Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Паутина Света (СИ) - Плотников Сергей Александрович - Страница 58
И тут до меня кое-что дошло. Матримониальные планы, отвернувшие Джингуджи от Амакава и повернувшие к Европе. Помнится, мамочка Куэс проделывала над ней ритуалы "ограничения силы". Ксо! Это - оно! Дар-то у людей и у аякаси имеет одну и ту же природу! Он разный по спектру маны (о да, после создания датчиков стат-комплекса я тут эксперт!) но по принципу действия - такой же! И у Куэс "совершенно случайно" оказались при себе нужные записи! Наверняка мамочка постаралась - на случай, если с ней что-то случится, чтобы дочка подобрала себе верную соратницу из клана и в случае чего "пролечилась". И заклинание она это нашла/освоила через год-два после того, как мой дед провел лечение её дочери. Возможно, она даже не сразу разобралась в его работе - всё-таки дар кеккей генкай стандартного интерфейса "по умолчанию" не имеет... Всё сходится с тем, что рассказала девочка о себе. Интересно, сама-то Куэс в курсе, или получила записи в "анонимном подарке"? Хотя нет, лучше не спрашивать - и вообще сделать вид, что я ничего такого не понял. Ну Мерухи и ЖУК! Я аж даже восхитился матриархом и своей потенциальной тёщей. Даже на минутку усомнился, а нужна ли мне такая тёща, в самом деле? Ведь съест, вместе с городом, аякаси-вассалами, да ещё и озеро выпьет - чисто чтобы своё место знали. Но малодушный порыв я подавил.
- Всё! - Куэс распрямила спину, утирая пот со лба, как я раньше. Между нами сейчас лежала девочка моих лет, совершенно обычно выглядящая, если бы не уши и хво... КСО!
После того, как лекарства в очередной раз подействовали, нос был вычищен от тонны соплей, а слёзы перестали катиться из глаз, я опять подошёл к спящей девушке. Краем глаза отметил, что моя "наречённая" смотрит на меня как-то... жалостно-стыдливо, что ли, но "Луна" быстро привела выражение лица в "нейтраль". Мы вдвоем ещё раз осмотрели спящую Химари (теперь опять просто спящую) - и молчаливо сошлись во мнении, что всё получилось просто превосходно. Особенно, как я понял, кое-кого порадовала "превосходно" уменьшившаяся до "нуля" грудь нэкохимэ - у Джингуджи аж настроение поднялось.
- Ну что, будим? - Кошка во сне дёрнула ушами, чему-то полуулыбаясь.
- Сначала. - Куэс выудила "из воздуха" здоровенною бутылку с надписью "растворитель ун. 1-4" - Отмоем котёнка.
И перевернула открытую ёмкость над нэкой.
- МРЯЯЯААЙ!
М-да. Наследники великих семей экзорцистов, блин! Нет, реакции мне хватило - и когти, слегка отросшие на кончиках пальцев вместо ногтей, бессильно скользнули по запаромленной ткани рубашки, а не по лицу. А вот решившей приколоться напоследок "принцессе" досталось - когти невозбранно рассекли рукав платья и предплечье в три глубоких кровавых царапины. Впрочем, Химари это не помогло - скорее, наоборот: выпущенная из рук ёмкость окатила её ледяной жидкостью с ног до головы, заставив высоко подпрыгнуть. И при приземлении грохнуться задницей на травянинстый склон - мышцы после трансформации потеряли часть силы, а сместившийся центр тяжести тела "сбил" рефлексы. Я подобрал запотевшую бутылку - так и есть, как из холодильника! Укоризненно посмотрел на Джингуджи, на Химари - и увидел совершенно синхронный жест:
- Это всё она!
- Яре... А я ещё хотел с вами вместе мир захватывать... - И приложил ёмкость ко лбу.
Синхронное переглядывание ("Луна" даже про царапины забыла), тычок пальцем в моём направлении и опять хором:
- Это была ТВОЯ ИДЕЯ!!!
