Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Такие разные 2: Чувствуя тебя (СИ) - "Novela" - Страница 51
Я бросаю на нее хмурый взгляд, потом делаю глубокий вдох и залпом осушаю стакан.
- Ну и гадость, - морщусь я, когда на языке появляется послевкусие: апельсиновый сок, яичный
желток, что-то острое и кислое. – Ты уверена, что я не загнусь после этого?
Она укоризненно смотрит на меня, но клянусь, ее губы дрожат в попытке не улыбнуться. И
только от этого мне становится немного лучше.
- Благодаря этому ты скоро вновь почувствуешь себя живым.
Она забирает у меня стакан и на миг наши пальцы соприкасаются. Этого более чем достаточно,
чтобы между нами проскочил ток, и хорошо знакомое напряжение вернулось.
- Теперь выпей две таблетки и начинай собираться, - наставительно распоряжается она,
усиленно делая вид, что ничего не произошло.
- Лекси, то, что случилось вчера… - от волнения потирая шею, начинаю я, но она поднимает
руку, останавливая меня.
- Не сейчас, Тайлер. Скоро начнется церемония, и у меня еще много дел. Если хочешь, мы
потом об этом поговорим.
Она направляется к двери, и пока говорит, не смотрит на меня.
Ох, черт, черт! Черт! Твою ж мать! Что же я натворил? Вспомнить бы хоть что-то существенное,
но перед глазами только размытые обрывки.
- Я сделал что-то, чего делать не следовало? – с тихой осторожностью спрашиваю я, боясь
услышать утвердительный ответ.
Лекси оборачивается, и чуть склонив голову на бок, странно смотрит на меня. Потом быстро
моргает, делая глубокий вздох.
- Поговорим об этом позже.
И выходит из номера.
Пару часов спустя моя голова все еще тяжелая, но больше не похоже на то, что вот-вот
расколется на кусочки. Средство Лекси, каким бы гадким оно ни было, помогло.
- Чувак, что это я вчера такое видел между тобой и Алекс? – возясь со своим галстуком-
бабочкой, спрашивает Рэй.
Мы в моем номере, где он устроил штаб жениха, без предварительного уведомления захватив
территорию. Двое других свидетелей вышли, что позволило моему другу проявить свое
любопытство.
- Может, ты мне скажешь, - бормочу я, рассеянно вертя в руках свой галстук. – Я ни хрена не
помню, кроме того, что после бара пошел искать Лекси.
Я упираю локти в колени и с силой тру лоб, будто это как-то поможет мне вспомнить выпавшие
из памяти фрагменты.
- Ну, очевидно, что ты нашел ее, - хмыкает Рэй. – И из того, что я видел, разговор у вас вышел…
жарким. – Он двигает бровями, красноречиво глядя на меня. – Ну, ты меня понимаешь.
О чем он, черт возьми, говорит?
- Нет, не понимаю, на самом деле. – Я поднимаюсь из кресла и ближе подхожу к Рэю. – Что ты
видел? Что мы делали?
- Ты и, правда, ничего не помнишь?
Я тяжело сглатываю и качаю головой.
А что, если я чем-то обидел ее? Или, не дай Бог, причинил ей боль?
От этих мыслей меня начинает мутить хуже, чем от похмелья.
Вот поэтому я избегаю большого количество спиртного, никогда не позволяя себе лишнего.
Пьяный человек теряет контроль, а это то, чего я не могу себе позволить.
- Не бойся, вы не были в процессе, до этого не дошло. – Рэй дергает плечами, а я облегченно
вздыхаю.
Нет, конечно же, прошлой ночью мы не занимались сексом. Потому что, каким бы пьяным я не
был, я бы никогда не забыл этого с Лекси.
- Но по тому, как ты прижимал ее к стене, это оставалось вопросом времени. И не долгого. Так
что, я вовремя появился, верно?
Рэй бросает на меня вопросительный взгляд, но, кажется, ждет отрицательного ответа.
Помедлив, я киваю.
- Конечно.
Рэй, наконец, справляется со своим галстуком и с гордостью оглядывает себя в зеркале.
- Так что на тебя вчера нашло? От чего ты так налакался?
Я пожимаю плечами.
- Не знаю, просто сглупил. – Я потираю глаза, готовые вылезти ох орбит. – Идиот потому что.
