Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Незийский калейдоскоп - Орлов Антон - Страница 133
— Как ты себя чувствуешь? — спросила Тина, поднявшись с кресла ему навстречу.
— Как груша для битья, — в голосе Лиргисо сквозило непонятное Тине удовольствие. — Целый букет ушибов, фингал под глазом, три ребра сломано и четвертое треснуло. Вот и верь после этого пропагандистским утверждениям насчет гуманности незийской полиции!
— Я же тебе советовала не изводить Поля. Давай, я позову Стива, он приведет тебя в порядок.
— Благодарю, но я регенерирую сам, лишняя тренировка не помешает. Сейчас я сделал обезболивание и принял стимуляторы, а лечением займусь потом, после завершения переговоров.
То ли на него так подействовали стимуляторы, то ли перенесенные побои, но он превзошел самого себя — могндоэфрийский дипломат во всем своем блеске, задавшийся целью показать, что столь презренные мелочи, как фингал и сломанные ребра, для него ничего не значат. Он и не ожидал от Поля ничего другого, и на извинения не рассчитывает, и сводить счеты не собирается (последнее заявление вызвало у Поля скептическую усмешку); он слишком разумен и великодушен, чтобы из-за досадного мелкого инцидента отказаться от сотрудничества и поменять свои планы.
После этой прелюдии Лиргисо предложил обсудить детали предстоящей инсценировки. Никаких заложников — это может плохо повлиять на его репутацию (тут Поль не удержался и хмыкнул, но Живущий-в-Прохладе это проигнорировал); на «Сиролле», искусственном спутнике Неза, на днях открывается выставка осветительных приборов, там и произойдет похищение — эффектно, при большом стечении народа.
— Хорошо, но где гарантия, что ты не обманешь нас и не смоешься вместе с Полем? — спросила Тина. Не очень-то ей нравился этот план.
— Тина, твоя подозрительность меня убивает! Мы же заключили договор, неужели ты думаешь, что я способен его нарушить?
— Ты?.. Запросто.
— Тина, я не хочу враждовать с тобой. С самого начала наших парадоксальных отношений я мечтал о том, чтобы мы стали союзниками, и это более весомая гарантия, чем любая другая. Вспомни, как на Савайбе я делил на двоих нашу последнюю воду, разве тогда я тебя обманул?
— Воду ты разделил по-честному, но ты же надавал мне тогда обещаний, которые не собирался выполнять — об этом помнишь?
— Тина… — вздохнул Лиргисо с мягким упреком.
— Думаю, последнее слово тут за мной, и я согласен рискнуть, — сказал Поль. — Главное, опередить «Контору». Надо еще решить, кто из моих близких будет в курсе, что все это инсценировка. Мама с папой и Ольга — это обязательно, чтобы не переживали…
— Никто, — жестко отрезал Лиргисо. — Заранее обеспечим каналы для утечки информации, прекрасная идея! Конечно, если ты настаиваешь, можно оповестить половину Неза, чтобы она поделилась потом с другой половиной, но не кажется ли тебе, что наш план в этом случае не сработает?
— Им будет очень плохо, если они не будут знать правду, — не сдался Поль. — Надо что-то придумать, чтобы совместить то и другое.
После ожесточенного спора Лиргисо предложил поставить близким Поля гипноблоки — для гарантии, что никто не проговорится; он мог бы это сделать, по лярнийской методике.
— Да лучше бы ты забыл о своих гипноблоках! — перебила Тина. — Мало тебе Лейлы?
— Возможно, у силарцев есть какой-нибудь безопасный аналог, — вмешался Стив, — я проконсультируюсь. Поль, об этом не должен знать никто, кроме твоих родителей и Ольги, причем сразу после инсценировки их лучше спрятать в силарской больнице — под предлогом, что они нуждаются в терапии после пережитого потрясения. Насчет этого я договорюсь. Они выйдут оттуда потом, когда страсти улягутся и ударные силы «Конторы» уберутся с Неза.
— Что ж, я бы предложил посвятить в наши тайны еще и Тлемлелха! — голос Лиргисо источал яд. — В Могндоэфре про него говорили: о чем знает Тлемлелх, о том знают все.
— Мои родители и сестра ничего не разболтают, — хмуро и непреклонно возразил Поль, — но они должны знать правду.
— Надеюсь, что ты не ошибаешься, — Живущий-в-Прохладе со вздохом развел руками, словно показывая, что сдается. — Заметь, мне-то по крупному счету безразлично, узнают об этом или нет, я забочусь о твоих интересах.
— Заботься о них поменьше.
Напоследок Лиргисо предложил выпить по бокалу шампанского — символически, в знак скрепления союза. Он смеялся, сыпал остротами, говорил изысканные комплименты Тине (та принимала это с олимпийским спокойствием), Полю (тот морщился, как от зубной боли) и Ивене (та смущенно опускала ресницы, как и подобает воспитанной девочке с Манокара, а Поль опять же морщился) и казался оживленным и довольным.
— Можно подумать, что он был счастлив наконец-то получить по морде! — фыркнул Поль, когда вернулись на яхту.
— Да черт его разберет, — отозвалась Тина. — Может, так оно и есть.
Глава 15
Чьюлуск — препарат, получаемый из корня редкого гинтийского растения с таким же названием, — на два-три часа превращает человека в бешеного зверя и не может быть обнаружен в организме, чем и хорош. Идею Клисса одобрили, а потом шеф Отдела по связям с общественностью поздравил его с первыми заработанными баллами, но когда Саймон попробовал осторожненько так выяснить, зачем баллы нужны, Фешед дал понять, что спрашивать об этом не следует.
Зато Клиссу разрешили перебраться в одну из кают, освободившихся после гибели агентов в Синсаодге. Эзотерическую библиотечку Хельги Раговски он прихватил с собой: Римма все равно книжек не читает, а ему надо выглядеть интеллектуалом, чтобы соответствовать занимаемой должности, и две полки с разномастными брошюрами над койкой — это будет в самый раз.
От нечего делать он кое-что полистал, страницы были испещрены цветными пометами — видимо, покойная Хельга относилась к этой писанине серьезно. Из одной книжицы выпала ее стереофотография: рослая полногрудая блондинка с упрямо выпяченной нижней губой, Саймон таких побаивался. Он засунул снимок обратно в брошюру и подумал, что надо бы все это на досуге прочитать, чтобы при случае ввернуть что-нибудь этакое, свидетельствующее о широте кругозора.
Он успел порадоваться, что отделался от Кирч, но не тут-то было: Фешед вдруг огорошил его известием о том, что на «Сиролл» они отправятся вместе.
- Предыдущая
- 133/146
- Следующая