Набирая номер мизучи, я честно старался не ржать - но не получалось. Эти двое синхронно отвернулись друг от друга, кошка в темпе вытаскивала одежду из моего рюкзака, волшебница с сокрушённым видом стянула разрезной (теперь уже совсем разрезной!) рукав с одной руки - и, подумав, со второй. Надеюсь, Сидзука придёт достаточно быстро, а то эти двое, утолившие, наконец, на время желание устроить друг дружке гадость, меня сейчас натурально заклюют, и начнут с мозга. И точно. Девочки, подойдя с разных сторон, уселись по разные стороны от моей тушки, обмениваясь далеко не самыми дружелюбными взглядами.
- А теперь, Ю-тян, может быть ты мне всё-таки расскажешь, как ты планируешь "что-то срочно сделать с числом активных носителей генома Амакава, пока не стало слишком поздно"?
Отлично, фраза-якорь сработала, хотя мне показалось, что во время разговора Куэс не обратила на неё внимание. Показалось! И, похоже, она сразу поняла несколько больше, чем я рассчитывал.
- Да-да, мастер, скажи этой про нашу семью!
И обе уставились в преувеличенном ожидании, положив подбородки каждая на "своё" моё плечо. Ками, надеюсь, если что - мизучи успеет вовремя.
- Это называется "стратегический план ближней перспективы развития", - сообщил я.
КСО! Надеюсь, они дослушают меня хотя бы до того места, когда станет понятно... чисто рационально понятно, ЧТО именно я задумал. И, мизучи, я на тебя - рядом с океаном, полным воды, если что - очень рассчитываю. Ладно, вдохнуть, выдохнуть, и...
- Собственно, если совсем упрощённо, то план такой...
14.
- Юто, ты вообще соображаешь, что делаешь?! - Сомкнувшийся над нами прозрачный "купол тишины" выдавал себя только лёгким маревом, где магия останавливала колебания воздуха - что изнутри, что снаружи. Это если смотреть без очков. - Это безумие!
- В чём безумие-то? Все пункты совершенно логичны. - И я, и Куэс после нескольких часов разговоров, проведения "техники восстановления" и очередного раунда переговоров основательно вымотались. Правда, сейчас девушка этого не замечала: адреналиновый заряд, вызванный моими словами, оказался столь силён, что она даже на одном месте устоять не могла - так и ходила поперёк полусферы звукозащиты от края до края. Я стоял на одном месте, только поворачиваясь следом за ней.
- Безумие?! Ты ещё спрашиваешь?! Использование демонов - вот безумие!!!
- Использование той части демонов, что имеет интеллект как у человека, психически вменяема и настроена на сотрудничество... - Устало поправил колдунью я. - Кстати, люди тоже не все отвечают этому критерию, но их в работах почему-то используют.
- Людей можно контролировать!
- Аякаси тоже можно. И я рассказал тебе, как.
- Как будто им можно доверять!
- Под клятвой Амакава? Можно. Вон подтверждение. - Я ткнул большим пальцем себе через плечо. Устроившись на траве метрах в тридцати от нас, Сидзука и Химари подъедали остатки бенто, до которого мы с Джингуджи так и не добрались.
- Клятву можно обойти... - уже почти без запала проговорила "принцесса".
- Можно. Но не всем сразу, и только если не выполнять свою часть договора.
- Зачем они тебе вообще сдались? Можно было вполне использовать людей... - Куэс тёрла ладонью лоб, глядя на меня исподлобья.
- Издеваешься, да? Ладно, ещё раз - и по пунктам: во-первых, мне двенадцать, а когда всё началось, было десять...
- Мог бы и подождать с реализацией планов!
-... во-вторых, у меня не было столько денег, чтобы платить людям нужные зарплаты. И в третьих, магия.
- Магов тоже можно нанять.
- Можно. Скажи мне, Куэс, сколько магов пойдёт работать бухгалтерами, строителями и инженерами? Я тебе скажу - число будет около нуля.
- С этим и обычные люди справятся.
- "Обычные люди" не будут мотивированы и привязаны к моему клану "клятвой". А из тех, с позволения сказать, магов, которых можно нанять, нормальные боеспособные силовые группы не сколотить. Ранг не тот. И у меня не тот.
- Ты же сам говорил там, что аякаси, которые работают - гораздо более ценный ресурс, чем аякаси, которые сражаются.
- Предыдущая
- 58/124
- Следующая