- Эй, если у тебя какие-то проблемы, ты же знаешь, что можешь все мне рассказать, - серьезно
посмотрев на меня, говорит он.
Я киваю, выдавив слабую улыбку.
- Знаю. И спасибо, но тут ты не сможешь помочь. Никто не сможет. Я сам должен во всем
разобраться.
Чего я все никак не могу сделать.
- Причина в Алекс?
- Алекс. – Я хмыкаю. – Странно, будто мы говорим о двух разных людях. Нет, причина не в
Алекс. Я не знаю, кто такая Алекс, но это явно не та девушка, которую я помню. Причина в
Лекси, и под слоем своего нового «Я» она все еще там, девушка, которую я когда-то полюбил. –
Я запускаю руку в волосы, смутившись внезапной откровенности.
- Дружище, не обижайся, но какого хрена ты творишь? Очевидно, что ты все еще по уши
влюблен в… Лекси, - Рэй на мгновенье сбивается, по привычке едва не сказав Алекс. – Ты в
последнее время сам не себя не похож. С того момента, как встретил ее. И это влияет не только
на твою личную жизнь, но и на творческую.
Рэй посылает мне внушающий взгляд, но не уточняет, что я задержал первые главы новой
рукописи более чем на неделю.
- Послушай, мне нравится Мег. Она замечательная девушка и хороший человек. Но ты не
думаешь, что морочишь ей голову?
- Я люблю Мег. Мне хорошо с ней, - словно должен защищаться, заявляю я. – Я хочу
планировать свое будущее с ней. Лекси… - Я обрываю себя и качаю головой. – Ничего не
выйдет. Для нас не возможно продолжение. После того, что было, просто невозможно.
Рэй скептически смотрит на меня.
- Но это из-за нее ты полез в бутылку, не так ли? Эта девушка тебе покоя не дает, хотя ты и
продолжаешь упрямиться.
- Слушай, тебе жениться не пора? – в раздражении спрашиваю я, на что Рэй только улыбается.
Нора, Рэй… Что они вообще знают о том, что я чувствую, и что для меня лучше? Это не их
жизнь превратилась в лодку, кидающую штормом по всему океану.
В конце концов, мои чувства к Лекси не более чем остаточное влечение. Это не любовь. Во
всяком случаи не та, что была когда-то.
А уж с физическим влечением я как-то разберусь.
Главное, больше не позволять себе потерять контроль. И тогда все получиться.
ЛЕКСИ
Свадьба получилась сказочной.
Сначала трогательная церемония, где священник обвенчал Рэя и Нору на берегу озера, после
чего жених с невестой принесли друг другу клятвы верности. Затем последовал банкет,
устроенный под белым шатром. Группа свадебных музыкантов развлекала гостей, а ресторан
отеля обеспечил стол с закусками и деликатесами на любой вкус.
На время свадьбы я решила выкинуть события прошлой ночи из головы. Ну, я, правда,
попыталась, хотя это не просто, учитывая, что Тайлер был поблизости. А так же Мег.
Она приехала незадолго до церемонии, отработав смену в больнице. Это была наша первая
встреча после происшествия в ателье.
Спутница Тайлера всячески делает вид, что меня не существует. Что ж, меня это устраивает,
потому что я занимаюсь тем же.
В итоге, я поддалась праздничной атмосфере праздника и просто получала удовольствие.
Наши проблемы с Тайлером не испортят этот день.
Джаред немного задержался и приехал уже к банкету. Что ж, он занятой политик, и я уже
успела привыкнуть к его плотному расписанию. Я очень обрадовалась, увидев его.
Джаред – это моя стабильность. В его присутствии мне становится спокойней, и так меньше
шансов, что я натворю глупостей. А уж это я умею даже очень хорошо.
- Можешь поверить, что теперь я замужняя дама? – весело хихикает Нора, демонстрируя свое
обручальное кольцо. – Я миссис. Миссис Рэй Полсон.
Я широко улыбаюсь, чувствуя, как в моей груди разливается теплота и безграничное счастье за
подругу.
- Я так рада за тебя, дорогая. Ты заслужила все это. – Несмотря на улыбку, мои глаза
- Предыдущая
- 51/81
- Следующая