Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кокетка - Чиркова Вера Андреевна - Страница 62
— У тебя ведь пояс есть? — проверяя свою догадку, осторожно осведомилась тихоня, — может, наденешь?
— Могу, — подумав, согласился он и достал из шкафа неширокий пояс с ножнами и кинжалом.
— Ого, — восхищенно ахнула Лэни, сообразив, что перед ней старинный артефакт.
— Хочешь дотронуться?
— Нет. Во мне нету крови оборотней. — почти с сожалением отказалась она, забирая у приунывшей оборотницы ребенка, — Надевай, и уходим. Только не волнуйся, все будет хорошо.
— А ирбиса?
— Как я могу его забыть! Хар, ко мне!
На портальной площадке было сыро, осенние тучи, столько дней висевшие над столицей и предместьями, наконец-то разразились нудным дождиком. Тихоня отпустила ошейник и ирбис первый метнулся под знакомое укрытие, помчался по лестнице вниз, едва не сшибив кого-то по пути.
Лэни бежала следом, бережно прижимая к себе легкое тельце в пушистых вязаных одежках, но успела заметить, что оборотень пришел не один, прихватив в последний момент свою помощницу. Значит, решил, что во время серьезного разговора некому будет присмотреть за ребенком, хмыкнула тихоня, но не стала ничего ему ни объяснять, ни обещать. Таких, зажатых судьбой в самый угол людей, не убедишь никакими словами, они верят только собственным глазам, и то не сразу.
Радостное урчание Хара перебили взволнованные громкие знакомые голоса, и она побежала еще быстрее, отчетливо слыша, что оборотни не отстают ни на миг.
— Лэни! — Тэйна обогнала мужчин, вырвалась вперед, и застыла в недоумении, обнаружив на руках сестры ребенка.
Но промедлила только миг, заслышав за плечом дыханье Змея, решительно забрала у тихони Чилу, прижала к себе и вдруг рыкнула крепкое словцо, от которого приоткрыли рот даже бывалые гвардейцы.
— Какая… герпень это сделала?
— Никто ничего не слышал! Все в караулку! — немедленно гаркнул откуда-то от входа голос Арвельда.
— Зора, — ответила герцогине на ходу Лэни, наконец-то поверившая, что она вернулась к родным и все обошлось.
Шагнула навстречу к замершему вдруг Змею, обвила руками его торс и, прижавшись щекой к дрогнувшей груди, тихо шепнула, что объяснит все позже.
— Боюсь, — бережно обнимая ее плечи, с легкой укоризной выдохнул Дагорд, — долго я не проживу, любимая, если ты все время будешь брать такие задания.
— Долго брать их ей не придется, — вдруг серьезно заявил присматривавший за ними Голон, — женщинам в ее положении нужно себя беречь.
— В каком положении? — недоумевающе вытаращился Змей.
— Как ты смог определить? — интересовало тихоню.
— Ты же разрешила мне коснуться святого браслета, — объяснил вожак, краем глаза наблюдая, как нежно шепчет что-то его дочке смеска и как темнеют при этом глаза стоящего рядом мужчины, — а по нему все понятно.
— Вот как, — заинтересовалась Лэни, — нужно будет посмотреть, я помню все цветочки…
— Глупышка моя… — бережно приподнял Змей голову жены, и заглянул ей в глаза, — это то, что я подумал?
— Наверное, раз он говорит, — чуть смущенно улыбнулась она и спохватилась, — Знакомьтесь, это вожак стаи оборотней, Голон, и он может ответить на все наши вопросы. Учтите, он тут в гостях, я обещала ему неприкосновенность, указ об амнистии и помощь в лечении дочери.
— Раз ты обещала, значит, все выполним, — твердо заявил Олтерн, входя в башню со стороны залов, — а сколько у нас времени? Успею созвать совет? Кстати, Лэрнелия, матушка Тмирна уже тут.
— Мы пробудем здесь столько, сколько нужно, — так же твердо ответил вожак, услышав в словах Олтерна главное, что мечтал услышать, его маленькой Чиле попытаются помочь.
— Зайчик, — тихо шепнула Лэни, — или ты меня отпускаешь, или я ухожу переодеваться.
— Лучше иди переодеваться, — мгновенно сообразил Змей, и тут же принял решение, — и я с тобой.
— Тэйна, прикрой! — поймав короткий кивок, означавший что подруга поняла все верно, тихоня сломала капсулу.
