Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принцесса-невеста - Моргенштерн С. - Страница 73
– Последнее, что я помню – как я умер, так почему я на этой стене? Мы враги? У вас есть имена? Я – Ужасный Пират Робертс, но вы можете называть меня Уэстли.
– Феззик.
– Иниго Монтойя Испанский. Позволь рассказать тебе, что происходит. – Он остановился и покачал головой. – Нет, – сказал он. – Слишком много всего, это займёт чересчур много времени, поэтому вкратце: свадьба состоится в шесть, поэтому у нас остаётся примерно полчаса, чтобы пробраться внутрь, выкрасть девушку и сбежать; но не раньше, чем я убью Ругена.
– Какие у нас помехи?
– Остался лишь один работающий вход в замок, и он охраняется сотней человек.
– Хммм, – сказал Уэстли более радостно, чем сделал бы это обычно, ведь только что ему удалось пошевелить пальцами ног.
– И наши активы?
– Твои мозги, сила Феззика, моя сталь.
Уэстли перестал шевелить пальцами ног.
– И это всё? Всё? Ничего больше? Конечная сумма?
Иниго попытался объяснить:
– С самого начала нас жутко поджимает время. К примеру, только вчера утром я был в стельку пьян, а Феззик работал на отряд грубой силы.
– Это невозможно, – взмолился Уэстли.
– Я – Иниго Монтойя, и я не приму поражения – ты должен придумать что-нибудь; я полностью уверен в тебе.
– Она выйдет замуж за Хампердинка, а я беспомощен, – сказал Уэстли в слепом отчаянии. – Положите меня обратно. Оставьте меня одного.
– Ты сдаёшься слишком легко, мы сражались с чудовищами, чтобы найти тебя, мы рискнули всем, потому что у тебя есть мозги, способные решать проблемы. Я полностью и совершенно уверен в том, что ты…
– Я хочу умереть, – прошептал Уэстли и закрыл глаза. – Если бы у меня был месяц, чтобы составить план, возможно, я бы что-то придумал, но это… – Его голова качнулась из стороны в сторону. – Простите. Оставьте меня.
– Ты только что пошевелил головой, – сказал Феззик, стараясь подбодрить его. – Разве это не улучшило твоё настроение?
– Мои мозги, твоя сила и его сталь против сотни солдат? И ты думаешь, что лёгкое покачивание головой осчастливит меня? Почему вы не оставили меня смерти? Это хуже. Беспомощно лежать здесь, пока моя настоящая любовь выходит замуж за моего убийцу.
– Я знаю, что, как только этот всплеск эмоций пройдёт, ты придумаешь…
– Я хочу сказать, что, если бы у нас была бы хотя бы тележка, это уже было бы что-то для начала, – сказал Уэстли.
– Куда мы дели тележку альбиноса? – спросил Иниго.
– Она рядом с альбиносом, наверное, – ответил Феззик.
– Может быть, мы найдём тележку, – сказал Иниго.
– Тогда почему вы сразу не назвали её в числе наших активов? – спросил Уэстли, усаживаясь и глядя на многочисленных солдат в отдалении.
– Ты только что сел, – сказал Феззик, всё ещё стараясь подбодрить его.
Уэстли продолжал смотреть на охранников и ведущий к ним склон. Он покачал головой.
– Я бы отдал всё что угодно за сжигающий плащ, – сказал он затем.
– В этом мы не сможем тебе помочь, – сказал Иниго.
– Этот сойдёт? – поинтересовался Феззик, доставая свой сжигающий плащ.
– Откуда?.. – начал Иниго.
– Пока ты добывал лягушачью пыль, – ответил Феззик. – Он так хорошо сидел, что я спрятал его и оставил себе.
Уэстли поднялся на ноги.
– Ладно. И, наконец, мне нужна шпага.
– Зачем? – спросил Иниго. – Ты же её и поднять не сможешь.
– Не смогу, – согласился Уэстли. – Но об этом мало кому известно. А теперь послушайте меня; когда мы попадём внутрь, мы можем столкнуться с проблемами…
– Конечно, мы можем столкнуться с проблемами, – перебил его Иниго. – Как мы остановим свадьбу? Когда мы сделаем это, как я найду графа? Когда я найду его, где мы встретимся с вами снова? Когда мы снова будем вместе, как мы сбежим? Когда мы сбежим…
– Не докучай ему столькими вопросами, – сказал Феззик. – Полегче; он был мёртв.
– Да-да, прости, – сказал Иниго.
Человек в чёрном оооооооочень медленно двигался по вершине стены. Феззик и Иниго, не дожидаясь приказа, последовали за ним в темноте в направлении тележки. Невозможно было отрицать того, что в воздухе витало определённое возбуждение.
Лютик же не чувствовала никакого возбуждения. Более того, она не помнила, чтобы когда-либо раньше чувствовала себя так спокойно. Её Уэстли был на пути к ней; это составляло её мир. Всё время с тех пор, как принц протащил её до её покоев, она провела, придумывая способы сделать Уэстли счастливым. Но не мог не остановить её свадьбу. Это была единственная мысль, что могла существовать в её сознании.
Поэтому, услышав, что свадьба переносится на полчаса, она даже не расстроилась. Уэстли всего был готов к непредвиденным обстоятельствам, и, если он мог спасти её в шесть, он мог с таким же успехом спасти её и полшестого.
Вообще-то, принцу Хампердинку удалось сделать всё даже быстрее, чем он рассчитывал. В 5:23 он вместе с невестой стоял на коленях колени перед архидиаконом Флорина. В 5:24 архидиакон начал говорить.
В 5:25 у главных ворот послышались крики.
Лютик слегка улыбнулась. Вот и мой Уэстли, подумала она.
Вообще-то, смятение у ворот было вызвано не Уэстли. Уэстли лишь прикладывал все усилия, чтобы просто идти без посторонней помощи прямо по склону к главным воротам. Перед ним Иниго толкал тяжёлую тележку. Причина её необычного веса была в том, что в ней стоял Феззик, раскинув руки, сверкая глазами, бешено рыча: «Я УЖАСНЫЙ ПИРАТ РОБЕРТС И НИКТО НЕ ОСТАНЕТСЯ В ЖИВЫХ». Он снова и снова повторял эти слова, его голос отдавался эхом и отражался от стен по мере того, как его ярость возрастала. Стоя там, скользя в темноте, он выглядел невероятно впечатляюще, казалось, что он почти десяти футов в высоту, и его голос подходил к его фигуре. Но даже не это было причиной криков.
Йеллин, находившийся на своей позиции у ворот, был порядком обеспокоен тем, что в темноте к ним скользил кричащий гигант. Не то чтобы он сомневался в том, что его сотня солдат сможет одолеть гиганта; его беспокоило то, что, несомненно, гигант тоже об этом знал, и логично было предположить, что где-то во мраке за ним притаилось ещё неопределённое число гигантской подмоги. Других пиратов, кого угодно. Кто знает? Тем не менее, его люди держались замечательно твёрдо.
- Предыдущая
- 73/80
- Следующая
