Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Истоки (ЛП) - Арментраут Дженнифер Л. - Страница 67
Хватка Арчера стала крепче, дернув голову Мэтью назад. — Ублюдок разговаривал по телефону с Дедал. Эта крыса обманула нас.
Глава 27
КЭТИ.
Дэймон сделал шаг назад, фактически отшатнувшись от обвинения. — Нет, — его голос был хриплым. — Не может быть.
— Мне жаль, — сказал Мэтью. — Я не мог позволить этому произойти.
— Произойти чему? — сказала Ди. Ее лицо побледнело, руки сжались в кулаки.
Мэтью не отводил взгляда от Дэймона. Его глаза словно пытались объясниться перед Дэймоном. — Я не мог потерять вас всех, вы моя семья, и Адам умер. Он мертв, потому что так захотел Дедал. Вы должны понять. Это последнее, через что я хочу пройти снова.
Ощущение холода пронеслось по моим венам. — Снова?
Ярко голубые глаза Мэтью скользнули ко мне, и это было так, словно убрали жалюзи.
Впервые я видела в его взгляде подозрение и отвращение. Настолько сильное и мощное, что оно дотянулось через комнату и замкнулось на мне. — Вот почему мы не смешиваемся с людьми.
Несчастные случаи происходят только потому, что мы пытаемся спасти тех, кого любим. Вот почему мы не любим людей. Все приводит к этому! В тот момент, когда один из нас связывается с человеком, Дедал начинают на нас охоту.
— О, Боже, — Ди прижала руки ко рту.
Пэрис мягко спросил. — Это ужасная причина, чтобы придать тех, кого вы считаете своей семьей.
— Вы не понимаете!
Мэтью изо всех сил пытался высвободиться из захвата Арчера. — Если я должен пожертвовать одним, чтобы спасти всех остальных, я пожертвую. Я должен сделать это. Это самое лучшее решение.
Я была ошеломлена и поражена, но потом я подумала о той ночи, когда мы с Дэймоном пошли к Мэтью, после того, как увидели, что Арум вошел в дом вместе с Нэнси — в ту ночь Мэтью подтвердил, что если Бет жива, то и Доусон должен быть тоже.
Мэтью знал так много того, что мы никогда не подвергали сомнению. И тот факт, что он знал об этом месте и никогда прежде не упоминал о нем? Ужас поднимался во мне, когда я пристально посмотрела на него.
Люк склонил голову набок. — Что они тебе предложили? Все будут свободны, если ты предашь только одного из них? Равноценный обмен. Жизнь за горстку других?
Меня затошнило.
— Они хотели Дэймона и Кэт, — сказал он, его взгляд скользнул обратно к Дэймону. — Они обещали, что все остальные останутся целыми и невредимыми.
— Ты сошел с ума? — заверещала Ди. — Как это кому-либо поможет?
— Это поможет, — прорычал Мэтью. — Почему, как вы думаете, они оставили вас с Дэймоном в покое? Вы двое знали об отношениях Доусона, и о том, что Бетани знала о нас правду.
Вы все рисковали. Я должен был что-то сделать.
— Нет, — тихий голос Бет потряс комнату. — Мой дядя был тем, кто нас предал...
— Твой дядя подтвердил то, о чем подозревали, — оспорил Мэтью. — Когда они пришли ко мне по поводу вас двоих, они предложили мне вариант. Если я скажу правду о ваших отношений и о том, что ты знаешь, то всех остальных оставят в покое.
— Ты — сукин сын.
Тело Дэймона начало сиять.— Ты предал Доусона? Моего брата?
Его слова сочились ядом.
Мэтью покачал головой. — Ты знаешь, что они делают с Лаксенами, которые нарушают правила. О них никогда больше не слышат. Они пригрозили забрать вас всех.
Он обернулся к Эш и Эндрю. — Даже вас. У меня не было выбора.
Комнату переполняла энергия.
— Да, они заканчивают в Дедал, — сказал Арчер, согнув руки. — Прямо там, куда ты чуть не отправил Дэймона и Кэти.
— Ты рассказал им о нас с Бет? — голос Доусона надломился.
Мэтью снова кивнул головой. — Мне жаль, но вы подвергали всех нас опасности.
Дэймон выглядел пораженным, словно подвергся запрещенному приему, Но неожиданный жар, нарастающий в комнате, исходил не от него. Он шел от Доусона. От него исходил высокий ток энергии.
— Сейчас то же самое.
