Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дикари - Мож Роже - Страница 70
Бывший префект размышлял, а Гонорий в это время заканчивал обирать грозди.
– Ты хочешь вернуться туда, откуда пришел, – спросил Лепид Хотия, – или останешься здесь, у меня? Ведь твой хозяин виновен, и ты можешь ослушаться его. Будешь жить у меня, а если это будет необходимо, то я перекуплю тебя. Что ты умеешь делать?
– Уголь, – ответил Хотий.
– И больше ничего?
Тот отрицательно покачал головой.
– Хорошо, это подходит, – решил Лепид. – У меня достаточно лесов. Там растет тополь, ясень и вяз.
– Самое лучшее – это тополь, – нравоучительным тоном сказал раб.
– Ты весь год будешь заготавливать уголь. А Гонорий уедет в город. Так ты хочешь остаться?
Казалось, что угольщик задумался, а потом сказал, нахмурив брови:
– Я бы хотел остаться, если смогу получить женщину.
– К несчастью, там нет женщин, – вступил в разговор Гонорий. – Ни у одного из угольщиков.
– Ладно, – добродушно решил Лепид, – нельзя отказывать Венере или Приапу[81] принимать в свою империю все живое, даже если оно находится в рабском состоянии! Конечно же здесь, среди рабочего скота, есть женщины... И ты хочешь, чтобы тебе дали одну женщину, которая пойдет с тобой в лес? Правильно?
Хотий на этот раз улыбнулся, показав все свои зубы:
– Да, хозяин. Тогда я останусь с удовольствием и сделаю много костров...
– Ну что же, это возможно, – объявил Лепид. – Только при условии, что ты сделаешь для меня много детей. Мне нужны трое живых детей в ближайшие шесть лет... Сможешь?
Хотий снова довольно улыбнулся.
– А в этом смысле он здоров? – Лепид адресовал свой вопрос Гонорию.
– Я... я не знаю, – сказал адвокат.
– Тогда посмотрим! Нужно следить, чтобы венерические заболевания не распространялись, если такая болезнь появится, то невозможно будет ее остановить. Это будет дорого стоить и принесет большие убытки хозяйству. Я всегда обращал на это большое внимание. Покажи?ка свой член, мой друг!
Хотий повиновался, подняв тунику и вытащив этот орган из?под ткани, которая проходила между ягодицами, завязывалась поясом и служила штанами.
Лепид наклонился, чтобы рассмотреть его получше:
– Пожалуйста, отведи назад кожу...
Угольщик покорно обнажил головку члена. Лепид взял ее двумя пальцами и надавил.
– Прекрасно, – сказал он, выпрямляясь и растирая что?то между пальцами. – Этот раб абсолютно здоров. А так бывает не всегда, далеко не всегда... – И шутливо добавил: – У тебя счастливая рука, мой дорогой Гонорий, если можно так выразиться в подобных обстоятельствах...
Глава 27
Металла у бестиариев
Металла подошла к входу в подземные помещения амфитеатра, предназначавшиеся архитекторами для бестиария и для содержания мужчин и женщин, которые должны были погибнуть на арене, растерзанные зверями.
В одинаковых кожаных одеждах, украшенных шкурами леопардов, служители бестиария, вооруженные длинными крюками, с помощью которых они управлялись со свирепыми хищниками, перегоняя их из клетки в клетку, окружили непобедимую возницу, всегда внушавшую им восхищение. Руки и ноги большинства были отмечены когтями и зубами животных, но это были ранения, которые не дали гангрены и позволили им выжить.
– Металла! – вскричал один из них. – Какую честь ты нам оказала, спустившись в наши подвалы!
– Я знал, что ты не устоишь перед удовольствием подышать изысканными запахами мочи наших львов! – радостно бросил другой.
– А карфагенянка – ты убьешь ее, да? – закричал третий. – Я все поставил на тебя. Не заставляй меня потерять последние штаны!
Услышав их голоса и отпускаемые шутки, управляющий бестиарием, который сидел в своей конторке у входа в помещения с дикими зверями, вышел навстречу Металле.
– Ave, Мезий! – сказала возница.
– Ave, Металла! Я думаю, что ты пришла повидаться с Суллой?
– Да, Мезий.
