Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кокетка - Чиркова Вера Андреевна - Страница 44
Глава двадцать первая
Ведя жену вниз по удобной лестнице их собственной портальной башни, граф украдкой поглядывал на ее озабоченное лицо и все больше тревожился. Что-то было не так с этим демонским зельем и проклятьем оборотней, почему-то странными намеками изъяснялась Тэйна, и очень не хотелось начинать разговор его глупышке.
Демонская сила, да если бы он загодя знал, что на когтях оборотня может находиться гадость, которая заставит его жену обманом подливать своему зайчику сонное зелье, то признался бы ей в этой царапине сразу, а не строил из себя героя.
И даже предположить не мог, что в этот момент Лэни думает вовсе не о нем, а о своем брате. Геверт, вот кто тревожил графиню, и не столько он сам, сколько его любовь к Рози. И хуже всего, что он все упорнее цепляется за это чувство, искренне считая, что его сестра может все.
Даже не догадываясь, что Лэни и сама была бы рада помочь и Рози и ему, если бы знала, как. Но она не знает, и, что еще обиднее, не знает этого ни Тмирна, ни магистр Варгиус.
— Лэни… — сняв с плеч жены плащ, граф передал его служанке и закрыв плотнее дверь, повел тихоню к дивану, — что происходит?
— Извини, зайчик, — вырвала себя из мрачных размышлений глупышка, и виновато ему улыбнулась, даже не догадываясь, как больно ему видеть на ее лице такое выражение, — ровным счетом ничего. Сейчас я задумалась совсем о другом. А во вчерашнем поступке, я, конечно же, виновата, признаю. Хотя и сделала так из лучших побуждений, не хотелось тебя тревожить объяснениями, думала, выспишься как следует и все пройдет.
— Или я несообразительный, или ты так объясняешь, — скептически прищурился граф, — но я ничего не понял.
— Сейчас поймешь, — пообещала глупышка, поглядывая на пирамидку, которую в первый же день установила в своих покоях, чтобы не ходить к почтовому сундуку на портальную башню, если нужно получить посылку, о которой не должны знать слуги.
Большой как шкатулка, посылочный пенал возник в воздухе над пирамидкой и упал в специальную сетку.
— Тебе посылка.
— Догадываюсь, кто позаботился, чтобы она пришла так скоро, — вспомнив таинственные намеки герцогини Адерской, хмуро фыркнул Змей и встал с места.
Но пока доставал из пенала толстый фолиант и нес его к дивану, сообразил, что вовсе не желает ничего читать и ни в чем убеждаться. И потому небрежно бросил книгу на столик, присел рядом с женой, крепко обнял ее и заглянул в голубые глаза.
— Я конечно не раз обижал тебя недоверием, любимая, — граф на миг замялся, не зная, нужно ли уточнять, что для него это было в совершенно другой жизни, — но сейчас я доверяю тебе беспрекословно. И потому не буду читать никаких мудрых объяснений магистра Варгиуса. Скажи мне сама, что за опасность в том проклятье.
— У него много неприятных последствий, потому что оно проникает в кровь и прорастает там, как плесень в сыре, — видно было, что Лэни на самом деле не хочется это говорить, но она сделала над собой усилие и продолжала, — но сразу хочу тебя успокоить, я нашла для нас с тобой способ их избежать. Это наши браслеты. Ночью, когда ты спал, я попыталась призвать на помощь их силу и она отозвалась. Не сразу, конечно, но потом оплела нас призрачными побегами и они вычистили большую часть проросшего проклятья. Это понятно по состоянию твоей раны, ее внешний вид сильно изменился. Для того я и хотела быстрее уйти сюда, чтобы провести этот ритуал еще раз и быть уверенной, что ты полностью здоров. Понимаешь… мы же собрались завести малыша… а рисковать его здоровьем мне бы не хотелось. Врожденное проклятье лечат только магистры плато, и то, если захотят… или сумеют.
— Демонская сила… — помрачнел Змей, — но почему ты мне не рассказала этого там, в сторожке?
— Зайчик, — графиня запустила пальчики в его короткие волосы, и нежно их гладила, — да потому и не сказала, что не хотела расстраивать. И пока не знала, получится ли у меня вызвать силу, не желала давать пустых надежд. Зато теперь я уверена, что очень скоро от этой гадости в твоем теле ничего не останется. А чтобы ты не сомневался, просила прийти к нам Варгиуса с его амулетами… в руки он их никому не дает.
