Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Реальная угроза - Авраменко Олег Евгеньевич - Страница 42
— Не «возможной», а скорее «неотвратимой». На сей счёт я не питаю никаких иллюзий. Как только начнутся переговоры с земным правительством, тайна Ютланда станет известна всему миру. Поэтому мы решили одновременно увеличить объёмы закупок кораблей и вооружения, отказавшись от привычных посреднических схем, и начать вербовку наёмников.
— Наёмников? — удивлённо переспросил я. — По-моему, это не лучший вариант. Наёмники — потенциальные предатели. Насколько я помню, капитан… то есть адмирал Павлов три месяца назад говорил мне, что в этом вопросе вы с ним вроде бы придерживаетесь одного мнения.
Отец кивнул:
— Всё верно, если говорить о профессиональных наёмниках. В основном это авантюристы, изгои, преступники и просто искатели острых ощущений — с такими и впрямь лучше не связываться. Но есть ещё одна категория людей, которых наёмниками, как правило, не называют. Это бывшие звёздные пилоты, военные и гражданские, которые к сорока пяти годам не сумели дослужиться до командных должностей, однако не захотели переходить на кабинетную работу или переквалифицироваться в каботажники. Их отправляют на пенсию с приличным окладом, материально они вполне обеспечены, но многие из них по-прежнему не мыслят своей жизни без полётов. Они готовы летать даже бесплатно, лишь бы им позволили. Таких отставников можно встретить в любом космопорту на любой планете; обычно их нанимают на один рейс, когда в лётной команде корабля, по той или иной причине, возникает временная вакансия. Эти пилоты, конечно, не асы, да и реакция у них уже не та, что у молодых, зато они обладают богатым опытом — именно тем, чего так не хватает нашему флоту. Некоторые из них даже смогут стать капитанами или старшими помощниками. Далеко не блестящими — но выбирать нам не приходится. Главное, что они будут верны Ютланду; верны не из-за денег, а по той простой причине, что мы вернём им их любимую работу.
— Гм-м, — протянул я. — Раз так, то почему же раньше никому не приходило в голову вербовать отставников?
— Приходило, — ответил отец. — Но всё дело в том, что они — не обычные наёмники. Тем всё равно, кому служить, лишь бы платили. А эти на сомнительные сделки не пойдут, им нужно знать, кто их нанимает и с какой целью. Раньше мы не могли рисковать, хоть частично раскрывая им нашу тайну, а теперь… теперь уже всё равно.
— Да, пожалуй, — сказал я, начиная подозревать, что весь этот разговор затеян со мной не зря, отнюдь не ради удовлетворения моего любопытства. — И какая же роль в этом деле отводится мне?
— Самая главная. Ведущая. У тебя будет ровно неделя отпуска, а через семь дней ты отправишься на Вавилон, возьмёшь под свой контроль наши тамошние активы, и в дальнейшем все финансовые операции будут осуществляться через тебя. Нынешняя многоступенчатая система расчётов была необходима для сохранения анонимности, но она слишком громоздка и медлительна, а сейчас для нас главное — время. К тому же, когда откроется существование Ютланда и запахнет войной, многие посредники наверняка попытаются нагреть руки за наш счёт — а этого ни в коем случае нельзя допустить.
Я почувствовал, как у меня закружилась голова. Чёрт возьми, ведь речь шла о сумме, эквивалентной десяткам, а скорее даже сотням триллионов эриданских марок!
— Но… но почему я?
— Потому что ты мой сын, — невозмутимо ответил отец. — И уволь меня от возражений типа того, что это слабый аргумент. Как раз наоборот — это веский аргумент. Только три человека на свете — я, ты и Яна, — могут быстро и эффективно собрать воедино средства, рассредоточенные по множеству банковских счетов на Вавилоне и ещё на десятке планет. Любому другому, даже обладающему всеми необходимыми реквизитами, для этого понадобится несколько недель.
— Генетический код? — предположил я.
— Верно. Одиннадцать лет назад я инкогнито побывал на Вавилоне и всё устроил. Причём, по условиям депозита, прямой и непосредственный доступ к активам открыт не только для меня, но и для моих биологических потомков — я никогда не терял надежды разыскать тебя. Сам я сейчас не могу покинуть Ютланд, а Яна пока не готова к такому ответственному заданию… гм, и это ещё мягко сказано. Так что остаёшься ты.
