Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черный диверсант. Первая трилогия о «попаданце» - Конторович Александр Сергеевич - Страница 36
Через несколько минут мы топали по лесу.
Слава Богу, что с утра по дороге никто еще не проезжал. Грузовик стоял на месте.
— Значит так, бойцы. Дерево — нафиг с дороги. Что хотите, делайте, но чтоб тут его не было. Лейтенант пошли кого–нибудь поискать съезд в лес, чтобы машину туда загнать.
— Марченко! Задачу понял?
Высокий боец кивнул головой.
— Так точно, товарищ лейтенант.
— Вот и бегом по дороге, ищи.
Боец умчался, а я полез в машину. Постараемся ее завести, метров 200–300 проедет даже и при пустом радиаторе.
Минут через десять дерево оттащили в сторону. А еще через минут пятнадцать прибежал и Марченко.
— Товарищ лейтенант, там поворотов нет нигде, но метров через двести, прямо у дороги — овраг. Глубокий такой и весь кустами зарос.
Кольцов вопросительно на меня посмотрел.
— Сойдет и овраг. Возьмите из кузова канистру — слейте бензин из бака, пригодиться. Брезент заберите и накидки, да и тент неплохо бы содрать, не помешает.
Еще через несколько минут машина выглядела весьма печально, с содранным тентом, помятым капотом и пробитым бензобаком (кран слива топлива так и не нашли), кое–как заткнутым куском тряпки — прямо хоть сейчас на свалку. Двигатель однако, завелся, хоть и не сразу.
Проехав по дороге метров двести, я увидел тот самый овраг. Марченко не соврал, туда и танк ухнул бы без задержки. Распахнув дверь, я выбрался на подножку и вывернул руль. Теперь можно и прыгать.
С треском, пробив кусты, грузовик грохнулся вниз. Еще некоторое время работал мотор, потом все стихло.
— Лейтенант!
— Здесь я!
— Пускай бойцы веток нарежут и на дороге подметут. Обочину подправят, чтобы следы были бы не так хорошо видны. Чтоб не сразу машину в овраге засекли. Да и наши следы на дороге неплохо бы подмести. Место, где в лес свернем — снегом присыпать.
— Сделаем, — и Кольцов начал отдавать распоряжения.
Отойдя в лес, в направлении лагеря, я присел на корягу. Пускай пока бойцы поработают. Они, хоть и недоедавшие, а все моложе меня будут. Хоть клиент мне достался и нехилый (сразу видно, что не карандашом работал раньше), и силушкой его Бог не обидел, а все же возраст — не шутка. Мне еще пилить и пилить, силы беречь надо.
Минут через сорок подошел лейтенант с бойцами. Они тащили за собой по снегу срубленные еловые ветки. Еще и снежок небольшой пошел — совсем хорошо. Хилый снегопад, а все же лучше, чем никакой.
— Уходим?
— Обожди лейтенант, посмотрим еще. Дождемся первых немцев, по ним и поймем, удалась наша маскировка или нет. Прилягте тут пока, вон, хоть на брезент.
Бойцы залегли. Молодец лейтенант! Бойцы у него немногословные, приказы выполняют быстро. Неплохой из него командир будет. Если доживёт…
Уложив ветки, лейтенант лег на них рядом со мной.
— Не помешаю?
— Скажешь тоже…
— Я смотрю, у вас опыт командования есть. Служить приходилось?
— Я и сейчас не в отпуске.
— И до какого звания дослужились, если не секрет?
— Майор.
Лейтенант дернулся, пытаясь встать.
— Лежи, лежи, не на плацу.
— Товарищ майор…
— Тихо, тихо, лейтенант. Не при всех. Не надо. Для всех прочих я — партизан дядя Саша.
Лейтенант замолчал, переваривая услышанное.
— А вот это — кивнул он на мои татуировки на руках. — Почему?
— Будет надо для дела, так я в набедренной повязке здесь качучу спляшу. Не хуже африканского негра. Слышал такое слово — разведка?
— А как же!
— Вот и соображай.
— Так что ж вы тут один делаете?
— Это я здесь один. Группа моя отсюда далеко. Да и не все уцелели, к сожалению.
— Немцы?
— Китайцы! Кто ж ещё?
— Трудно было?
— По–всякому, лейтенант, по–всякому. И мы им хвоста крутили, и от них прятались, тоже бывало. Голову сложить — особого таланта не надобно. Сберечь, да еще с пользой для дела — другой коленкор.
— Догадываюсь… У вас работа — врагу не пожелаешь.
