Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тихоня - Чиркова Вера Андреевна - Страница 48
– Благодарю, но не жди письма раньше завтрака, – еще раз напомнила тихоня, вставая, и немедленно сломала хрупкую вещицу.
Мягкий свет и уютное тепло герцогского кабинета сменились на холодный порывистый ветер, раскачивающий наспех подвешенный фонарь.
Несколько секунд девушка торопливо меняла свой облик, попутно осматривая перила и пытаясь понять, какую из башен замка Геверт определил под портальную, потом решительно шагнула к двери на лестницу. Все равно идти вниз, так какая теперь разница?!
В башне было намного светлее и теплее, и вскоре Лэни уже уверенно шагала по ступеням, узнав одну из любимых в детстве башен, восточную, с которой открывался вид на лежащую внизу долину и город. Так хорошо было стоять здесь по утрам, прижавшись к юбкам матушки и чувствуя на плечах тепло ее руки.
Внизу послышался стук отодвигаемого стула, и тихоня скептически усмехнулась, сопение охранника и похрустывание орешков она расслышала, едва войдя на верхнюю площадку.
– Кто идет? – Знакомый по недавнему расследованию стражник встал на пути, многозначительно держа на весу алебарду.
– Гость герцога Геверта Адерского, – с едва уловимой ехидцей сообщила тихоня, прикидывая, каким образом он может проверить ее слова?
Понятное дело, сегодня Герт или Седерс ставили тут охранника наспех, вовсе не надеясь на гостей, желающих прийти в самый глухой предутренний час, но хоть пояснить ему, как разговаривать с посетителями, могли?
Серая тень выскользнула из-за спины охранника и одним прыжком оказалась возле тихони, обрадованно потерлась о колени, обвилась вокруг ног, и Лэни вмиг забыла про мрачно сопящего охранника.
– Хар, бандит мохнатый! Нет у меня сейчас ничего вкусненького, но я исправлюсь, притащу тебе с кухни самый большой кусок мяса. Идем, поищем, может, в гостиной чего-нибудь найдем.
И они ушли вдвоем в примыкающий к башне зал, оставив озадаченного стражника гадать, та это девчонка, которая была тут несколько дней назад, или нет? Вроде, похожа, и ирбис ластится, но платье совсем другое, и открытое лицо в обрамлении капюшона плаща очень хорошенькое.
Нет, скорее не она. Определенно одна из подружек Геверта, и раз пришла сюда, едва поставили портал, значит, он сам дал ей капсулу, известно ведь, на башни знатных господ кто попало прийти не может. Хотя все и держат охрану… для солидности. Ну и чтобы было кому проводить и доложить.
Вот эту девицу провожать точно не нужно, а докладывать некому, спят все. Даже Седерс недавно ушел… но если не доложить, будет ругаться. Охранник тяжело вздохнул и дернул шнурок звонка, протянутого в комнату командира.
– Доброе утро! – расстроенный Геверт вихрем ворвался в столовую, где завтракал старший брат, и, не обращая внимания на сидящих за столом Арвельда и немолодого, коротко стриженного мужчину, приподнял скатерть и заглянул под стол.
Потом под диван, стоящий неподалеку от очага, под маленькие столики, за занавески. И застыл посреди комнаты с самым мрачным и озабоченным выражением лица, нахмурив брови и обдумывая нечто неприятное.
– Герт, что-то случилось? – понаблюдав за братом, осведомился Арвельд.
– Харик пропал. Он всегда приходит утром на мою кровать, играет, будит меня. Его Змей научил. А сегодня – нет.
– Прикажи слугам искать и садись, позавтракай с нами, – примирительно предложил старший брат, – пока ты ешь, он найдется.
– Уже приказал. – Геверт стремительно шагнул к окну, распахнул створку. И сразу стали слышны голоса, на все лады зовущие ирбиса. – Его Эфройский у меня пытался выкупить… а сегодня ночью портал поставили. Если окажется, что это снова его люди…
– Не окажется, – строго сообщила от порога Тмирна. – Садись и завтракай, я знаю, где Харик.
– Доброе утро, матушка, вы меня спасаете, – обрадовался Герт. – Я обещал познакомить с ним Рози.
– Надеюсь, ты не поверил тем глупостям, которые тебе наболтала эта кокетка?! – лукаво прищурилась Тмирна. – Ведь все кокетки очень несерьезные девушки.