— А теперь ты мне все объяснишь? — вспомнил Дагорд только через несколько минут после того, как они добрались до своих покоев.
— Конечно, любимый, — Лэни чуть отстранилась и взглянула ему прямо в глаза, — только это должно остаться тайной.
— Так я и подумал, — помрачнел Змей.
— Но у них заранее не было никаких плохих намерений, — поспешила она утешить мужа, — хотя и я виновата. Удалось быстро решить два дела… а как вы узнали, что меня уже нет?
— Герт освободился от своих дел и пошел за Харом… не увиливай! Они тебя усыпили?
— Сначала она просто применила обаяние… потому я поздно все поняла. Ну и одета была точно так, как вчерашняя просительница… а может даже несколько дней ходит под ее обликом, это я выяснить не успела, торопилась вернуться. Голона очень волновал один вопрос, что с ведьмой. Ты видел ребенка? Это их совместная дочь, но Зора не питала к ней никаких чувств. Наоборот, наложила проклятье, которое никто не мог снять, чтоб держать его и его семью в подчинении. Так что он тебе благодарен, говорит, сам мечтал ее задушить, но не хватало сил. Ведьма все время держала наготове заклинание подчинения. Хотя оно у ведьм и слабое… действует всего минуту или две, но за это время можно заставить выпить зелье. Зайчик… не смотри так… как только я поняла, что он не преступник, а тоже жертва, как Арви и Кэнк, уже не могла их бросить. Но сразу послала письмо… тебе его принесли?
— Тмирна бегом прибежала… заверила, что ты писала его сама, не под принуждением. Оказывается, есть пять условных слов… почему ты их мне не сказала?
— Прости, зайчик! Не думала, что это когда-нибудь пригодится, — призналась Лэни и нехотя выбралась из его объятий. — Мне пора переодеться, думаю, совет соберется очень быстро. Хочется узнать, остались ли от ведьмы еще какие-нибудь сюрпризы. Оборотни были у нее вместо разведчиков, должны знать больше других.
Однако теперь Змей не желал отпускать жену ни на шаг, отправился за ней в спальню, мешал переодеваться, пытаясь немедленно изучить браслет на ее руке.
— Зайчик, прекрати! — взмолилась Лэни, и пообещала, — как только закончится совет, сбежим ото всех и устроим себе праздник! А пока немного посиди спокойно и подумай, что бы ты хотел узнать у оборотня.
— Я хотел бы узнать у тебя… — вспомнил Змей, помолчав всего пару минут, — что там с этой Рози? Герт мне все-таки брат… но я, разумеется, никому не скажу.
— Маркиз Керьяно, — коротко сообщила тихоня, осторожно смахивая пуховкой лишнюю пудру.
— Что маркиз? Он же умер пять лет назад… — озадаченно переспросил Змей и нахмурился, — демонская сила! Припоминаю, тогда в его смерти обвиняли его жену и сестру… но они скрылись в неизвестном направлении… неужели?!
— Ужели, — подтвердила Лени, подводя ресницы.
— Насколько я помню, он упал с балкона собственной спальни, — напрягал память герцог, — и сначала признали это несчастным случаем, но потом его сын начал доказывать, что это было убийство… так Рози маркиза?
— Она отказалась от всего, и от имени и от наследства. Не желает иметь ничего общего с той скотиной. Он был редкостным изувером, зайчик, и она до сих пор не доверяет никому из мужчин. Именно поэтому у нее так хорошо выходит роль кокетки… Рози не мешают собственные эмоции. Но в остальном она чудесная девочка… добрая, отзывчивая, честная. Ей ведь всего двадцать два, зайчик!
— А его сестра…
— Лилия. Она не могла смотреть, как он издевается над юной женой… но я сказала слишком много, зайчик!
— Вполне достаточно, чтобы я уважал их обеих, — твердо объявил Змей, — и надеюсь, что Герту хватит терпения и упорства, чтоб убедить ее, что он совершенно иной.
— Я тоже надеюсь, зайчик, и постараюсь помочь… Все. Я готова, идем?
— Очень рада, Лэни, что тебе удалось так быстро найти этого оборотня. — приветливо встретила тихоню настоятельница, но глаза ее смотрели пристально и недоверчиво.
— Спасибо, — кротко отозвалась девушка, отлично знавшая что за это происшествие ей еще предстоит отчитываться лично перед матушкой, скрупулезно поясняя каждое свое слово и движение и доискиваясь до причины ошибки.
- Предыдущая
- 62/63
- Следующая
