Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Там, где нас не ждут. Трилогия (СИ) - Москаленко Юрий "Мюн" - Страница 216
Мартин кивнул в знак согласия. Он всё ещё испытывал сильный стыд по поводу своего прокола во время боя. Он сам виноват, что Cкан фактически вычеркнул его участие в битве.
– это радует. Потерь нам удалось избежать только чудом. Вал обращаю твоё внимание на обеспечение воинов клана артефактами защиты. И не мог бы ты вместе с господином герцогом осмотреть всех представителей клана на вопрос магических возможностей. Твоего “панциря” в этот раз нам очень не хватало.
– будет исполнено ваше превосходительство! – Мартин про себя поморщился. Именно это обращение придумал для него малыш. Как он в последствии объяснил. Раз Мартин не хочет пока афишировать своё высокое аристократическое происхождение и пытается представляться, как простой наёмник, то чтобы не обижать подчиненных аристократов и других благородных в общении, то именно такое обращение к нему может снять все неприятные вопросы. Он выше всех по должности и превосходит на данном этапе по положению отсюда и ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВО.
– кстати, что там с найденными артефактами?
Вал немного скривился. Артефакты, а их почти не было!
– могу одно сказать. Линчи поддержки Cкана надеялись только на свои силы. Поэтому я вам и говорю. Надо срочно с ними что-то решать. Они очень опасны. И способны, даже в таком состоянии, наворотить больших бед. Особенно если учесть, что все их рыцари живы и уже вылечены нашими сердобольными лекарями-магами.
Опять старая песня. Вал перестраховывается. Его можно понять, почти двадцать огромных воинов пусть и связанных, но беззаветно преданных своим повелителям. Такие люди на всё способны, поэтому их и охраняют усиленные отряды из состава воинов полка, клана и паладинов.
– проблему Линчей и рыцарей оставляем на прежнем уровне. Сами мы ничего предпринять не можем. Надеюсь не надо объяснять почему? – строго проговорил Мартин, тем самым прервав чуть было по новой не начавшийся спор. Ответом ему было общее молчание. – Коль мы затронули вопрос трофеев, то дадим слово нашему штатному оружейнику мастеру Ферро.
Ферро, вечно стесняющийся, то краснеющий, а теперь от волнения сильно побледневший, кажется, вот-вот в обморок шмякнется, прокашлявшись тихо произнёс.
– трофеи впечатляют. Против нас общей сложностью выступали порядком более четырёх сотен основательно упакованных мёртвых воинов. Из них около сотни было арбалетчиков и с полсотни лучников. Арбалеты такие же, как мы захватывали в прошлые разы. Луки, несомненно, эльфийского производства. Все воины были закованы в сплошные доспехи, качество их выделки впечатляет, при этом все они одинаковые. Словно их штамповали. Как это может быть, не знаю. Начальники и командиры имели доспехи с вложенными плетениями защиты, а некоторые, как утверждает герцог Валуа и с заклинаниями школы жизни, восстанавливающие здоровье носителя. Все доспехи и оружие требуют ремонта. Использовать их сразу считаю преждевременным. Для их полного восстановления понадобится работа мастерской не этой, на коленке, а стационарной в течение не менее 4-5 декад. Предлагаю использовать данные трофеи для формирования второго батальона и естественно для оснащения воинов клана.
– справимся своими силами? – спросил довольный Мартин хоть в этом, какой-никакой порядок.
– я думаю, что да особенно если учесть, что скоро дойдём до основного состава каравана, где у меня есть и подготовленные помощники и оборудование.
– отлично. Хоть в этом вопросе нормально. Теперь меня интересует как продвигаются работы с периметром. Вал, что скажешь?
– периметр в основном уже установлен. Медленно продвигаются дела в вопросе наложение плетений связанных с магией эльфов. Луи старается из-за всех сил, но результат пока не очень. Его светлость подключился, и у него пошло, даже лучше чем у Луи. Больше никому из нас магия ушастых не поддаётся. Серж со мной готовит плетение “Шлагбаум” получится ли у нас его наложить без помощи хозяина, не знаю, будем стараться. Хэрн свою работу практически закончил. Бригада Сержа материал для дороги и тропинок собрала, завтра будем решать, как их расположить. – Вал тяжело вздохнул – все носители у нас разряжены. Беспокоить хозяина пока он не очнулся опасно, поэтому его запас я не трогаю. Самостоятельно заряжать пробуем от алтаря, но идёт очень сложно, пытаемся… – и снова не большая пауза, во время которой маг перевёл дух – Надеюсь даже если малыш не очнется, то к завтрашнему вечеру постараемся периметр закончить. Земляной покров не трогаем, у нас таких возможностей нет. В этом надежда только на господина.
