Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Средневековая история. Тетралогия (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна - Страница 107
— сейчас спущусь вниз, для переговоров, — рявкнула Лиля, понимая, что больше орать не сможет.
И через десять минут ее спустили к вирманам в специальной 'люльке'. Лиля вцепилась в веревки, изо всех сил раскрыла глаза и стала вспоминать про себя латинские поговорки. Только бы не заорать.
Почему?то высота ей тоже не понравилась.
Такой тушкой с любого этажа навернешься — по камням расплескаешься. Хотя уже и намного лучше. Весов, жаль, нет. А так ясно, что меньше ста килограмм осталось. И подбородков уже два, и талия явно уже, и живот меньше…
Страшно, мамочки…
То, что до нее спустили уже четверых солдат для охраны и самого Лейса — не успокаивало. Вдруг веревка сейчас порвется? Или предел прочности кончится?
Вскоре Лиля стояла на поляне. Пошатнулась, оперлась на Лейса, а потом выпрямилась. Вирмане подходить не спешили, демонстрируя миролюбие. И правильно. Хватит одного идиота на стене — с луком и драными нервами… стрелы — они неграмотные, куда пустили, туда и полетит.
Так что…
— Ваше сиятельство, — Лейф поклонился, когда Лиля подошла почти вплотную.
Лиля взмахнула рукой.
— Лейф, это Лейс Антрел. Он капитан стражи замка. Я предлагаю вам найти общий язык и поделить обязанности. Например, Лейс будет охранять замок, а вы — патрулировать округу… сами решите. Конфликтов я не потерплю. Договаривайтесь.
И перенесла внимание на Эрика.
— Как вы оказались в нашей местности?
— Так Вирма неподалеку. Из Ивернеи шли. Срок найма кончился, вот и решили дома побывать, а потом уж нового хозяина искать, — пробасил мужик. — Да до штормов не проскочили…
Лиля смотрела на него, задрав голову. Да, рядом с таким, кажешься себе маленькой и незаметной. Несмотря на все сто кило. В нем как бы не в полтора раза больше. И все — мышцы. Один рост — под два метра. А то и побольше. Петра Первого товарищ бы морским узлом завязал.
— а если я вас найму? Послужите до весны?
— Чего ж нет. А жалование как Лейфу положите?
Лиля вздохнула — и решительно тряхнула головой, снося некстати зашипевшую в уши жабу.
— На треть меньше. И даже не торгуйтесь. Вас еще лечить, чинить, короче, сплошные расходы. И Лейфа я знаю, а вас нет. Докажете свою полезность — подниму жалованье.
Судя по лицу вирманнина — оценил и одобрил.
— Согласен.
— Но с условием. Я тут главная, мой приказ не оспаривается, а Лейс мой капитан — и его также слушать и исполнять. Не будете — выгоню.
— Будем. Можем на крови над костром поклясться.
Лиля не знала, что это значит, но кивнула.
— Хорошо. Поклянетесь.
— У меня часть команды ранена.
— Да и вы тоже…
— Это пустяки.
Лиля смерила взглядом повязку на руке. Может и пустяки. Кто знает…
— раненых подлечим. У нас травник хороший. Травница в деревне есть. Два десятка бойцов мне не помешают. Только вот… казармы еще не готовы. Со строительством придется помочь. Пока поживете в замке, но только пока все не поправятся.
— Когда клятву принимать будете?
— Вечером. — Лиля вздохнула. Клятая слабость одолевала все сильнее. — Лейс! Лейф!
Мужчины развернулась к ней.
— я нанимаю Эрика на службу. Главный в замке — Лейс Антрел, капитан моей стражи. Ему подчиняться, как мне.
И едва не добавила любимое отцовское 'приказы не обсуждаются'!
В голове шумело все сильнее.
— Что нужно для клятвы?
— Да ничего. Как стемнеет, костры разожжем. Раненных можно в замок?
— можно. Капитан, скажи Эмме, пусть она всех устро…
Договорить Лиля не успела.
Почему?то земля очень быстро ринулась к лицу.
***
Стукнуться носом об землю графине не дал Эрик Торвсон. Подхватил и теперь держал на руках. Не приходилось ему приводить в чувство благородных дам. Тем более таких, которые действительнов обморок падают. А Лиля не притворялась. Он видел, как закатились глаза девушки, как побледнело лицо…
Вообще, идя сюда вслед за Лейфом, Эрик на такое не рассчитывал. Дали бы починиться без помех.
