Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Алета - Завойчинская Милена - Страница 89
Кир потянулся и плавно встал, а Шер уставился на его подштанники и приподнял брови.
– Отец, а что вы тут делаете?
– Твоя Алета угощала меня блинами, и мы играли в карты. – Кир рассмеялся. – Я уж и не помню, сколько столетий я так не веселился.
Шер перевел взгляд на меня. Ой, что сейчас будет… Но Шер не говорил ни слова, а просто смотрел на меня, и я почувствовала, что мне становится ужасно стыдно. И что, кажется, я дура. У меня начали гореть уши. Тихонько встав, я ретировалась в спальню, чтобы одеться. Не глядя, натянула на себя первое попавшееся платье вместо рубашки и вернулась в гостиную. Кир тоже уже успел надеть штаны и рубашку, повернулся ко мне и закашлялся. Ну что еще? Я же оделась. Я опустила глаза, чтобы проверить, что не так. Ох! Все не так. Платье, которое я надела впопыхах, было из тех, что я привезла от аэрлингов, прозрачное и с разрезами по бокам. Шер и Илмар ничего не говорили, только наблюдали за тем, как я стремительно краснею.
Я помялась, а потом подошла к дивану и уселась с независимым видом. Все, спалилась так спалилась, чего уж теперь трепыхаться. Получу свою порцию положенных… э-э-э… ну что там ревнивые мужья женам говорят, когда застукают с поличным?
– Шер, ты мне не представишь своего спутника? – нарушил затянувшуюся паузу Кир, с усмешкой наблюдавший за моими метаниями. – И проходите, ешьте блинчики, они еще теплые. Я сейчас скажу, чтобы принесли вина.
Илмар и Шер подошли ко мне и, постояв пару секунд, все-таки сели на диван по двум сторонам от меня. Я перевела дыхание. Кажется, скандал откладывается.
– Познакомься, отец. Это Ил’марей вас Корта-Хонер, принц-консорт аэрлингов и второй муж младшей ненаследной принцессы из рода Бертиль Алеты.
Кир уже оделся и сел в кресло напротив нас.
– Второй? – Он хмыкнул, с интересом посмотрев на меня. – А кто же первый?
– Я, отец, я.
Ой, как же я хочу стать маленькой-маленькой и невидимой и залезть куда-нибудь под плинтус…
Глава 3
На самом деле мы редко ошибаемся в выборе партнера, ибо чаще всего выбор происходит без нашего участия. Точнее, без участия нашего разума.
Вадим СинявскийУ Кира вытянулось лицо. Он долго смотрел на Шера, вероятно ожидая, что тот скажет, что пошутил. Но Шер молчал. И я молчала. И Илмар молчал.
– Да, Шермантаэль, умеешь ты преподносить сюрпризы. Как тебя угораздило-то?
Кир покачал головой и перевел взгляд на меня.
– Ну и как вам, Алета, живется в таком браке? Вы ведь, – он запнулся, – вы ведь не аэрлинг от рождения. Почему же вы пошли на это?
Тут уже я посмотрела на Шера, призывая на помощь. Все-таки мне кажется, со своим родителем он сам должен объясняться. Но он только уныло пожал плечами, взглянул на меня искоса, но так ничего и не сказал. Опять на меня все свалили. Мальчишки, чтоб вам крапиву да под хвост. И, кстати, папаша Шера, похоже, знает, кто я такая, это я только, балда наивная, попалась, как последняя идиотка.
– Потому что если бы я не взяла их в мужья, их бы казнили. – Я печально пожала плечами. – И поверьте, я сама в ужасе от такого тройственного брака. И мы не знаем, к кому, как и когда нам обратиться, чтобы его расторгли, потому что у нас фиктивный брак, между нами ничего нет. Мы просто друзья. – Я поморщилась. – Правда, во дворце все думают, что мы любовники, так как никто не знает, что мы женаты, и мы не собираемся об этом никому рассказывать.
– Вот даже как. Фиктивный? – Кир так внимательно посмотрел на меня, что я даже поежилась, встал и прошелся по комнате. – Да уж, подкинули вы мне новость. Шер, а ты в курсе, что я только что вернулся из Светлого леса и договорился о твоем браке с племянницей властителя? Все уже обговорено, предварительный сговор заключен, и Анориэль ирн Элринор из рода Эйвэ приедет в Дакарт в ближайшее время для обряда обручения.
– Но это невозможно! Ее отец не мог дать согласия на этот брак. – Шер с удивлением поднял глаза на отца.