– понятно – проронил задумавшийся Мартин. Пауза затягивалась, но никто не спешил прерывать раздумья начальства.
Хэрн не выдержал первый.
– положение как я понял из всего сказанного стабилизировалось! Раненые в скором времени все встанут на ноги, вопрос периметра решится завтра. Остаётся одна проблема…малыш! Предлагаю следующее, спокойно двигаться в том же направлении, малыша больше времени держать в озере, прогревая его тело, и надеяться что очередной раз он к нам вернёт…
–Ура! Ура-а-а-а!!! – раздались громкие крики множества глоток от озера. Все опешили.
Луи застыл каменным лицом, принимая сообщение по мысленной связи. Неужели!! Малыш очнулся?
– малыш заснул! – радостно прокричал огромный орк – сидел-сидел и вдруг прям в воду повалился. Но Гных передаёт, что успели его подхватить. Тело расслабленное, дыхание ровное – спит.
– есть! – вскричал обычное восклицание малыша Хэрн.
– и чего уставились – весело вскричал Мартин – охрану выставить по периметру, назначить караулы возле Линчей и их рыцарей, а всем остальным разрешаю отдыхать и веселиться. Опасность не ушла, но отступила. Всем вина и где там это мясо, что ты разрекламировал Хэрн, сейчас мы с тобой его под вино и…
Бедный Хэрн его буквально чуть не вывернуло на соседа от такого предложения, но деваться некуда, если не удастся отвертеться необходимостью наблюдения за малышом, то точно в него сегодня засунут эту непонятную свинину…
– … ты чем меня накормил Стив? – разговор через часа три беспробудной пьянки – я, сколько не выпил всё никак захмелеть не могу, а вот от твоих девчонок глаз отвести не в состоянии. И как тебе в голову пришла идея, насчёт обрядов этих дурацких… так ведь и жениться можно, а у меня сам знаешь ситуация весьма щекотливая… что молчишь гад, что делать скажи, меня же разорвать может, а глаз от ножек Жанет отвести не могу…
– а я знаю? Меня самого трясёт от вида милых лиц. Это всё мясо или девчонки что-то в еду добавили, чтобы нас с тобой к рукам прибрать. Ты как хочешь, а я в воду. Остужусь в этой горячей воде, сам чувствуешь, какой жар от их тел идёт. Ещё немного и придётся жениться.
– я не понял, а тебе-то что! Ты вождь, тебе вообще троих можно! Чего ждёшь да ещё сопротивляешься?
– отец запретил смешивать кровь с низшими по рангу. У него какая-то тайна со мной связана. Ну, никак нельзя! Мне нельзя, а сам ты посмотри, что творит. Точно завтра заставлю в храм идти, если подтвердится, что не устоял. Я вас всех к рукам приберу с помощью своих девчат. О боги как хреново!!! Всё бегу, вон подружка Жанет, Сали к нам направляется, а ты только посмотри какая у неё грудь размером. Тикаю!!
– стой гад, меня подожди…
Глава 16 Рассвет. Слабые лучи светила с трудом пробивались сквозь пелену тумана окутавшегося гиблые земли. Рассвет… Я вздохнул полной грудью. Как же хорошо. Я жив и вроде с головой всё в порядке. Посторонних нет и малой… он же ради меня, собой пожертвовал, когда на этот ужас бросился. А может, ещё жив? Я прислушался к себе. Ничего. Я его-то и раньше не чувствовал, а по желанию и подавно. Жаль, а я к нему уже привык. Что же радует что я всё-таки выжил. Очередной раз…выжил!
– Луи! – послал я мысленный импульс в пустоту. В моей палатке больше никого, я один. И тишина вокруг какая-то нереальная. Нет, вот вроде, кони рядом топчутся и всхрапывают. Всплески воды рядом значит стоим около озера,… значит дошли.
Полы палатки разлетелись в стороны, и в шатёр ворвался взволнованный Луи.
- Предыдущая
- 216/252
- Следующая
