Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мегалодон - Альтен Стив - Страница 19
САЙПАН
Маленький вертолет дважды подпрыгнул на грязной полосе и приземлился. Отставной капитан флота Джеймс Макрайдс, или попросту Мак, посмотрел на своего пассажира, который выглядел несколько помятым после сорокапятиминутного полета.
— В порядке, Джонас?
— Нормально.
Винты вертушки замедлились и наконец замерли. Джонас глубоко вдохнул. Они приземлились на временном аэродроме. С выцветшего деревянного знака смотрела надпись:
«ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА САЙПАН».
— Да, хм, вид у тебя как из преисподней.
— А после отставки ты летаешь ничуть не лучше.
— Эй, приятель, я единственный во всем этом городишке, кто всегда готов, особенно в три часа затраханного утра. И что это у тебя за чертова надобность лететь на забытый Богом остров?
— Ты говорил, что один твой знакомый из рыбаков знает то место, где недавно погиб кит. Мне нужно осмотреть его.
— Сейчас, ночью?
— Серьезно, Мак, это очень важно. Где твой знакомый? Я думал, он будет встречать нас.
— Видишь эту тропинку слева? Иди по ней к берегу и увидишь с полдюжины рыбацких лодок. Самая последняя принадлежит Филиппу, он сказал, что будет ждать тебя там. А я пойду в таверну. Когда кончишь, зайди за мной. Если я с бабой, подожди минут десять, а может быть, всего пять, если она рожа. Что до моего приятеля, не плати сразу все, только половину. Вторую отдашь, когда вернешься, а не то придется возвращаться вплавь.
— Спасибо за совет, — ответил Джонас. Он проводил взглядом своего друга, похромавшего к обшарпанному зеленому строению, которое он отрекомендовал как таверну, а сам закинул на плечо рюкзак и пошел в противоположную сторону, к берегу. Наплывавшие облака закрыли звезды, но Тихий океан был гладок как стекло.
Джонас Тэйлор познакомился с Джеймсом Макрайдсом семь лет назад в «яме для чокнутых», как они оба называли это место. После аварии на «Сиклифе» Джонас провел несколько недель в морском госпитале, затем его поместили на девяносто дней в психиатрическое отделение для обследования. Именно там целая бригада военных психиатров пыталась убедить акванавта, что все события в Марианском Желобе не что иное, как галлюцинация. После двух месяцев такой «помощи» Джонас, разлученный с Мэгги и поставивший уже крест на своей карьере, впал в глубокую депрессию. Покинуть психушку невозможно, и он чувствовал себя одиноким и преданным.
И тогда-то он встретил Мака.
Джеймс Макрайдс был рожден для того, чтобы издеваться над начальством. В двадцать три года его призвали на службу, дали чин капитана и послали со 155-м корпусом штурмовых вертолетов в Камбоджу, еще задолго до официального появления там американских войск. Мак летал на морских «Кобрах» и пережил все безумие Вьетнама только потому, что решал сам, где и когда вести войну. Он не оспаривал дурацких приказов, но делал при этом что-нибудь совсем другое. Когда его посылали бомбить тропу Хо Ши Мина, Мак со своей эскадрильей вертушек заявлялся в какой-нибудь госпиталь, забирал там сестер и вместе с подчиненными проводил день на пляже острова Консон. А вечером подавал рапорт о том, как его люди в пух и прах «раздолбали» противника. Во время одной такой авантюры он посадил в дельте двухмиллионнодолларовый вертолет, подорвал его миной, после чего доложил начальству, что эскадрилья попала под тяжелый огонь, но героически сдерживала превосходящие силы противника. За этот подвиг Мак и его люди получили бронзовые звезды.
После войны он остался в военном флоте. Как сторонник свободного предпринимательства, Мак на своих вертолетах возил с Гуама на Гавайские острова все, что только существует под солнцем. Дело кончилось тем, что кто-то из командиров поймал своих людей во время вертолетных туров на Гавайи. Мак брал по пятьдесят долларов с человека за полдюжины пива и проститутку на двадцать минут.
Случай с «летающим борделем» стоил Макрайдсу отставки и длительного психиатрического обследования в морской клинике. Кроме тюрьмы, другого выбора у него не было. Оказавшись под замком, Мак буквально задыхался, не находя выхода своему презрению к начальству. До тех пор, пока не познакомился с Джонасом Тэйлором.