– Это справедливо! Так как ты его вольноотпущенница, ты в долгу перед ним, ты должна была сюда прийти... Ты, – приказал он одному из бестиариев, – отведешь Металлу в камеру к галлу! По закону, – сказал он, обращаясь к вознице, – он содержится отдельно. А мы здесь все уважаем закон.
Он подошел к молодой женщине поближе.
– Не так много среди нас тех, кто считает его виновным в захвате наследства Менезия, – доверительно сказал он.
* * *
Следуя за своим провожатым, Металла прошла мимо мощных решеток, за которыми находились медведи, львы, пантеры. Она чувствовала движение воздуха, которое обеспечивала сложная система аэрации, иначе животные и ухаживающие за ними смотрители не выжили бы в подобном месте.
Одни решетки сменились другими, за которыми уже содержались те несчастные, которые должны были через несколько часов или дней погибнуть ужасной смертью под радостные крики толпы.
Человек в леопардовой шкуре свернул в коридор, ведущий к камерам за массивными металлическими дверями, снабженными небольшими окошками, через которые можно было следить за узниками. Провожатый заглянул в несколько камер и наконец обернулся к вознице:
– Он здесь. Посмотри!
Металла заглянула в глазок. Сулла действительно был там, он спал на откидной койке, служившей кроватью. Немного света доходило сверху из колодца, вокруг которого были расположены все камеры.
– Ты разбудишь его, – с сожалением сказал охранник.
– Да, но я должна с ним поговорить. Открывай!
Тот отодвинул три больших засова. Металла вошла, потом обернулась к своему провожатому, не успевшему закрыть дверь:
– Через три четверти часа я хотела бы поговорить с Мезием, прямо здесь. Скажи ему, что я прошу его прийти...
Суллу, который спал повернувшись к стене, разбудил скрежет закрывавшейся двери. Сначала он не понял, кто к нему вошел.
Возница приблизилась к откидной койке и встала перед ней на колени, чтобы оказаться на уровне лица галла.
– Прости, что разбудила тебя, – сказала она.
Сулла чуть заметно улыбнулся. Возница нашла руку того, кто теперь являлся ее патроном[82], сжала ее, приникла губами, чтобы поцеловать.
– Я принесла тебе что?то, что ты любишь больше всего. – Она лукаво улыбнулась и протянула маленький мешочек, заполненный веточками калины и завязанный ленточкой.
– Действительно, мне этого не хватало, – сказал он.
Он взял мешочек, а она прижала свои губы к его губам.
– Я думаю, что тебе еще кое?чего не хватает... Я пришла, чтобы принести и это, – прошептала она. – Не хочешь ли заняться любовью?
Сулла опять улыбнулся.
– И ты не можешь теперь меня высечь, – продолжала она тем же ласковым голосом.
– Но если бы ты мне это так вежливо предложила, как делаешь сегодня, то я бы не стал тебя сечь...
– А ты бы согласился?
– Не сразу. Я бы заставил некоторое время себя упрашивать... Ты же знаешь, что я человек принципов.
– Сегодня, пожалуйста, не заставляй себя упрашивать. У нас не так много времени. Я сказала охраннику, чтобы он вернулся через три четверти часа.
– Так рано? Ты меня недооцениваешь, – сказал он, продолжая игру.
Она потянула руку Суллы к своим бедрам. Сулла почувствовал ее наготу.
– Важно не то, что даешь, – прошептала она, прижимаясь к его устам, – а то, что намереваешься сделать...
Пальцы галла уже трогали увлажнившиеся места молодой женщины.
– Как ты видишь, я не теряю времени...
Они обменялись долгим поцелуем. Он был счастлив забыть о том положении, в котором находился, а у нее не было мужчины со дня неожиданной кончины Менезия. В этом поцелуе она ощутила необходимость мужественного члена и обнимающих ее сильных рук. Одновременно она поняла, что ее любовь к Алии была скорее любовью сердца, чем любовью тела.
* * *
Послышались тяжелые шаги по камням, устилавшим коридор, засовы были открыты, и в камеру вошел Мезий.
– Спасибо, что пришел, – сказала Металла, сидевшая на полу, скрестив ноги около откидной койки, на которой лежал Сулла. – Я хотела поговорить с тобой так, чтобы никто ничего не слышал, – добавила она, как только металлическая дверь закрылась за ним.
- Предыдущая
- 70/127
- Следующая
