Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мегалодон - Альтен Стив - Страница 40
На палубу посыпались обломки. Даниельсон и Хеллер кинулись в стороны, предоставив глубинную бомбу случаю. Они лежали на палубе, прикрывая головы, словно спасаясь от шрапнели. Пятисотфунтовая бомба балансировала у самого транца, и когда яхта резко повернула влево, стальной барабан скатился прямо в океан. Вода хлынула во все шесть его отверстий, заполнив запальную камеру и утопив бомбу.
На спины Хеллера и Даниельсона посыпались алюминиевые осколки радарной мачты. Яхта стала уходить от «Кику». Хеллер сел, оглянулся и увидел, как вертолет, почти пикируя, резко наклонился к воде, но потом выровнялся. Теперь он заходил с кормы.
— Мать его, он спятил! — крикнул Хеллер.
— Береги голову! — завизжал Даниельсон.
Мак нажал на ручку управления и прокричал навстречу ветру свой боевой клич: «Мак-Атак!». С его лица не сходила улыбка.
Б-У-У-М!! Взрыв застал пилота врасплох. Хвост машины развернуло. Он отчаянно рванул штурвал. Шасси вертолета врезалось в верхнюю палубу «Магната» и сорвало крышу с его роскошной кают-компании. Машина вышла из-под контроля, винты остановились. Мак ничего не успел сделать — вертолет боком врезался в океан.
На глубине триста двенадцать футов сработала пружина детонатора. Последовал взрыв, вспышка и гидравлический удар. Хотя радиус поражения бомбы составлял всего лишь двадцать пять футов, ударная волна произвела свое сокрушительное действие.
Невидимая сила ударила в борт «ПБ-I», и он начал кувыркаться. Джонаса сильно стукнуло головой о твердый лексановый конус, и он едва не потерял сознание.
На борту «Кику» от взрыва вдребезги разлетелись все лампочки, люди попадали, соединения трубопроводов ослабли. Капитан Барр скомандовал, чтобы задраили машинное отделение, но его голос тонул в реве репортерских вертолетов.
Как только она смогла подняться на колени, Терри Танака прежде всего дотянулась до радиопередатчика.
— Джонас, Джонас! Ответь, пожалуйста. — Но она слышала только помехи. — Эл, у меня не проходит сигнал...
— Терри... — Macao полз по трапу, но сорвался с последней ступеньки. Терри подбежала к нему.
— Доктора! — закричала она, увидев у себя на руках кровь.
Де Марко схватил микрофон громкой связи и стал вызывать корабельного врача. Он уже не смотрел на дисплей кардиомонитора, где цифры стремительно бежали на вторую сотню.
Холодный океан привел Мака в чувство. Он открыл глаза и никак не мог понять, почему оказался под водой, да еще при угле в сорок пять градусов. Искалеченный вертолет боком скользил на глубину, и Мак стал торопливо срывать с себя страховочный ремень.
Джонас выждал, пока сойдет ударная волна, и попытался поставить аппарат на киль. Но аккумуляторы сели. Он выругался про себя и начал что есть сил вращаться по внутренней поверхности кабины, постепенно раскачивая аппарат против часовой стрелки. Выполнив этот маневр, он почувствовал, что начала действовать естественная плавучесть и «ПБ-I» стал постепенно всплывать.
— Терри, отвечай! — Но радио, как и все остальное, не действовало.
Справа от Тэйлора возникло свечение. Он повернулся и увидел, что висит в трех футах от глазного яблока размером не меньше баскетбольного мяча. Этот серо-голубой глаз был открыт и слепо смотрел прямо на Джонаса.
ХАОС
Бад Харрис еле поднялся и никак не мог понять, что же случилось. «Магнат» дрейфовал: у него не работали обе машины. Бад взглянул в сторону как раз в тот момент, когда винты вертолета исчезли под волнами.
— Пусть они затрахаются, — пробормотал он и нажал кнопку «Пуск», пытаясь запустить двигатели. Безрезультатно. — Вот дерьмо! Даниельсон, Хеллер! Где эти затраханные парни?
Бад поднялся на палубу и нашел обоих у транца.
— Ну, раздолбали вы его?
Даниельсон и Хеллер переглянулись.
— Похоже, да, — не очень уверенно ответил Даниельсон.
— Похоже, вы и сами толком не знаете, — настаивал Бад.
— К сожалению, — объяснил Даниельсон, — нам пришлось сбросить бомбу преждевременно, когда налетел этот сумасшедший.
— Надо сматываться отсюда, — сказал Хеллер.
