Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
С небес на землю (СИ) - Богданова Екатерина (1) - Страница 49
Нас подвели к женихам, передали с рук на руки, как говориться. И началась церемония. Император вещал о семейных ценностях и скреплении отношений между мирами, а я всё стояла и думала, как бы опрокинуть эту отраву так, чтобы меня не заподозрили в злом умысле? Но проблема решилась сама собой. Немного не так, как мне хотелось бы, но, бокалы не выжили.
Слушать высокопарную болтовню было скучно и утомительно. Я переступила с ноги на ногу. Каблук левой туфли предательски подвернулся и, чтобы не упасть, я схватилась за первое, что подвернулось под руку. Это оказалась лиана с весёленькими, розовыми цветочками. Но растительность прочностью не отличалась и порвалась, повиснув капающей соком плетью над моей головой. Махнула рукой, откидывая привязчивую растительность. Среди гостей послышались тихие смешки, а лиана покачалась из стороны в сторону и зацепилась за волосы. Дёрнула поганку, начиная злиться по-настоящему… и арка с оглушительным треском рухнула вперёд, увлекая за собой алтарь, вино и… запутавшегося в растительности императора. В зале воцарилась звенящая тишина. Звенящая потому, что бокалы разбились, оглашая помещение мелодичным звоном. Император выпутался из цветочков, встал и, повернувшись к нам, грозно обвёл всю компанию подозрительным взглядом. Я стояла, скромно потупив глазки и ничем не выдавая свою причастность к происшествию. Трэйтон хмыкнул, а его величество махнул рукой и заявил:
— Целуйтесь уже, пока ещё что-нибудь не произошло.
Пожалуй, поцелуй, это то, единственное, ради чего стоило пережить весь этот свадебный кошмар. Я забыла абсолютно обо всём, растворяясь в муже без остатка. Ведь за всё время с нашего знакомства у нас просто не было времени насладиться друг другом. И уже совсем не важно, что нас окружают люди, а другие пары прервали поцелуй и спустились с остатков алтаря.
— Уйдём? — прошептал Трэйтон, продолжая прижимать меня к себе.
— Нельзя. — с сожалением ответила я — Но, после поздравлений обязательно сбежим.
Но нас опередили Лэй с Кит. Они просто заявили, что в Галексиуне их ожидает ещё одно торжество и смылись через переход, даже не попрощавшись.
— Ну-ну. — тихо проговорил Трэйтон — Их ожидает торжество, только завтра.
Следующими сбежали Роб и Майди. А когда мы прощались с гостями, нахлынуло ощущение энергетического взрыва. Воздух вокруг был настолько переполнен энергией, что казалось, будто он стал осязаемым. Немногочисленные стартрэйны дружно подняли бокалы и провозгласили тост «За истинную любовь».
— Вот теперь они действительно женаты. — произнёс Трэйтон.
— Кто? — спросила, не понимая о чём он, и что вообще происходит.
— Робьез и Майдэлия. — пояснил муж — Слияние завершилось.
Я покраснела, догадавшись, как это слияние завершили.
Дедушка прощался с нами дольше всех. А когда нехотя выпустил меня из объятий, в глазах старика блестели слёзы. Похоже, дедуля только сейчас осознал, что его девочка выросла и отправляется в самостоятельное плавание по реке жизни. Но он зря переживает, это плавание будет долгим и счастливым, потому, что рядом со мной будет самый лучший, любимый мужчина.
Эпилог
Весна расцветила всё вокруг в радостные краски жизни. На поверхности небольшого пруда, навстречу солнечному теплу, раскрыли свои нежные лепестки водяные лилии. Мы с Трэйтоном гуляли возле воды, любуясь отражением причудливых облаков в зеркальной глади пруда. Такие прогулки уже стали своеобразным, послеобеденным ритуалом. И, вдруг, окружающую нас утопию разорвало оглушительным взрывом. Я резко обернулась к дому. Голова закружилась и к горлу подступила тошнота. Муж поддержал за талию, или скорее за то, что от неё осталось. Ждать уже совсем немного, малыш должен появиться через пару недель. Но, с такой семейкой, это может произойти через пару часов! Из окон третьего, детского этажа валил густой, ядовито жёлтый дым.
— Опять! — простонала я — Трэйтон, сколько можно? Разберись уже, в конце-то концов, со своей дочерью!
— Она такая же моя, как и твоя. — невозмутимо ответил муж — И любознательность ей досталась точно от тебя. Не переживай, отремонтируем, не впервой.
— Ей всего семь, Трэйтон, семь лет! А что дальше будет?
— Восемь. — всё так же невозмутимо ответил супруг.
— Это всё твой братец! Он во всём виноват!
— Успокойся, дорогая. Тебе сейчас вредно волноваться. Ну кто ж мог предположить, что, подпитавшись от выброса энергии во время ритуала, он передаст нашей девочке свою силу?
— Звучит так, будто он нам свечку держал и подсказывал. — пробурчала я — И вообще, я уже сомневаюсь, ты её отец или этот…
— А я не сомневаюсь. И горжусь успехами дочери. — уверенно заявил муженёк.
— Пока что она успешно разрушает наш дом. И если ты с ней не поговоришь, то это сделаю я.
— Вот тогда дом точно не устоит. — рассмеялся Трэйтон, приобнял меня за плечи, привлёк к себе и повёл домой — Сейчас разберёмся, что там Иза опять придумала.
Десять лет спустя
— Мама, мама! А Рэлька сбежала! — радостно прыгая со ступеньки на ступеньку, сообщил Вэлтон. Всего десять лет, а уже так похож на отца — Вот, она записку оставила! — задорно сверкая изумрудными зрачками, сын продемонстрировал исписанный клочок бумаги.
— Опять к деду перенеслась. — сокрушённо проговорила, забирая у сына бумажку.
— Вчиталась в кривые, явно написанные в спешке, строчки и закричала на весь дом.
— Трэйтооон!
— Ну что опять? — устало вопросил муж, выглядывая из малой гостиной — Если вы не поторопитесь, мы не то, что на торжество по поводу рождения дочери Робби и Майди опоздаем, мы и на её свадьбу не успеем.
— Ничего страшного, у них уже третья девочка, вот как сына родят, так и прибудем вовремя. Поездка отменяется, Иза сбежала.
— Опять к твоему непутёвому папаше? — спокойно осведомился Трэйтон — Не переживай, он, всё равно, больше двух дней никогда не выдерживает.
— Нет, любимый, на этот раз наша девочка выбрала другую жертву, точнее жертв. — расправила записку, прокашлялась и с выражением прочитала — «Дорогие мои родители, я вас очень люблю. Но, и дядю Лэя я тоже люблю, а вы меня к нему не отпускаете. Пожалуйста, не волнуйтесь за меня, я погощу в Галаксиуне месяц, или два. К началу занятий обещаю вернуться. Целую. Ваша дочь, Изарэль. Постскриптум: не ищите мою Искорку, я её случайно уменьшила и потеряла»!
— Бедная лошааадка. — протянул Вэлтон.
— Бедный Галаксиун. — простонала я — Трэйтон, ты обязан её вернуть! Галаксиун страдает от твоих племянников. Изу он просто не переживёт!
Муж отлепился от косяка, который подпирал всё это время и безапелляционно заявил:
— Изарэль уже почти восемнадцать. Рано или поздно нам придётся отпустить её. Так пусть лучше поучится самостоятельности там, чем здесь. У девочки каникулы, пусть повеселится, А мы едем в гости.
- Предыдущая
- 49/49