Мэтью сложил руки, словно был готов молиться. — Все, чего они хотят — Дэймона и Кэти. Все остальные, включая тебя и Бет, останутся в целости и сохранности. Я должен был это сделать. Я должен был защитить...
Доусон отреагировал так быстро, что если бы кто-то в комнате хотел остановить его, у него или у нее не было бы и шанса. Заведя руку назад, он послал заряд мощной энергии прямо в Мэтью.
Энергия попала прямо в него.
Я знала, что Мэтью мертв, прежде, чем он достиг земли.
Я знала, что тем, кто кричал, была Ди.
Я знала, что тем, кто схватил меня за руку и вытащил из комнаты, был Дэймон.
Я знала, что это голос Арчера возвышался над хаосом, присоединяясь к голосу Дэймону в раздаче приказов.
И я знала, мы должны убираться отсюда. Быстро.
Но я никогда не ожидала, что Мэтью сделает что-то такое, или что Доусон убьет его, не моргнув глазом.
— Оставайся со мной, Котенок, — глубокий голос Дэймона скользил по моей коже. Мы проходили мимо кухни. — Мне нужно, чтобы ты...
— Со мной все хорошо, — отрезала я, наблюдая за тем, как Люк тащил пораженную громом Эш в фойе. — Они скоро найдут нас.
— Можно поспорить, что ты немного отстаешь, — сказал Арчер, потянувшись за ним. Он вытащил пистолет.
— Мне не нравится, что ты говоришь, что Кэт отстает, но помимо этого, куда мы идем? — спросил Дэймон, его хватка на моей руке стала крепче. — Какой план? Бежать отсюда, как сумасшедшие?
— Звучит верно, — сказал Арчер. — Если мы все не хотим, чтобы нас забрали.
— Нет.
Люк не спускал настороженного взгляда с Доусона и Бет. Лицо Лаксена все еще было полно ярости.
— Мы держим курс за город, по направлению к Аризоне. У меня есть место, которое эти говнюки не найдут. Но нам нужно выбраться из города.
Дэймон взглянул на брата. — По—твоему это хороший план?
Когда Доусон кивнул, Дэймон отпустил мою руку и подошел к брату, обхватив его за плечи. — Ты сделал то, что должен был.
Доусон положил руку на руку Дэймона. — Я бы сделал это снова.
— Хорошо, время семейного единения прошло, каждый, кто сядет в одну из тех машин снаружи, окажется там для долгого путешествия, — сказал Пэрис, тряся связкой автомобильных ключей.
— Если вы думаете, что не готовы подвергнуть свою жизнь риску ради всех присутствующих, тогда оставайтесь. Если вы обманете нас там, я вас прикончу.
На его лице вспыхнула очаровательная улыбка. — И, вероятно, я получу от этого удовольствие.
Дэймон резанул по нему угрюмым взглядом, но сказал. — Поддерживаю.
— Я уже зашел далеко, — сказал Эндрю, пожимая плечами. — С таким же успехом могу пойти и до конца.
Все посмотрели на Эш.
— Что? — сказала она, пряча короткие пряди волос за уши. — Слушайте, если бы я не хотела принимать участие в этом безумии, я бы осталась дома, но я здесь.
В ее словах был смысл, но я хотела спросить, почему, не являясь фанатами меня или Бет, она или Эндрю станут рисковать всем, но потом до меня дошло. Дело было не в нас. Дело было в Дэймоне и Доусоне — это касалось семьи.
Это я могла поддержать.
Мы поспешили к двери, но в последнюю секунду я схватила руку Дэймона. — Подожди минуту! Мне нужно сходить наверх.
Арчер резко обернулся. — Что бы это ни было, мы можем оставить это. Нам нужно уходить.
— Дэймон...
Я впилась пальцами в его руку. Я не знала, были ли документы важны для других, но нам нужны были наши.
— Дерьмо.
Он понял, о чем я говорю. — Иди. Я догоню вас.
Кивнув, я обошла вокруг него и присоединилась к Арчеру.
— Правда? — низким голосом проворчал он. — Те бумаги так важны?
— Да.
У нас не было колец и свидетельства на настоящие имена и, да, это не было по-настоящему, но у нас имелось разрешение и наши фальшивые документы, и в данный момент они значили все. Они являлись нашим будущим.
Доусон уже посадил Бет на заднее сидение внедорожника. Эш и Эндрю сели рядом с ними.
— Иди к ним, — сказала я Арчеру, зная, что им с ним будет безопаснее. — Мы поедем с Пэрисом и Люком.
- Предыдущая
- 67/78
- Следующая