Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Признак высшего ведьмовства - Первухина Надежда Валентиновна - Страница 95
ЭПИЛОГ
– И последний вопрос, мадемуазель Белински…
– Мадам!
– Миль пардон, мадам! И последний вопрос… Кто теперь является вашим личным секретарем?
– О, это далеко не последний вопрос! На данный момент должность моего секретаря занимает госпожа Мария Белинская. Но это только на время медового месяца.
– Чьего медового месяца, мадам?
– Разумеется, моего! Моя сестра и Верховный магистр Ложи Магистриан-магов пока решили не спешить со свадьбой.
– О! А можно ли задать вам вопрос о вашем прежнем секретаре? Ее странное исчезновение породило в кругах оккультной прессы массу слухов. Также эти слухи касаются так называемых наведенных смертей, которым якобы подвергались некоторые европейские девочки-подростки, наделенные сверхъестественными способностями…
– Слухи о гибели девочек, которым в будущем предстоит стать великими фла… ведьмами, не имеют под собой никаких основании. За судьбой каждой из этих девочек следит специальная комиссия, созданная при Дворце Ремесла, а также непосредственные учредители этой комиссии госпожа Фрида и госпожа Лариса Бесприданницева. Все живы и здоровы. Будущее великого ведьмовства вне опасности. Что же касается моего бывшего секретаря госпожи Хелии Кен-саалми… С ней произошло несчастье в результате, скажем так, одного неправильно произнесенного заклинания.
– Вероятно, вы скорбите, потеряв такого сотрудника?
– Всякую скорбь излечивает время. Еще вопросы?
– Кстати, о времени. Мадам! Правда ли, что ваш супруг, получив титул Герцога Ведьмы, собирается легализовать доселе запрещенную магию времени?
– Спросите об этом у самого Герцога. Когда он вернется из своего очередного путешествия. Я не буду распространяться на тему, каким образом он путешествует.
– Мадам! А можно вопрос интимного свойства?
– Господа корреспонденты, вы несносны! Но спрашивайте, Вальпурга с вами!
– Ваш брак по любви или по расчету? Госпожа Ведьм Дарья Белинская усмехнулась:
– Я еще не определилась. И Герцог, кажется, тоже. Господа, пресс-конференция затянулась. Я жду действительно последнего вопроса, после чего вынуждена буду откланяться. У меня чрезвычайно много дел.
– Да, да, мадам! Уже точно последний вопрос! Всем уже известно, как выглядит ваш герб. Но, кажется, вы до сих пор не решили, как будет звучать ваш девиз?
– Отчего же? – Дарья полюбовалась горностаевой опушкой широких рукавов своего парадного платья, а затем сказала: – Выбрать девиз мне помог мой Герцог.
– И как же звучит ваш девиз?
– «Miseris succurrere disco», – ответила Дарья. – Что в переводе означает: «Я учусь помогать несчастным». Конференция окончена, господа. Благословенны будьте.
Дарья дождалась, когда последний журналист покинет большой и гулкий конференц-зал, а потом спросила у пустоты:
– Давно прячешься?
– Не прячусь, а любуюсь, – ответил голос мага времени. – В этом платье ты смотришься просто ослепительно.
– Угу. Только оно пахнет нафталином и мне ужасно жарко. Пойду переодеваться.
– Однако поторопись с этим, пожалуйста. Не забывай, сегодня у нас в гостях та самая гениальная девочка, которая доказала теорему Ферма…
– А, Шарлотта! Она одевается просто как настоящая монахиня! Ужасно закомплексованный подросток! Когда я приучу ее носить мини, не понимаю!
– Также будут две воздушные гимнастки…
– Сестрички Твистлеп! Они славные. Особенно когда не летают, а спокойно сидят на месте. Прямо болезненная страсть у людей к левитации. Точнее, не у людей…
– А вечером специальным рейсом прибывает сама Зося Маковцева и итальянский струнный квартет. Будет потрясающий концерт.
– Когда Зося поет, я начинаю тебя ревновать. Ты зачаровываешься ее голосом прямо как моряк голосом сирены.
– Ревнуешь? Праведное небо! Не моги подумать… Говоря это, маг времени стал видимым и подошел к своей титулованной супруге. Дарья залюбовалась им и опустила глаза, внезапно покраснев. Все-таки когда в мужья тебе достается такой-мужчина…
– С твоей стороны было жестоко посылать вместо себя этого мальчишку, – сказала она мужу. – Я тебе этого никогда не прошу.
– Он не мальчишка, а мой младший и очень талантливый брат. Кроме того, я хотел тебя испытать. Ведь если бы ты сразу увидела именно меня, то побежала бы к алтарю буквально сломя голову.
– Ох и самомнение у вас, сиятельный герцог! Вот и не побежала бы. Просто бы пошла. Быстрым шагом.
Герцог Ведьмы засмеялся и, наклонившись, поцеловал Дарью многообещающим поцелуем.
– Ступай, – сказал он. – Тебе надо очень многое успеть.
– Но ведь ты подарил мне на свадьбу целую вечность!
– Иногда, – сказал маг времени, – вечности тоже бывает мало.
- Предыдущая
- 95/95