— Это ты точно сказал.
Прошло еще около часа, снегопад прекратился. И вот, вдали, я услышал подвывание мотора.
— Лейтенант, — я толкнул в бок Кольцова, он уже успел задремать. — Бойцов буди, только не вставайте и не шевелитесь особо. Немцы едут.
Через несколько минут все были на местах.
Я окинул глазами наше воинство. Две винтовки, два автомата, лейтенант с «ТТ». Кстати.
Порывшись в вещмешке, я протянул ему парабеллум, позаимствованный у невезучего немца в лесничестве.
— Держи. Вот и пара обойм к нему. Потом еще у бойцов патронов отсыплешь, если надо будет.
— Спасибо.
— Да, не за что.
Еще несколько минут ожидания и на дороге появились грузовики. Один, второй, третий.
— Не стрелять никому! Пусть мимо пройдут.
Переваливаясь на ухабах, машины медленно проползли мимо нас.
— Не расслабляемся! Им еще мимо оврага ехать.
Прошла минута, другая. Шум моторов постепенно затихал вдали.
— Похоже, что не заметили они ничего. Ну и ладно! Командуй, лейтенант, пора и в лагерь идти.
Глава 19
В лагере нас ждали с нетерпением. Видимо, долгое отсутствие лейтенанта с бойцами заставило остальных понервничать. На костер тут же водрузили пару котелков с едой и водой.
Я тронул лейтенанта за рукав.
— Присядем, пока харчи готовят.
— Добро. Сейчас, распоряжения отдам.
Озадачив бойцов, Кольцов присел рядом со мной.
— Что дальше делать собираешься, лейтенант?
— К нашим надо. Раненные не выживут тут долго. И так уже, вон могилы есть, не могу больше смотреть как они смерти ждут.
— Соображения?
— Может, с вами пойдем?
— Шутишь? Как ты собираешься раненных, мало что через линию фронта тащить, так и просто до нее нашими–то силами доволочь?
— Не знаю. Может быть, вы чего–нибудь придумаете?
— Что у тебя с оружием?
— Если с тем, что вы отдали, так три винтовки, два автомата и два пистолета. Гранат нет. Патронов — минут на двадцать боя. Все.
— И с этим ты собрался фронт прорывать? Что с продовольствием?
— Считая вчерашние консервы — дней на пять–шесть.
— За это время, мы с ранеными даже и до линии фронта не дойдем.
Кольцов кивнул, видимо он это и сам понимал.
— Выводы?
— Я раненых бросить не могу.
— Я об этом и не думаю даже. И не это в виду имел.
— Не знаю. Всякое в голову лезет, но ничего толкового не придумал пока.
— Короче, лейтенант. Сейчас СЮДА за вами никто не придет. Веришь?
— Может, позже?
— Когда все раненые умрут?
— …
— Есть у меня одна мысль. Для тебя и твоих бойцов, этот выход — единственный.
— Какой?
— Знаю я ОДНО место, куда наши придут скоро. Причем, придут ОБЯЗАТЕЛЬНО и силами немалыми. Это для вас — последний шанс.
— Куда же это?
— Не очень далеко отсюда. Ты с ранеными туда можешь дойти дня за три–четыре, если повезет.
— Где это?
— Назад пойдешь. К немцам в тыл. Я тебе на карте покажу, зарисуешь. Карту я тебе не отдам.
— Карта у меня есть. Без таких пометок, как у вас, но есть.
— Вот и ладно. Без нее тебе неудобно будет, все–таки немецкий тыл. Так что пометки и себе сделай тоже.
— Зачем же туда наши пойдут? Я думал — ближе к фронту.
— Зачем — это я тебе не скажу. Не обижайся, не могу. Это секреты не мои. Я и сам тут, как видишь, в роли почтальона работаю. Вот и представь, что это за штуки такие, коли целый майор только бумажки таскает.
Кольцов честно попытался представить. Видимо, ему это удалось и он кивнул головой, соглашаясь.
— Понимаю.
— Там, куда ты придешь, будет один наш человек. Он как раз эту группу ждет.
— А что я ему скажу?
— Ей. Девушка это. Ранило ее и ходить она не может. Вот заодно и ее посмотрите. Раз уж ты этих раненых кое–как выходил, то и за ней присмотреть можешь.
— Посмотрим, конечно. Только вот с медикаментами у нас, сами знаете…
— Там есть. Не очень много, но лучше, чем у тебя. И тебе хватит, если с умом расходовать.
- Предыдущая
- 36/250
- Следующая
