Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ложная жертва - Пентикост Хью - Страница 47
— Да.
— Всегда носил? — Питер посмотрел на Сандру. — Сандра, он всегда носил оружие?
— Я не знала, что он носит оружие, — прошептала Сандра.
— В одной из комнат есть коллекция оружия, — сказал Сэм. — Говард считал, что мифические насильники могут вернуться.
— Ну и что же случилось потом, мистер Делафилд? — спросил Маклин.
— Приступ ярости кончился, Говард посмотрел на женщину и подумал, что убил ее. Вот тогда-то он и запаниковал. Он поднял ее, перенес в машину и отвез к карьеру, потом пришел домой и рассказал все мне. — Сэм тяжко вздохнул. — Он мой сын, Маклин, и он важен для нас всех. Я решил помочь ему и заручился поддержкой Джо. Мы отправили Говарда на завод, а сами поехали к дому Эллен Ландерс. Джо сел за руль машины Говарда и пригнал ее домой, я следовал за ним в своей. Мы осмотрели все и не нашли ничего, что бы могло указывать на Говарда. Я не знаю, что заставило меня позвонить в полицию и, изменив голос, сообщить об убийстве. Скорее всего, я повиновался какому-то импульсу — сидеть и ждать, когда тайна раскроется, было для меня невыносимо, мне нужно было, чтобы что-то происходило. Вот и все, Маклин. Я знаю, что поступил против закона, но вы бы ради собственного сына сделали то же самое.
Маклин склонился над блокнотом, но Питер жестом остановил его.
— Нет, это еще не все, — сказал он. — А зачем же тогда нужен был весь этот сегодняшний спектакль с Сандрой?
По лицу Сэма пробежала безрадостная улыбка.
— Я вошел в ее комнату спросить о какой-то мелочи в тот момент, когда она позвонила вам, и понял, что она собирается рассказать вам о том, что видела Кристи с Говардом. Я испугался, что это поможет вам выйти на след Говарда. — Он развел руками.
Маклин оторвался от блокнота и посмотрел на Питера.
— Ну что, Стайлс, вы удовлетворены?
— Нет, — сказал Питер.
— Что же вас не устраивает? — поинтересовался Маклин.
— Вы не допросили третьего свидетеля, — ответил Питер.
— О ком вы говорите?
Питер перевел взгляд на Гуса Крамма.
— Вчера мистер Крамм обеспечил Говарду алиби, — сказал Питер. — И что же получается? Выезжая к Эллен, Говард отметился на проходной в пятнадцать минут третьего, а вернулся обратно без пяти три, после чего находился на заводе до шести часов. Так?
Бесцветные глаза Крамма расширились.
— Все верно, я самолично отмечал его на проходной, — сказал он.
— Хорошо. Теперь вам понятно, что меня не устраивает? — проговорил Питер. — Если Крамм сейчас сказал правду, вся история мистера Сэма целиком рушится. Если вычесть из этого времени полчаса на дорогу, получается, что все, о чем толковал мистер Сэм, произошло за десять минут. Давайте посмотрим. Говард приехал к Эллен, они прошли в дом. Потом приехали те двое. Кристи беседовал с Эллен — довольно долго, так как Говард успел услышать всю историю. Потом она убила обоих гостей, после чего долго увещевала Говарда, пытаясь оправдаться. Потом они препирались насчет полиции, потом пошли к стоянке, потом Эллен вырвалась и попыталась убежать, Говард настиг ее и избил до полусмерти. Потом он запихнул ее в «триумф» и отвез ее к карьеру. Потом пешком пришел домой и рассказал о случившемся мистеру Сэму, после чего они долго обсуждали создавшуюся ситуацию и решали, что делать. Потом, в соответствии с разработанным планом, Говард вернулся на завод. И все это за десять минут?
В комнате стояла такая тишина, что Питер слышал биение собственного сердца. Он перевел взгляд на Говарда — глаза его были теперь открыты, он смотрел прямо на отца.
— Я назвал вам точное время уходов и приходов Говарда, — проговорил Крамм натянутым голосом. — Как правило, я не контролирую их самолично, но сейчас, при таком наплыве приезжих, я взял на себя контроль за лабораторией. Я самолично регистрировал уход и приход Говарда на компьютере, проследил, чтобы он расписался в книге, и, кроме того, есть еще записи дежурных на вахте.
— Таким образом, если Крамм говорит правду, выходит, что мистер Сэм лжет, — заметил Питер. — Вам достаточно, Маклин?
Маклин смотрел на Сэма, ожидая от него опровержения. Старик вытирал лицо промокшим носовым платком.
— Ничуть не сомневаюсь, — сказал Питер, — что мистер Крамм поступил как лицо, ответственное за безопасность в «Делафилд компани», как представитель ЦРУ и просто как честный человек. Тогда скажите, Говард, как же получилось, что вы позволили себя убедить принять все на свои плечи?
Говард нервно сглотнул, а Питер продолжал:
— Сандра говорит, что видела, как вы, Говард, разговаривали в клубе с Кристи. Что он сказал вам? О чем вас просил?
Говард хранил молчание.
— Хорошо, я попробую догадаться, — продолжал Питер. — Должно быть, о чем-то очень простом. Не так ли? Он спрашивал, где может найти вашего отца? Верно?
Говард заморгал, но по-прежнему молчал. Питер повернулся к Сэму:
— Вы были единственным, кто слышал все. Не так ли, Делафилд? Это вы прятались в доме.
Говард зашевелился. Он хотел было броситься к отцу, но полицейские удержали его.
— Было ли в твоих словах хоть одно правдивое? — крикнул он Сэму. — Говорила она на самом деле, что перестала продавать меня, потому что влюбилась? Говорила или это была твоя очередная ложь?
Старик поднял на сына отсутствующий взгляд:
— Говорила, Говард, говорила. — Повернувшись к Маклину, он попытался выдавить из себя улыбку: — Вам, сержант, следовало бы использовать в своей работе хрустальный шар Стайлса. Да, признаю, Кристи искал меня. Он подошел ко мне в клубе и сказал, что за определенную сумму сообщит, как в нашей системе происходит утечка информации. Я не поверил ему и велел убираться к черту. Тогда он сказал, что сможет доказать это, если я съезжу с ним и его другом в одно место. Я согласился, тогда он потребовал чек на пятьдесят тысяч долларов. Меня это рассмешило. Какой прок был в этом чеке, если я мог приостановить выплату по нему? Он сказал, что согласен рискнуть — если он докажет наличие утечки, а я обману его с деньгами, он проинформирует ЦРУ. Зато, если ему не удастся предоставить доказательство, я могу остановить выплату по чеку — на этом и разойдемся. Я выписал ему чек, и тогда он сообщил мне, куда мы едем. Сердце мое упало. — Старик распрямил плечи. — Начиная с этого момента все, рассказанное мною, является чистой правдой с одним лишь условием — что на месте Говарда был я. Я слышал и видел все. Я подошел и отнял у нее ружье. Она просила меня и умоляла, говорила, что любит Говарда и что убила этих двоих ублюдков, с тем чтобы спасти его от неприятностей и разоблачения. Но гнев во мне закипал все сильнее. Я потащил ее по тропинке, чтобы сдать в полицию, она вырвалась и побежала, я настиг ее. — Сэм открыл рот, чтобы продолжить рассказ, но умолк. Часы на каминной полке прогремели как гром. — И тут меня прорвало. У меня с собой был пистолет, так как я не доверял Кристи, и я начал бить ее рукояткой. Перед глазами у меня все застило — я был словно в тумане.
- Предыдущая
- 47/48
- Следующая