Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Там, где нас не ждут. Трилогия (СИ) - Москаленко Юрий "Мюн" - Страница 129
У меня за спиной какое-то движение. Оп-па! Какая краля!!! Варга вышла из палатки. С ума сойти, какая же она красивая!!!
– добрый день господа! – поздоровалась она с моими напарниками.
Интересно было наблюдать за реакцией дружков. Рты открыты в изумлении, глаза навыкате. Жак так вообще понять ничего не может. Его девушка на ночь, превратилась в ослепительную принцессу. Шок!!!
Ну, мне пора, дальше они сами разберутся.
– до свидания, миледи. Повторюсь ещё раз, вы прекрасны.
Она спокойно улыбнулась мне в ответ, и одними губами прошептала, глядя мне в глаза.
– Спасибо!!!
Я поклонился и зашёл в палатку. А я забыл её попросить об одном одолжении, надо было через неё письмо моим гвардейцам передать. Интересно как они там? Девушка совершенство. Видно в этих Варгах и правда что-то есть такое от богов. Потому что они божественно красивы. Не распространяясь дальше на эту тему, принялся снова перебирать вещи, доставшиеся от паладинов. Хэрн не заставил себя долго ждать. Пришёл насупившийся, как сурок. Молчит демонстративно, не разговаривает. Опять у него на душе одна и та же тема. Омоложение.
– я не буду к тебе применять плетения эльфов, пока наверняка не узнаю, какие у них побочные эффекты. Мы не знаем, как будет действовать плетение в будущем на тех, к кому я уже применил заклинание. Думаю цикл один, другой для тебя особой роли не сыграют. Поэтому не хочу ничего слушать от тебя на этот счёт. Всему своё время. Понял?– строго спросил я.
– ага! Ну и следил бы за мной! В чём проблема? – обиженно спросил Хэрн.
– проблема в возможном фатальном исходе. И он очень вероятен. Поэтому, прошу тебя, не торопи. Время придёт, всё сделаем в лучшем виде. А теперь, давай быстренько, что у нас по делам. И я попрошу тебя сходить к девушке, которая недавно вышла из нашего шатра, нужно попросить её передать письмо нашим гвардейцам в Ергонии. Они наверняка в столице, и девушка наша, наверное, тоже туда отправляется. А теперь, что у вас, я слушаю.
Хэрн подробно рассказал, какое имущество, и оружие уже приобретено у ергонцев. Те сбывают всё за полцены, а иногда и того меньше. Лошадей выкупили уже двести десять голов, оружия столько взяли, что можно ещё столько же народу вооружить сколько у нас сейчас в наличии. В остальном без изменений, ждём ухода ергонцев.
На обед собрались в гости к капитану гвардии. На всей территории лагеря суета и сборы. Капитан расположился в просторном шатре-палатке с двумя выходами и даже со стеклянными окнами. Внутри палатки стол, пять раскладных кресел, увидев которые я вспомнил подарок герцога, а Хэрн и вовсе скис, помню, какая бойня шла между ним и Мартином по поводу брать его собой или нет. В углу походная раскладная кровать. Умывальник и сложенные в одну кучу мешки. Что в них не знаю, но коль они хранятся в палатке капитана, значит что-то ценное.
Капитан при нашем появлении встал и, поприветствовав нас, пригласил садиться к столу. На столе расположились различные блюда, бутыли и сервировочная посуда. Судя по количеству еды и бутылок с вином никто сегодня уезжать, не собирается. Но как оказалось всё это изобилие рассчитано не только на нас, в палатку вскоре вошли и остальные командиры отрядов, Варга, помолодевшая ослепительно красивая дама, и пришибленный её присутствием высокий крепкий мужчина как оказалось какой-то маркиз, командир отдельного отряда лордов герцогства. Я имена плохо запоминаю. И как его зовут, не запомнил. Хэрн при его появлении сильно насупился и я почувствовал, что у канна отчего-то сильно испортилось настроение. На мой вопрос, что случилось, Хэрн ответил – показалось и дальше молчок.
Обед начался немного скованно, но под действием вина все расслабились, и даже давящая красота Варги уже не так сковывала сотрапезников.
