Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принцип невмешательства - Ароматов Руслан Васильевич - Страница 15
А потом экран выключился. Вместе со всем светом. И силой тяжести.
Прыжок в гипер состоялся.
Тренированным усилием Шон заставил себя не блевануть, и тут же вдруг все вернулось – и гравитация, и свет, вот только экран так и остался черным.
– Забавно, – вслух пробормотал он и, конечно, попробовал встать. Это удалось легко. – Никаких глюков, никакой дисфункции мозжечка, – блеснул он эрудицией. – Даже скучно. – Он попытался вспомнить, что делал в предыдущие перелеты, и понял, что оба раза в это время пил: в первый раз – со своими будущими сослуживцами, во второй – со своими текущими сослуживцами, – поэтому своих ощущений от гипера припомнить не может. Сейчас же представился отличный шанс исследовать данный вопрос, да вот беда – материалов для исследования пока нет. Он даже не мог предположить, как долго они тут будут находиться.
Сомнения развеял вновь возникший Эндрю.
– Ну что, испугались? – весело спросил он.
– Скорее, удивились, что тебя так долго нет, – уклончиво ответил Шон. – Вот ты нам и расскажешь, сколько мы тут куковать будем.
– А ты почему не лежишь? – вдруг тоном врача воскликнул пилот. – Голова не кружится? Не тошнит? Глюки?
– Все в норме, – пожал плечами Шон и вопросительно посмотрел на изображение внимательно слушающей Анвил.
– У меня все в порядке, – в свою очередь отозвалась она.
– Почему-то я в этом не сомневаюсь. – Ага, пилот тоже обратил внимание на ее неестественное для обычного человека прекрасное состояние. Анвил лишь невинно улыбнулась, не желая пускаться в объяснения.
– И долго нам пребывать тут? – Шон имел в виду гиперпространство.
– По-разному бывает. От двух до шести суток.
– Ничего себе! Почему такой разброс?
– Может, тебе учебник по теории гиперпространства дать? – хмыкнул пилот. – Ты там, конечно, ничего не поймешь…
– …зато не будешь приставать с глупыми вопросами, – закончил за него Шон. – Но все-таки, в двух словах, а?
– В двух словах – полный бардак. Доступно?
– Слова пока знакомые. Это применительно к гиперпространству?
– Именно. Половина того самого учебника посвящена обсасыванию этого утверждения. Фишка в том, что гипер сам по себе – жутко сложная штука. Некоторые называют его границей пространства-времени, но и других мнений полно, в том числе религиозных, – презрительно фыркнул пилот. – Так вот, отсюда вытекает, что посчитать координаты, если можно так выразиться, выхода – очень сложно. Даже для современных компов. И вторая фишка – чтобы комп мог начать расчет, ему необходимы текущие параметры гипера вокруг него. А они всегда разные. Посему даже на проторенном маршруте точку выхода необходимо рассчитывать всегда заново.
– Как-то все сложно выходит, – наморщил лоб Шон и покосился на внимательно слушающую Анвил.
– А чего ты хотел?! – рассмеялся Эндрю.
– Не понимаю, что нужно употреблять, чтобы вообще до такого додуматься! – искренне восхитился Шон.
– Ну теория гипера возникла давно, и что тогда употребляли, теперь сложно установить, – вроде бы поддержал его пилот. – А вот модель гипера со всеми расчетами, которыми мы сейчас пользуемся, достаточно молода – и пары веков не прошло. Еще интересно? – спросил вдруг он.
– А чем еще заняться? – пожал плечами Шон.
– Очень интересно, – неожиданно подала голос Анвил.
– Вообще-то я к лекции не готовился. По официальной версии, модель была разработана в университете Беркли командой профессора Сомова – это все, что я могу сказать. Называется, что характерно, – модель Беркли – Сомова. Для простоты. А за дополнительными данными идите-ка читать учебник! – культурно послал их пилот. – Из всего этого больше всего мне нравится летать. А уж по какой модели это делается, мне глубоко фиолетово.
Тут он опять пропал с экрана, но появился минуту спустя.
– Ну вот, комп обещался за двое с небольшим суток посчитать. Нам повезло. Настоятельно рекомендую это время посвятить сну, потому что при перегрузках спать ужас как некомфортно.