– Шер, ее отец пропал без вести вместе с сыном боги знают сколько лет назад. Сговор заключался с властителем и ее матерью.
– Да нашелся ее отец, и брат нашелся. Они были в гареме у королевы аэрлингов. Алета их выкупила и забрала сюда вместе со мной и Илмаром.
Кир, меривший шагами комнату, споткнулся и развернулся к нам.
– И где они?
– Думаю уже у себя дома. Я отправил их до границ наших земель со Светлым лесом, они собирались там связаться с пограничной службой. Похоже, вы разминулись всего на день.
– С ума можно сойти от ваших новостей, – протянул папа Шера.
А-а-а… Такой… Такой… И папа… У меня язык не поворачивается его так называть. Он выглядел немногим старше Шера, такой же высокий, такой же красивый, только чуть более взрослый и серьезный. Глядя на него, сразу было понятно, что это уже именно мужчина, а не молодой парень. И Шер очень похож на своего отца, только более юная версия. Я с тоской следила за Киром. Нет в жизни счастья. А если и есть, то не в моей, это точно. Владыка поймал мой взгляд и сбился с шага. Ох…
– Кир, вы простите, не знаю вашего полного имени. Думаю, вам стоит побеседовать с Шером наедине, наверняка вам нужно много чего обсудить. – Взяв себя в руки, я участливо взглянула на Шера, и тот с облегчением перевел дух. Да уж, похоже, его тоже не грело выслушивать воспитательную речь отца в нашем присутствии.
– Вы правы, Алета. И зовите меня по-прежнему, для вас я Кир. – Сидящий рядом Шер вздрогнул и как-то странно посмотрел на отца.
– Вот и отлично. Шер, Илмар – давайте к столу и ешьте блинчики, пока они совсем не остыли. В темпе, – скомандовала я, и ребята послушно переместились и занялись едой. Похоже, они были рады передышке в допросе.
– Кир, а к вам у меня напоследок один вопрос, как к правителю. Что именно я должна сделать и написать, чтобы заявить официальную ноту протеста или, как это правильно называется, с обвинениями в оскорблении меня как члена правящего королевского дома аэрлингов? – Займусь-ка я пока другими разборками, чтобы отвлечь Кира от Шера, да и самой отвлечься надо. И кстати, все-таки интересно, какое у него полное имя.
– Вы о чем? – не понял он.
– Я о вашей любовнице. – Кир притормозил, а я продолжила: – Когда мы только прибыли в Дакарт, она наговорила мне и Эдельхиру ирн Элринор целую кучу гадостей и угроз. Лично я, будучи Алетой Ольховской, это спокойно бы пережила. Чай не первая мымра, мнящая о себе бог знает что, которая встретилась мне в жизни. Но как принцесса рода Бертиль я вынуждена требовать, чтобы это было соответствующе расследовано и она понесла подобающее наказание. Полагаю, лэрр Эдельхир меня поддержит.
– Та-а-к. Ну-ка поподробнее. – Кир перетек на диван на освободившееся место рядом со мной. Я снова поежилась. Черт…
И я подробно ему наябедничала. В красках, не жалея эмоций на описание поведения этой стервозной грымзы. Мне не жалко. Нет, ну правда, что она себе позволяет? Ладно бы еще была королева, а то обычная аристократка, к тому же дурно воспитанная. И вся ее заслуга лишь в том, что сумела залезть в постель к правителю. Я покосилась на Кира. Хотя положа руку на сердце, я ее понимаю. Только что-то мне подсказывает, что ее туда манили отнюдь не физические достоинства этого… Этого… Ну в общем, этого… Который сидел сейчас рядом со мной. Ну до чего же привлекательный мужик, сил никаких нет. Кир посидел, осмысливая все, что я ему рассказала. Потом коротко взглянул на Шера.
– Шермантаэль, что ты ей сказал?
– Что ты сам разберешься, когда приедешь, и назначишь подобающее наказание ей и ее подхалимам.
– Отлично. Это просто отлично. – Кир хищно прищурился. – Алета, вы требуете максимального наказания?
– Э… ну да. Наверное. А какое оно – максимальное? – Я растерялась.
– Смертная казнь.
– Ну… – Я захлопала глазами в растерянности. – Как-то это чересчур.
– Разве? Вы подумайте как следует. По законам Светлого леса за это следует смертная казнь. Какое наказание полагается у аэрлингов, коли уж вы представляете их правящий дом?
- Предыдущая
- 89/98
- Следующая
