Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Волчьи миры (сборник) - Банч Крис - Страница 69
Нем'и, вождю племени Стра'бо, пришлось чуть ли не силой отнимать у Дока чашу, чтобы насладиться "напитком жизни" самому.
– Из чего состоит эта смесь? - шепотом спросил Стэн.
– Из крови и молока, - ответил Док с нескрываемым удовольствием, причмокнув губами. - Ты… ама-аба-аб - сол… я и-имею в виду… абсолютно… Чтоб мне лопнуть! Ты прав. Это божественный напиток!
Док хрюкнул и, забрав чашу у гостеприимного вождя Нем'и, выпил омерзительную смесь залпом.
Стэн ужаснулся. Док был пьян в стельку. Он опьянел от крови! Стэн догадался, в чем было дело. Один из ярчайших представителей плотоядных, Док блаженствовал, попав в "рай мясника". Кровь ударила ему в голову, словно алкогольный напиток стоградусной крепости.
– По-по-почему ты не шме-шмеешься… глупый че-че-ловек? - Док посмотрел на Стэна осоловелыми глазами, повернулся к Нем'и и похлопал вождя по колену лапой. - 3-зна-и-и-шь, не такой уж ты… ик… плохой… для примитивного существа. Пода-а-ай-ка мне вон ту ч-чашу.
* * *
– Ай-ай-ай, как тебе, должно быть, здесь одиноко, девушка. Пастухи - вечные скитальцы гор, и только ветер им компания.
Алекс сочувственно положил руку на смуглое колено Ди'н, одной из женщин племени Стра'бо. В ответ она слегка похлопала Алекса по руке своей огромной ладонью, отчего даже его могучие мускулы затряслись, как желе. Ди'н была благодарна за понимание.
– Какие у наших женщин занятия? - задала она риторический вопрос. Часами ухаживать за скотиной. Однажды, в ночь двойной луны, мне придется метнуть дротик в голодного Царя-кота…
Женщина основательно приложилась к крепкому напитку, смахнула слезу и, поближе придвинувшись к Алексу, прошептала:
– Обещай, что не будешь смеяться, когда я тебе кое-что расскажу.
Алекс клятвенно пообещал и подвинул руку по коленке выше.
– У меня есть мечта, что где-то далеко живет сильный и красивый враг. Это только мой враг. Он полюбит меня, а я полюблю его, и мы вместе будем убивать.
Ди'н с нежностью посмотрела на Алекса. Сержант медленно убрал руку с колена своей собеседницы.
– Ты думаешь… - робко начала она, но смутилась. - Нет… Я никогда не осмелюсь попросить тебя об этом. Я все еще не прошла посвящение кровью. Смешно было бы надеяться, чтобы такой мужчина, как ты…
Алекс попробовал утешить подругу.
– Увы, моя прелесть, это невозможно. Сильно извиняюсь, но мы теперь должны быть друзьями. Не больше. Ди'н разочарованно вздохнула и с громким рыганием передала Алексу сосуд с крепким напитком.
* * *
– Надо же, как интересно! - сказала Бэт. - Очень интересно!
Она зевнула и вежливо прикрыла рот ладонью. Бэт сморило не только от пива, хотя оно всегда нагоняло на нее сон, но и от болтовни ее нового компаньона, Акау'лея. Воин, которого победил Стэн, был чемпионом племени, а это звание обязывало его выполнять функции главного историка Стра'бо. И посему он добросовестно нагружал Бэт рассказами о своих бесчисленных предках.
История племени Стра'бо основывалась на войнах. С недавнего времени Стра'бо и другие племена поняли, что кровопролитным побоищам, которые велись тысячелетиями, нужно положить конец. И все же осталась одна проблема - как молодым воинам пройти посвящение кровью, чтобы соплеменники могли считать их взрослыми мужчинами и женщинами? Так возникли чисто формальные состязания, в которых победитель считался чемпионом.
Бэт предполагала, что ритуал посвящения стал проводиться около двухсот тысяч лет назад. Акау'лей знал подробности каждого сражения. Его истории удивительно напоминали предания о Иакове и всех, кого он "породил".
– …затем, в год выжженной травы, - монотонным голосом бубнил Акау'лей, - Мейн'эры убили Кх'икунту, и было великое пиршество… На следующий год Кх'инту убили чемпиона Стра'бо, Шхун'те, и был великий траур…
Бэт подала знак Стэну в надежде, что тот поможет ей избавиться от надоедливого рассказчика, но лейтенант демонстративно не обращал на нее никакого внимания, продолжая пьяную беседу с вождем.