По мнению Мака, Джонас был еще одной жертвой игры флота в козлов отпущения, нежелания шишек отвечать за свои действия. Поэтому Джонас был для него в некотором смысле родной душой, и Макрайдс считал своим долгом помочь ему.
Мак решил, что самым лучшим лекарством для его нового приятеля будет загородная прогулка. Угнать вертолет береговой охраны оказалось довольно легко. Они приземлились на автостоянке у Парка Подсвечников. Прибыв на матч «Ковбоев» с «Сорокадевяткой», попробовали чуточку в нем поучаствовать.
Прогуляв всю ночь, утром возвратились в госпиталь на такси, пьяные и счастливые. Береговая охрана нашла свою вертушку только через два дня, по обоим бортам были намалеваны голые женщины.
С тех пор они стали близкими друзьями.
Самая дальняя лодка, стоявшая на мелкой воде у берега, выглядела мало пригодной для плавания. Всего восемнадцать футов, деревянная, низкий борт, на котором кое-где виднелись остатки давно облезшей краски. В ней сидел большой черный человек, одетый в пропотевшую майку и джинсы. Он вытаскивал из воды ловушку для крабов.
— Простите? — спросил подходя Джонас. Человек не обратил на него никакого внимания. — Простите... вы Филипп?
— А вы кто?
— Я доктор Джонас Тэйлор, друг Мака.
— Мак должен мне деньги. Вы принесли?
— Нет, но у меня хватит, чтобы заплатить, если вы отвезете меня к месту гибели кита. Но я ничего не знаю о...
— А, этот дохлый горбач. Мили две в море. Пятьдесят американских.
— Хорошо, половина сразу, остальные когда вернемся. — Джонас протянул Филиппу бумажки.
— О'кей, поехали.
Джонас придержал двадцать пять долларов.
— Еще одно. По пути туда никакого мотора.
— Да вы что, доктор Джонас? Хотите, чтобы я греб две мили? Оставьте себе эти доллары...
— О'кей, плачу вдвое. Половина сразу.
Островитянин в первый раз пристально осмотрел Джонаса с головы до ног.
— О'кей, док, значит, сотня. А теперь скажите, почему не надо мотора?
— Я не хочу распугивать рыбу.
Джонасу нужно было хоть что-нибудь в подтверждение его догадки, что самка достигла поверхности океана. Причиной большого улова у берегов Сайпана могло быть нечто напугавшее местную стаю акул. Выбросившиеся на берег киты и дельфины также могли искать спасения от колоссального хищника. И если найденного Филиппом горбача убила она, то огромные укусы и будут тем свидетельством, которое он искал. А подход на веслах — это просто необходимая предосторожность.
Даже с помощью Джонаса гребля заняла почти целый час. Вспотевшие, без рубашек, они приблизились к черной туше.
— Вот он, док. Похоже, акулы целый день терзали его. Мало что осталось.
На спокойной поверхности воды виднелась спина мертвого кита, от которого исходило непереносимое зловоние. Джонас попробовал пошевелить его веслом, но туша была слишком тяжела, чтобы он смог перевернуть ее.
— Что это вы делаете? — спросил Филипп.
— Хочу посмотреть, отчего он погиб. Мы сможем перевернуть его?
— Двадцать пять долларов.
— И за двадцать пять вы полезете в воду?
— Нет, слишком много акул. Вон, смотрите.
Джонас заметил плавник.
— Это тигровая акула?
— Да, тигр. Не беспокойтесь, док. У меня для них есть шестизарядник. — Филипп вытащил из-за пояса пистолет.
— Ради Бога, Филипп... только не шумите! — Джонас осветил фонарем черную воду. Волны набегали на борт лодки. Он вдруг понял, что оба они очень удобная цель.
Узкий луч высветил быстро двигавшееся под водой большое тело. Мелькнуло что-то белое и сразу исчезло в темноте.
— Господи Иисусе, что это за черт, док?!
Джонас посмотрел на Филиппа. В глазах этого недюжинной силы человека был страх.
— Что случилось, что это? Кто-то под нами, я чувствую, как оно движется, док. Очень большое...
- Предыдущая
- 19/47
- Следующая