
- Нет-нет, спасибо. - Пробормотала дама.
- Ох, леди уверена, что с ней всё в порядке?
- Не знаю... - Неопределённо промычала Терра. - Столько всего произошло...
- Пойдёмте, я покажу Вам галерею с портретами королевской династии, немного отвлечься перед очередным потрясением Вам не повредит. - Женщина посмотрела на пожилого селенита с сомнением. - Идёмте же! Я не силён в религии и политике. Всё, что я знаю, так только то, что мне нравится моя работа, а также то, что наш король - один из лучших правителей, но и самый несчастный. А ещё я вижу, что Его Величество оживает, когда Вы появляетесь рядом... Помогите ему, леди! Прошу Вас! - Терра и сопровождающий её мужчина остановились напротив первого портрета. - Вот, леди... Это Его Величество Цирцилиан пятый в год восшествия на трон. - Женщина подняла взгляд на картину: симпатичный парень с весёлыми искорками во взгляде.
- Предыдущая
- 28/37
- Следующая