– Ив год дождей чемпион Торговцев… Бэт насторожилась.
– Торговцев? - переспросила она. - Кто такие торговцы? И откуда они взялись?
Акау'лей был польщен внезапным проявлением интереса к истории своего племени. Он уже начал было подозревать, что его рассказ утомил гостью, но после внезапного вопроса решил, что глупо было допускать даже возможность такого предположения.
– Обыкновенные торговцы, - сказал Акау'лей. - Такие же существа, как вы. С тех пор прошло приблизительно пятьсот сражений. Наш чемпион победил их чемпиона. Мы обменялись множеством подарков, и они улетели. Подожди - ка, я сейчас вспомню имя их чемпиона. Его звали…
– Это неважно, - перебила Бэт. - Торговцы все еще прилетают?
– Конечно, - с удивлением сказал Акау'лей. - Они прилетают довольно часто. Разве мы не друзья? Разве друзья не хотят часто приезжать и обмениваться подарками?
– Как часто они здесь бывают?
– Почти каждые тридцать дней. Между прочим, они недавно были здесь. - Акау'лей поднял сосуд и сделал смачный глоток. - Мы думали, что вы их соперники.
Бэт толкнула Стэна.
– Эти… торговцы, - осторожно спросил Стэн. - Говоришь, они не такие, как вы? - Он икнул. - А ты уверен, что они не приехали с другой части планеты?
– Мог ли я, Нем'и, вождь всех Стра'бо, - последовала отрыжка, - так опростоволоситься?
– Поглощая эту ослиную мочу, - тихо сказала Бэт, - запросто.
Акау'лей обошел ее сзади.
– Разве у пастухов есть серые плоты, которые летают по воздуху, вместо того, чтобы плавать по воде? Разве у пастухов есть хижины, напоминающие по форме рыбу, которые так же летают по воздуху?
– Так значит, это пришельцы из других миров, - с удовлетворением произнес Стэн.
– А можете вы отвезти нас к этим торговцам? - спросила Бэт умоляющим голосом.
– Чего не сделаешь для моих новых друзей, прошедших кровавое посвящение племени Стра'бо?… Завтра, то есть на следующий день пира, можете отправляться туда в сопровождении лучших воинов, - заявил Нем'и.
– Мы благодарим вождя, - сказал Стэн, понимая, что язык его заплетался так же, как и у Нем'и.
– Должен вас предупредить, - хриплым голосом добавил старый вождь, - что это длинное и тяжелое путешествие, которое займет около тридцати восходов и закатов солнца.
– Нем'и, какая опасность…
Бэт замолчала. Вождь слегка осел, облокотился о Стэна и захрапел. Стэн и Бэт переглянулись. Бэт пожала плечами и подняла сосуд с пивом.
– Что ж, кажется, у нас появился шанс выбраться с этой… очаровательной планеты, избежав участи провести остаток наших дней в поглощении крови и разбрасывании по округе кальцинированных какашек. Итак, не последовать ли нам примеру благородного Нем'и?
– Почему бы и нет? - спросил Стэн, поднимая сосуд. Он готов был согласиться сейчас с любым предложением.
Глава 5
Стэн проснулся. Слепящие лучи желтого солнца, словно копья, проникали сквозь щели хижины. Он жалобно застонал и зажмурил глаза.
Самочувствие было скверным, голова Гудела, как будто по мозгу пронеслось стадо из тысячи - нет, двух тысяч - бизонов и остановилось на языке попастись и справить нужду.
Рядом кто-то зашевелился.
– Я сейчас сдохну, - пробормотал Стэн, плотно сжимая веки.
– Это точно, - подтвердила Ида.
– Заткнись, Ида. Я не шучу.
– Я тоже не шучу. Мы все сдохнем.
Стэн окончательно проснулся, сел и воспаленными глазами уставился на остальных членов группы, уже бодрствовавших, с хмурым видом ползавших по хижине.
– Впервые в жизни Ида не преувеличивает, - сказала Бэт.
– Мы подцепили что-то вроде клопов и умрем через…
– Двадцать, дней, - закончила фразу Ида.
- Предыдущая
- 69/127
- Следующая