Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Болтушка - Чиркова Вера Андреевна - Страница 34
Едва убедившись в правоте своей догадки, Мальяра сообразила, почему Райзи устроила свое логово именно здесь. Каждая, даже самая слабая ведьма с помощью алхимических зелий может подчинить себе два-три дивных существа и заставить служить. Однако через некоторое время они находят способ сбежать из рабства, и ведьмам приходится ловить очередного пленника.
– Возьми паланкин и отправляйтесь на яхту за Акзамом, его укачало, – сухо скомандовала кому-то ведьма, едва они подошли к слугам, выстроившимся на ступенях, ведущих к роскошному дворцу, и небрежно бросила одной из женщин: – А ты отведи новую служанку к себе, она простыла в пути.
И величественно пошагала дальше.
– Идем, – кивнула Мальяре невысокая женщина совершенно не торемской внешности. – Я – Сула.
Мальяра покорно направилась за ней, размышляя по пути, зачем ведьма лжет даже там, где ее могут мгновенно поймать? Или эта ложь была только для остальных слуг, а Сула доверенное лицо? Тогда нужно присмотреться к ней внимательнее, личные лекари у таких особ, как госпожа Райзи, обычно первые помощники в делах.
А еще у вдовы вдруг едва заметно потеплело неприметное колечко, и она осторожно проверила, откуда идет это тепло. Оказалось, со стороны моря, как странно! Они же только что пришли, и никого, кроме невидимых матросов, так и не показавшихся Мальяре на глаза, возле яхты не было?!
Вот и шла она за знахаркой покорно, не забывая исподтишка вертеть головой во все стороны и проверять кольцом все ближайшие кусты.
– Можешь снять накидку, – заявила спутница, едва дворец скрылся за кронами деревьев, а тропа стала заметной дорожкой.
– У меня щека болит… – горестно всхлипнула болтушка, и знахарка разом остановилась.
Бдительно, но неприметно обвела взглядом кусты и приказала:
– Покажи.
– Вот, – осторожно приподняла Мали край мешка.
– Тьма. А откуда это?
– У меня там закорючка была, – рассказывая часть правды, вдова ничем не рисковала, если Сула и решит ее выдать, то ведьма сочтет такую откровенность естественным следствием действия зелья забвения, – не знаю, откуда взялась… а ночью вдруг пропала, но щека ужасно болит…
– Понятно, – нахмурилась женщина и сама опустила на место накидку, – идем. И помалкивай.
– Спасибо, – вежливо выдохнула Мальяра, но благодарила женщину вовсе не за то, что та разрешила ей не показывать лицо.
Хотя Мали и понимала, что скорее всего слишком спешит зачислить Сулу в число хороших людей и потому пока больше ничего важного ей открывать не собиралась, но так же твердо помнила правило сестер Тишины: выискивая преступника, не забывай и о хороших людях. Их всегда больше, и среди них могут быть те, кто поможет в трудную минуту. Или кому сможешь помочь ты сама.
Как выяснилось, слуги жили в небольших незатейливых хижинах. В Тореме таких целые улицы на окраинах городов, и строятся они быстро и просто. Несколько нетолстых стволов вкапывается кружком, переплетается ветками и обмазывается глиной. Крыша иногда делается почти плоской, из таких же стволов, а может быть и продолжением стен, сходящихся куполом в центре.
Вот и здесь хижины были именно такие, и та, куда привела Мальяру знахарка, оказалась не лучше соседних ни на гран.
– Как тебя зовут? – сдернув с женщины мешок и усадив ее на неказистую скамью, осведомилась Сула, копаясь на полке, где стояло в рядок несколько пузырьков с зельями.
– Малисса. Или просто Мали. А больно не будет?
– Нет. Поверни голову, придется посидеть спокойно. – Тряпица с мазью легла на больное место, принося прохладу и облегчение. – Я пока схожу, попрошу, чтобы принесли для тебя постель, запасная лежанка тут есть. Кем тебя взяли на работу?
– Я уже пять лет работаю горничной госпожи Райзи! – гордо вскинулась Мали. – Но вот как мы попали на корабль – почему-то запамятовала… наверное, уже болела. А потом был шторм… и я заснула… – Она сделала вид, будто пытается что-то вспомнить.
– Забудь, это неважно, – поторопилась остановить ее знахарка. – А кушать хочешь?