— Когда он придет?
— К вечеру, или, в крайнем случае, завтра утром. А сейчас я выдам указания, чтобы слуги нас не беспокоили, и мы с тобой попробуем еще раз объединить силу наших браслетов.
— Лэни… теперь я понимаю, ты все сделала правильно, — и не думая ее отпускать, очень мягко произнес Змей, — но давай, в следующий раз ты мне будешь все говорить заранее? Я не люблю узнавать про свои ошибки и беды самым последним.
— Зайчик, — твердо выдержав его укоризненный взгляд, так же мягко ответила тихоня, — я не буду давать тебе такого обещания. И если ты хочешь знать почему — назову четыре причины.
— Называй, — согласился Змей, насмехаясь в душе над самим собой, снова он забыл, на ком женат! Невозможно даже пытаться требовать от тихони такого поведения, как от обычной знатной девицы.
Да ни одна знатная госпожа даже в страшном сне такого бы не придумала, обрядить насильника в торемские тряпки и водить по дворцу.
— Ну, первая и самая главная, это нехватка времени. Твоему телу в тот момент намного важнее был целительный сон, чем мои объяснения. И в следующий раз я снова буду следовать ей. Вторая, не менее важная, ты судишь меня по тем дамам, с которыми был знаком раньше, и потому считаешь своим долгом проверять мои слова и мои поступки. А такое недоверие оскорбляет уже меня, и поэтому я не буду докладывать тебе о всех своих действиях. Я ведь тебе доверяю, и хочу в ответ того же. Третья…
— Все, Лэни… хватит. Достаточно и двух. Прости любимая, это я от злости на ту «фею», и на себя, что сидел в клетке, пока он…
— Ничего он мне сделать не успел, — нежно шепнула графиня крепче прижимая к себе его голову, — с такими, как он, я и с тремя шутя справлюсь. Он ведь трус… только трусы любят издеваться над своими пленниками, они в эти мгновенья кажутся себе смелыми и сильными. Отправляйся купаться, я уйду на четверть часа… хочу посмотреть на людей, с которыми отныне живу в одном доме.
— А не проще было взять у дворецкого список и характеристики? — нехотя отпуская жену, проворчал Дагорд.
— Список я взяла, — деловито кивнула она, — а любым характеристикам предпочитаю собственное мнение.
Ну не объяснять же мужу, что дворецкий тоже человек и имеет право на слабости и пристрастия? И никак не может судить обе всех беспристрастно, на это и умудренные опытом судьи не всегда способны.
— Может, тогда мне пойти с тобой? Я тоже кое-что понимаю в прислуге?
— Нет, зайчик, — Лэни тайком вздохнула и остановилась, — давай сделаем по-другому? Ты пойдешь позже, и тоже один. А потом напишем на каждого слугу характеристику и сверим мнения. Видишь ли, я обнаружила очень неприятную вещь, их тут слишком много. Королю это было удобно, если он заезжал сюда отдохнуть по пути с охоты, или временно разрешал здесь пожить высокопоставленным гостям из Дройвии. В такие моменты чем больше слуг, тем скорее гости получат все необходимое. А мы пышных праздников устраивать не будем и столько слуг нам не нужно. Вот я и собираюсь половину отправить Олтерну… пусть сам решает, кого куда пристроить. Но прежде хотела бы выбрать для себя лучших.
В этот раз Змей даже не подумал спорить, сам он думал точно так же. Проводил жену взглядом и направился в умывальню, досадливо хмурясь. Она снова права, его мудрая жена, несколько минут полежать в горячей воде — это именно то, что требуется телу, еще помнящему жесткое ложе и холод заброшенного домика.
— Госпожа Лэрнелия, вы что-то желаете? — Учтиво склонившийся перед хозяйкой Милред, видимо, для того и слонялся по ведущему к покоям господ залу, чтобы первым узнать новости.
— Госпожа Беарна прибыла?
Говорить Змею, что одну служанку в это поместье она уже нашла, Лэни пока не собиралась. Но только пока. Как не собиралась говорить и того, что успела рассмотреть, когда попала сюда впервые. Обилие среди служанок смазливых девиц, а среди лакеев — откормленных физиономий.
- Предыдущая
- 44/63
- Следующая