– Не нужно так про нее говорить, – не принял шутки герцог, садясь на свое место и заглядывая в тарелку отца. – Надеюсь, Бенлишу сказали, какие блюда любит кушать на завтрак его светлость?
– Спасибо, – невесело кивнул старый герцог, – но я отвык от такой еды.
– Простите меня за вмешательство, ваша светлость, – Тмирна обратилась к старому герцогу очень вежливо, и все же в ее голосе прозвучала непримиримость, – но мне почему-то кажется, будто вы недовольны возвратом памяти?
– Я доволен, – пасмурно взглянув на нее, неохотно ответил Тидгерн, – только теперь не знаю, как мне дальше жить.
– А вы задумайтесь над тем, как живут путешественники, попавшие в лапы к Торемским работорговцам и через пятнадцать лет выкупленные родичами, как живут матросы, которых ураган забросил на необитаемые острова?! И, наконец, как живут каторжники, много лет отработавшие в каменоломнях по ложному доносу или ошибке дознавателя? А еще вспомните про Арвельда, ведь он был подвергнут лишению памяти наравне с вами, а Геверт в тринадцать лет остался заложником в собственном замке! Ну а ваши жена с дочерью прятались у слуг до тех пор, пока девочку не приметил матерый вояка, решивший скрасить ее молодостью свои года.
– Кстати, – с ненавистью процедил Арвельд, – я давно хотел узнать имя этого любителя юных девочек.
– Спроси у Лэни, – качнула головой Тмирна, – сейчас мы говорим не об этом.
– Подождите, – заволновался Геверт. – Я только теперь понял… Арви, раз ты сидишь тут и никуда не идешь, значит, Лэни со Змеем пришли?
– Нет, только Лэни, Змей у целителей, – ответила за бывшего пациента настоятельница. – Думаю, теперь ты знаешь, где спит Харик?
– Демоны! Так нужно предупредить слуг, чтобы не искали его, – схватился за звонок герцог.
– Я уже запретила им шуметь, – остановила его монахиня. – Девочка и так вернулась только перед рассветом. Им пришлось ввязаться в бой, на Кэнка и его людей напали бывшие дружки, хотели отобрать груз. Змей едва избежал ранения, кузен предупредил, но у него разбита голова, неудачно упал.
– Демонская сила, – расстроенно рыкнул Арвельд, – нужно было мне идти вместе с ними! А чем были заняты гвардейцы?
– Часть ушла в поместье и устроила там засаду, маги открыли проход. А несколько всадников следовали за Лэни и Змеем по тропе и, заметив, как они свернули в сторону на привал, тоже остановились передохнуть. Отряд Кэнка они тоже видели, но согласно приказу ждали сигнал Лэни, она собиралась договориться. А потом услышали грохот и забеспокоились, послали одного из людей к стоянке Змея и обнаружили, что она пуста, а Лэни с графом ускакали напрямик через холмы. Капитан принял решение догонять их, но уже через минуту получил тревожного вестника, а вскоре заметил световой сигнал.
Тмирна специально рассказывала все это так подробно, желая отвлечь старого хозяина Адера от его собственных разочарований и бед, свалившихся на мужчину, жившего незатейливой жизнью стражника в одном из маленьких городков, как гром среди ясного неба. И заинтересовать старого герцога бедами и проблемами выросших детей, в которых он пока не узнавал тех мальчишек, какими они остались в его памяти.
– Я не понял, – осторожно спросил Тидгерн, внимательно слушавший этот рассказ, – а почему Лэни гоняется ночами за бандитами? Геверт сказал мне, она замужем…
– Извини, отец, – несчастно глянув на нахмурившегося брата, вздохнул младший герцог, – я не объяснил тебе, что Лэни сестра Тишины и служит сейчас герцогу Эфройскому. А ее муж, граф аш Феррез, и есть тот Змей, с которым они вместе уехали на это задание.
– А еще Лэни лучшая тихоня, вышедшая из стен нашего монастыря, – твердо поправила Тмирна, – и сейчас она стоит за дверью и бессовестно подслушивает, хотя могла бы еще немного поспать.
– Поспишь тут, – ворчливо заявила Лэни, входя вместе с Харом в комнату, – а еще называется тихий провинциальный уют! Доброе утро, матушка, доброе утро, отец. Сначала по тебе прыгает вот эта туша, пытаясь утащить одеяло и облизать лицо шершавым языком, потом топает по коридору толпа слуг, орущая как стая ворон: «Хар-Хар»!
- Предыдущая
- 48/63
- Следующая