— Но я тоже не готов. Я… я совершенно не разбираюсь в финансовых операциях. Да и в вооружении тоже. С кораблями дела обстоят немного лучше — и то не совсем. А что касается вербовки наёмников…
— Насчёт этого не беспокойся, — перебил меня отец. — Тебя будут сопровождать министры финансов и ВПК с помощниками, а также группа сотрудников кадрового управления генштаба. За тобой останутся сугубо контрольные функции.
Это другое дело, подумал я. Я буду контролировать их, а они — меня. Плюс ещё взвод космических пехотинцев под видом телохранителей. Всё предусмотрено. Хотя… Насколько я знаю вавилонские порядки, достаточно мне оказаться в одном из банков и утвердиться в правах владельца кругленького счёта, то по моей просьбе тамошняя охрана мигом оградит меня от всех «сопровождающих лиц». А потом, обладая таким громадным состоянием, я смогу без проблем улизнуть, сменить имя, внешность, отпечатки пальцев, рисунок сетчатки глаза — и поминай как звали. Мне даже не понадобятся все деньги, а лишь их малая часть, которая всё равно будет огромной. Разве отец этого не понимает?…
Нет, конечно, он всё понимает. Он знает, что я ни за какие сокровища мира не брошу Элис. Лину, может быть, и бросил бы — но не Элис. Оставаясь здесь, на Ютланде, она будет гарантией моей лояльности.
Словно прочитав мои мысли, отец сказал:
— Полагаю, ты захочешь взять с собой своих девушек. Я не против. К тому же Элис тоскует по космосу… Кстати, тебя устраивает лейтком Купер в качестве старшего помощника?
— Да, вполне. Я уже подал в штаб дивизиона рапорт о его утверждении в постоянной должности. Первым пилотом я хочу назначить лейтенанта Дэвис, а лейтенанта Прайс — старшим навигатором.
— Значит, место оператора погружения в Первой группе остаётся вакантным, — заметил отец. — Думаю, его может занять Элис. Я смотрел бортовые записи её лётных вахт — она хороший пилот. Ещё неопытный — но хороший. Очень талантливая девочка.
— Но ведь тогда… тогда я могу… — Я прокашлялся и собрался с мыслями. — Кто мне помешает прихватить деньги и смыться вместе с Элис и Линой?
— Твоя совесть, Алекс, — ответил отец. — Чувство долга. Я уверен в тебе. Ведь ты — мой сын.
4
В течение следующих минут сорока отец детально инструктировал меня по поводу предстоящего задания, но закончить не успел — на пульте его стола внезапно замигал красный огонёк экстренного вызова. Отец нажал кнопку ответа и недовольно осведомился:
— Ну, что там ещё? Я же приказал не беспокоить меня.
— Прошу прощения, ваше превосходительство, — прозвучал из динамика голос секретаря. — Здесь адмирал Павлов, адмирал Биргофф и генерал Хаксли. Они настаивают на немедленной встрече.
— Хорошо, впустите их, — сказал отец и выключил интерком.
Через несколько секунд в кабинет вошли Павлов, Хаксли и Биргофф — главнокомандующий Звёздным Флотом, который на Октавии занимал должность аналогичную своей нынешней и был главным сподвижником отца во время путча. Как я уже знал, два года назад он отказался от поста начальника космических операций, ссылаясь на свой возраст и недостаток стратегического мышления, и именно ему принадлежала идея переманить на Ютланд Павлова.
Оба адмирала выглядели взволнованными; генерал был подавлен и растерян.
Я собирался было уйти, но отец жестом велел мне оставаться на месте и обратился к троим вошедшим:
— Присаживайтесь, господа. Я вас слушаю.
Павлов расположился в соседнем со мной кресле и заговорил:
— Боюсь, сэр, что в случившемся немалая доля моей вины. Изменения в структуре командования ВКС, связанные с учреждением моей должности, привели к кратковременной дезорганизации в работе генштаба, что позволило капитану Вильямсу, командиру корвета «Нью-Огден»…
— Стоп! — сказал отец и посмотрел на Хаксли. — Если не ошибаюсь, капитан Вильямс, Джошуа Вильямс, — ваш зять. Так, генерал?
- Предыдущая
- 42/80
- Следующая