На Дельту 12-04-003, или в просторечии Котел, прибыли строго в соответствии с расчетами бортового компа. За это время они только спали, ели да болтали, в основном ни о чем. Мучаясь от безделья, за несколько дней Шон уже практически заочно полюбил эту во всех отношениях негостеприимную планету – настолько ему надоело однообразие корабля. А ведь предстоял еще полет обратно, причем более длительный!
Если точнее, то прибыли они не на саму Дельту, а на орбитальную станцию Дельта-Экспресс-2 – огромный комплекс сооружений, включающий в себя корабельные доки, ангары, склады, причалы и внушительную жилую зону. Отсюда курсировали шаттлы на поверхность, вернее, под поверхность планеты – прямо к Политауну, официальной столице Дельты.
Шаттлы строились по спецзаказу и представляли собой эдакие огромные куски железа и керамики – только они могли выдержать особенности климата на поверхности. Мысль, что придется передвигаться внутри такой коробки, вызывала легкое недоумение – а точно ли это способно летать?
– Ну вот, я вас сдал! – Возглас Эндрю заставил Шона оторваться от чтения рекламного проспекта, посвященного колонии на Дельте. Из которого он и почерпнул всю эту научно-популярную информацию. – Конечно, моя Инга может сесть даже на эту планету, но ей не рекомендуется делать это часто.
– И куда нам теперь? – Шон вновь оглядел пустой зал ожидания внешних рейсов.
– Полагаю, вниз, – подмигнул пилот. – Не волнуйтесь, вас проводят. А вот он уже идет, – кивнул он в сторону появившегося откуда-то из служебных помещений человека в униформе. – А мне положено отдыхать, причем непременно в бассейне с теплой морской водой. Я точно знаю, что до него отсюда шестьсот шагов. Удачи!
– Здравствуйте, меня зовут Гай Фрикс, и я провожу вас на поверхность, – безо всяких эмоций пробормотал человек. Невысокий, тщедушный и лысый, он был типичным представителем орбитальных станций. Особенно тех, чье руководство экономит на силе тяжести, в результате чего население, проводящее тут девяносто процентов жизни, почти все выглядит аналогично.
– Проводите, – пожал плечами Шон, которого этот Фрикс нисколько не заинтересовал.
Они миновали довольно просторный зал ожидания и двинулись по переплетению уровней, коридоров и лифтовых шахт.
– Я считал, что залы ожидания внешних и внутренних рейсов должны находиться рядом, – вслух выразил недоумение Шон, озадаченно взглянув на беспечно шагавшую рядом Анвил.
– Все правильно, – чуть оживился провожатый. – Но мы полетим не на пассажирском шаттле, а на грузовом – сейчас как раз один из них уходит на поверхность. А пассажирских не будет еще очень долго.
– Понятно. Это такой же, как я видел в проспекте?
– Почти, – загадочно произнес Гай, чем заинтриговал спутников.
Видимо, их провели путем, по которому ходят пилоты транспортников, потому что им так и не удалось увидеть просторных ангаров, где происходит погрузка-выгрузка продукции. Да и самого транспорта со стороны – тоже.
– И к чему относился тот загадочный тон? – иронично спросил Шон провожатого.
– Об этом узнаете позже, после высадки. Сейчас ничего не увидеть – корабль висит снаружи… Если только с внешних камер, но так неинтересно.
Все-таки это лишь с виду он казался равнодушным. Видимо, все дело в условиях обитания.
Удобств на грузовике, прямо скажем, оказалось маловато. Тесная каюта пилотов, коих по штату полагалось два. Узкая специализация корабля не предусматривала для него ничего, кроме коротких полетов поверхность – орбита, поэтому даже второй пилот тут мог показаться лишним.
Тесно, жарко и душно. Это вам не быстрый межзвездный курьер.
– Потерпите пару часов, – как бы извиняясь, сказал Гай; он сел рядом с Шоном на койку одного из пилотов, Анвил заняла соседнюю. Кроме пары коек и стола-тумбочки между ними, никакой мебели не предусматривалось.
– Судя по обстановке, пилоты тут появляются нечасто, – заметил Шон, рассматривая туго заправленную кровать.
- Предыдущая
- 15/21
- Следующая