– Хочу… наверное, меня в шторм укачало… – Мальяра печально вздохнула, следя за тем, как женщина достает корзинку с фруктами.
– Ешь, суп бывает только в обед. И запомни, пока ты болеешь, из моего дома не выходи. Если нужно умыться или еще куда – скажи мне, сама отведу. На этой стороне только женские дома, мужские с другой стороны, туда ходить госпожа запрещает. По утрам все работаем в саду, собираем фрукты, иначе они портятся. Ходи всегда рядом со мной.
– Спасибо… – снова шепнула вдова и осторожно поинтересовалась: – А как же госпожа?
– Пришлет кого-нибудь, если ты понадобишься, – грубовато отрезала знахарка. – А пока наверняка не хочет смотреть на твою кривую рожицу.
Эту предосторожность Мальяра сумела оценить правильно, она и сама уже расслышала звук приближающихся шагов.
– Сула, кто там у тебя? – спросил женский голосок, и Мальяра снова понимающе хмыкнула.
Хозяйка хижины посадила ее спиной к двери, потому после улицы рассмотреть в полумраке пациентку не так-то просто. А зайти гостье в хижину никто не предложил.
– Горничная госпожи, – неприветливо ответила знахарка, – а тебе чего?
– Ты не знаешь… господин вернулся?
– Да. Но его сильно укачало. В паланкине понесли.
– Ой… бедный… а господа еще не просили принести свежих фруктов?
– Меня не просили.
– Пойду, спрошу повара.
– Давно плетей не получала? – не выдержала Сула, но торопливые шаги уже стихли вдалеке.
Значит, правильно она все вчера рассудила, пока не уснула, хмуро похвалила сама себя Мальяра. Красавчик как-то связан с Зорой, может, любовник, а может, и жених. И старая ведьма следит, чтобы он не изменял ее дочери, пока та отсутствует.
Но не это было главным во всей этой истории с пересадкой пленницы с корабля на корабль и запутыванием следов. Постепенно светлеющий после снотворного зелья разум сестры Тишины наконец-то добрался до простой мысли: а зачем ведьме понадобилось увозить ее так далеко, если она дала Гарту на выполнение задания всего три дня? И из них полтора уже прошло?
Ведь портальной башни тут быть не может, не слышала Мальяра о таком. И никакая пирамидка из такой дали не уведет. Ведь после того, как «Летящая» преодолела кольцо защитных рифов, вдову везли еще почти сутки. Судя по времени пути, этот остров находится где-то в глубине архипелага, в гуще сотни подобных островов. И раз так, получается, ведьма изначально не собиралась выполнять условие сделки или намеревалась потребовать с Гарта еще какие-то услуги.
Ну, разумеется, считать, будто воин поверит ей во второй раз, ведьма не может, она далеко не дура. Значит, приготовила новую ловушку, в которой Мальяра снова будет служить приманкой, и теперь понятно, зачем сделана эта западня.
На случай, если подтвердятся самые плохие предположения и ей нужно будет заманить сюда тех, кто пойдет выручать Гарта. Ведь даже самый наивный глупец не может исключить возможности, что граф откроет свою тайну верным друзьям.
«Святая Тишина!» – еле слышно застонала Мальяра. Как же ей сразу в голову не пришло! Ведь у ведьм, особенно имеющих родственную связь, непременно имеются связанные амулеты! С их помощью они всегда знают, не случилось ли чего с подругой или родственницей!
И значит, Карайзия давно знает, что Зоралды нет в живых! И давно готовит тройную ловушку для всех, кто попытается спасти Гарта. А его приманит на нее, Мальяру!
– Что, болит? – тихо спросила Сула. – Сейчас отвару дам, полегче будет.
– Не нужно… лучше отведи меня… куда обещала, – кротко попросила Мальяра, вовремя сообразив, что сейчас ей лучше не пить никаких успокаивающих отваров.
Глава 23
– Путник в третьем секторе. – Голос дежурного мага звучал устало и недовольно, на портальных башнях маленьких городков по ночам далеко не так оживленно, как в Датроне.
– Проход в столицу, – шагнул к нему Гарт и впервые за последние месяцы положил на стол перед портальным не золото, а свой именной амулет дознавателя.
- Предыдущая
- 34/65
- Следующая