— Да, парни, вот с этим у нас уже проблемы, — ответил Бад. — Машины не работают. Ваша проклятая бомба что-то повредила, а я ведь не такой уж великий механик.
— Боже, значит, мы застряли здесь с этим мегом? — Хеллер покачал головой и сжал зубы.
— Фрэнк, поверь мне, чудовище погибло, — сказал Даниельсон. — Вот увидишь, оно вот-вот всплывет кверху брюхом.
Хеллер посмотрел на своего бывшего командира:
— Дик, это же долбаная акула. Они не всплывают. Если она сдохла, значит, пойдет на дно.
Неожиданно слева раздался громкий всплеск. Яхта как будто нырнула, потом на трапе появилась рука. Мак вскарабкался на борт «Магната».
— Прекрасное утро, правда? — произнес он и повалился на палубу.
Джонас лежал на животе; клаустрофобия мешала ему дышать. У «Планера Бездны» левый руль глубины запутался в сети, и аппарат неподвижно стоял на уровне носа мегалодона. Будто во власти каких-то ужасных чар, Джонас наблюдал, как серо-голубой глаз непроизвольно фокусировался на крошечном «ПБ».
«Она слепа, — подумал Джонас, — но чувствует, что я здесь».
Хвостовой плавник начал тяжело хлестать из стороны в сторону, и пленница медленно двинулась вперед. Вот мимо проплыли жаберные щели. Вдруг выступающий нос дернулся вперед и назад, и руль освободился из сети. Самое страшное существо на планете проснулось.
Аппарат продолжал подниматься. Джонас сверху видел, как, накренившись, она устремилась вперед, но грузовая сеть мешала грудным плавникам. В исступлении хищница перевернулась один раз, потом второй, все более запутываясь в сети.
«ПБ-I» отбросило назад, ей в кильватер, и Джонас потерял ее из виду. Когда аппарат выровнялся, он успел заметить совсем запутавшееся от хвоста до жабр разъяренное чудовище.
«Теперь потонет», — прошептал Джонас.
Полчища зрителей, собравшихся на лодках и судах около Лагуны Танаки, видели, как от них отделилась суперъяхта и двинулась навстречу приближавшемуся почетному гостю. Видели они и атаку вертолета, кончившуюся падением в море после взрыва глубинной бомбы. И теперь всех занимало лишь одно — не погибло ли само чудище, не пропали ли немалые деньги, уплаченные за возможность его увидеть. Несколько дюжин средних рыболовных судов двинулись к неподвижной «Кику», чтобы заснять чудовище в любом виде — живым или мертвым.
Девять репортерских вертолетов висели над «Кику», постоянно меняя свое положение, чтобы найти для камер самый выигрышный ракурс. Подводный взрыв вносил совершенно новый сюжет во всю эту историю. От вертолетных команд требовали узнать, уцелел ли мегалодон.
Дэвид Адашек находился на вертушке Девятого канала и изо всех сил старался хоть что-нибудь рассмотреть через плечо оператора. Было видно белое свечение, но оставалось непонятным, исходит оно от живого или мертвого тела. Летчик похлопал его по руке, показывая, чтобы он посмотрел на другую сторону.
К мегалодону мчалась целая флотилия прогулочных лодок.
От кончика носа и до самого окончания хвостового плавника шкура мегалодона была покрыта острыми зубообразными наростами. Этот абразивный материал был еще одним оружием в его арсенале. Когда мег отчаянно вертелся внутри грузовой сети, эти зубья начали пропиливать трос и мало-помалу растерзали его в клочья.
Джонас видел, как бывшая пленница, сбросив с себя путы, двинулась прямо к нему. Он изо всех сил жал на тумблер пуска, но машина была мертва. Неожиданно чудовище резко метнулось вверх.
Бад и Мак пошли в машинное отделение, Даниельсон с Хеллером остались на палубе. Фрэнк наклонился над транцем и вглядывался в зеленую воду, как вдруг появилась белая масса.
— Ах ты...
В-У-У-Ш-Ш!! Корма разлетелась на тысячу осколков. Даниельсон и Хеллер попадали на вздыбившуюся палубу и едва не скатились в воду.
Как только она всплыла, Де Марко встал у гарпунной пушки и, сняв ее с предохранителя, навел на цель. Он смотрел, как хищница плывет на поверхности моря своим блестящим белым брюхом вверх. Целая река воды вливалась в ее пасть. Де Марко нажал на спуск.
- Предыдущая
- 40/47
- Следующая