Граф сразу предупредил, что времени мало и после обеда его колонна уйдёт по дороге в сторону герцогства. Хэрн не навязчиво уточнил маршрут, и узнав, что капитан планирует вернуться прежним маршрутом предложил его изменить и вернуться домой через территорию подконтрольную бобику, быстрее, и дорога короче и лучше. Они долго дискутировали на тему целесообразности изменения маршрута, затронув возможность застрять на границе между бродами на долгое время. И Хэрн шёпотом чтобы никто не слышал, уверил графа, что если он передаст от него привет хозяину постамента, то у него больше никогда не будет проблем с переходом. А если он, оставшись один на ночь проведёт ее, рассказывая хозяину о своих приключениях, не забыв рассказать и о нас, захватив с собой побольше жареного мяса и вина, то узнает много нового. Короче Хэрн графа сильно заинтриговал.
Мартин в свою очередь попросил передать письмо, герцогу сказав, что ничего предрассудительного в нём нет. Я же воспользовавшись тем, что большинство народа были заняты разговорами друг с другом и тем, что Варга сама ко мне подсела, попросил её передать письмо посланцам императора, если они ещё будут находиться в столице. На такую просьбу баронесса, подумав, ответила согласием, напомнив мне о моём обещании посетить Ергонию. Я же подтвердил своё обещание, определив срок посещения сроком годности подорожной, выписанной капитаном гвардии. Меня обозвали обманщиком и предупредили, что если мы не приедем в течение трёх лет, на нас сильно обидятся. Я, улыбнувшись, заверил мисс совершенство, назвав ее, так просто очаровал, что постараюсь не накликать на себя такое несчастье как обида красивейшей из женщин. И получив поцелуй в щеку, чем вызвал полный ступор у всех присутствующих, был отпущен из этих сильных цепких ручек. Вот так и закончились наши посиделки. Письма переданы. Весь хабар у лордов выкуплен, на что ушло чуть меньше половины выигрыша. Разведчики, следившие за караваном, вернулись и ергонцы под предводительством своего капитана двинулись со стоянки в обратный путь. Прошло немного времени и на площадке между холмами мы остались одни.
Ну, одни это утрированно. На соседнем склоне вокруг нашей палатки, что оказалась центром лагеря, расположились почти сто восемьдесят человек и почти человек. Костров не видно. Всего один разожжен на весь воинский стан. Люди двигаются как заторможенные ко всему безразличные, бродят как зомби. Это действия ошейников делающие из неподготовленных людей “овощи”. Правда очень послушные овощи вон Ферро их пасёт как стадо баранов.
К нам приблизился Жак. Осунувшийся и весь какой-то потерянный. Понятно теперь по Варге тоскует как совсем недавно по дочери купца.
Я оглядел всех. Пора брать бразды правления в свои руки, а то с такой раскачкой мы и через месяц отсюда не выедем.
– господа! – обратился я к собравшимся – времени в обрез, а сделать, необходимо, многое. Поэтому, Мартин с господином баронетом прямо сейчас нигде не задерживаясь, и ни на что, не отвлекаясь, убывают к месту стоянки каравана. Задача: убедить герцога задержаться на несколько дней необходимых для лечения лошадей и принятия клятвы от бывших рабов. Если герцог не согласится задержаться, то попросить оставить излишки лошадей, провизии и оружия. У купцов купить лишние повозки. Они нам понадобятся завтра. Я думаю, что в лошадях нам не откажут хотя бы для повозок. На остальное не напирать. При любом раскладе вы должны прибыть обратно не позднее завтрашнего утра. Нам необходимо решить вопрос с продовольствием. У меня есть кое-какие соображения на этот счет, но надо знать результат переговоров с герцогом. Мартин задача ясна?
– да, ваша светлость! – с поклоном произнёс братишка. Нет ну точно редиска! Опять за своё. Ну, мы с ним на эту тему потом поговорим. Я покачал головой и обратил свой взор на баронета.
– ваша милость, как вы себя чувствуете? Вы, неважно выглядите! Может, останетесь здесь? А к герцогу съездит вместо вас Хэрн!
Жак встрепенулся, огляделся, побледнел
– нет что вы, ваша светлость. Я готов! А хандра,..хандра пройдёт. – твёрдо произнёс Жак.
Я посмотрел в его грустные глаза решая, стоит ему говорить о его Варге, или нет решив, что стоит, произнёс.
- Предыдущая
- 129/252
- Следующая