И уплыть.
А найм…
Эрик не удивлялся, что вирманам не доверяют. Чего уж там — грешны. Нанимателю они верность сохраняли до конца. Но если им по дороге попалось авестерское корыто? Что ж и не взять на абордаж? Дело?то житейское. Конечно, там неплохо сопротивлялись. А потом еще шторм налетел… кому нужна команда, где на трех здоровых — семнадцать раненых.
Хорошо, что им подвернулся Лейф. А то Эрик уже разговаривал бы с богами. Считайте сами. Мачт нету, корабль движется куда ему больше понравится, починить его в море возможности нет, весла есть, так ведь и посадить на них сильно некого. Человек десять грести могут, а остальные — увы. Да и те, кто могут… Толку?то с того?
Воды тоже хватит ненадолго. И что дальше?
Добыча есть. А жизни уже считай, нету.
Корабль Лейфа оказался спасением. Эрик давно не был на Вирме, поэтому новости выслушал с интересом. И узнав, что другу нельзя там появляться, пригорюнился.
И попросил Лейфа дотянуть их до Альтвера. Хоть там перезимовать.
Лейф подумал. И предложил старому знакомому другой выход. Иртон.
Хорошую хозяйку, тихое место и щедрую оплату.
Эрик засомневался, но какой у него был выбор?
Два корабля тащились до Иртона больше десяти дней. У Лейфа была куча груза на борту. А второй корабль еще больше ухудшил положение.
Потом они поднимались по Ирте на веслах. И наконец высадились неподалеку от замка.
Сначала Эрик ждал худшего. В замок их не пустили. А тип, назвавшийся капитаном замковой стражи, разговаривал весьма неласково. А потом на стене появилась ОНА.
Полная женщина в белом и зеленом, с толстенной золотой косой. Лилиан Иртон.
И все тут же стало налаживаться. Уже все смотрели друг на друга более — менее спокойно. Не злились и не угрожали. А потом она спустилась со стены и пошла к вирманам. Не боясь ничего и полностью полагаясь на своих людей.
Солнце играло на золотых волосах, превращая их в корону. Розовые губы улыбались, а глаза были абсолютно серьезны. Впрочем, Эрику было не до глаз. Он просто смотрел, завороженный. а она шла, плавно покачивая округлыми бедрами. Полная высокая грудь чуть колыхалась… какая грудь! Какая женщина!
Было в ней что?то такое… внутренняя сила? В любом случае, Эрик не мог оторвать от нее глаз. Она шла, а он смотрел — и не мог произнести ни одного слова. Наваждение кончилось, когда она заговорила. И принялась расспрашивать его. Голос тоже оказался красивым. Глубокий, грудной, теплый…. Словно горячее вино с пряностями. Эрик взял себя в руки, вспомнил, что он отвечает за своих людей — и принялся отвечать на вопросы.
Все складывалось замечательно. И Эрик пообещал себе честно отслужить за добро. Когда вдруг…
От лица женщины внезапно отхлынула кровь. Она побелела, как молоко — и тяжело осела на землю. Эрик едва успел подхватить ее — и стоял дурак — дураком, не представляя, что делать дальше.
От нее пахло травами. И она была такой…
Графиня Лилиан Иртон…
Какая же она… красивая?
***
Выручил Лейс Антрел, который подхватил графиню с другой стороны.
— Ее сиятельство была ранена, рана еще не зажила. Ее надо в замок. Вы договорились?
— Да. Ее сиятельство берет меня на службу. Я ей дам клятву на огне и крови.
Лейс чуть расслабился.
— Когда?
— Нынче же вечером.
Эту клятву вирмане старались не нарушать. Боги прогневаются. Коллизий в будущем это не исключало, но все?таки было спокойнее. Чуть — чуть.
— Хорошо. Помогите отнести ее сиятельство в замок.
Капитан замахал рукой — и ворота начали открываться, немилосердно скрипя.
— что с графиней? — Ингрид смотрела на женщину с состраданием.
— На ее жизнь покушались. Она была серьезно ранена, — объяснил Лейс. — Ей вообще нельзя пока вставать с постели. Но…
- Предыдущая
- 107/307
- Следующая