Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рискнуть (ЛП) - Глайнс Эбби - Страница 11
— Ну вот и хорошо. Моя работа сделана, — сказала Бети и повернулась ко мне. — С Адамом ты в безопасности. Он не будет приставать. Приятного дня.
— Спасибо за помощь, — ответила я.
Бети просияла мне улыбкой, но печаль из её глаз никуда не делась.
— Да без проблем. Блэр воспевала тебе дифирамбы. И я хотела убедиться, что с тобой все в порядке, ради неё.
Я кивнула, Бети помахала на прощание Адаму, прежде чем направилась туда, откуда мы пришли.
— Почему бы нам не взглянуть на мой рабочий график на ноутбуке и не составить расписание твоих ежедневных тренировок? Если, конечно, ты будешь приходить каждый день.
— Да. Мне нужно чем-то заниматься, — заверила я его. В компании Адама мне было легко, и мысль о том, что у меня будет занятие и возможность с кем-то поговорить, даже если темы разговора ограничатся теннисом, звучала совсем неплохо. Кроме того, Адам был привлекательным, а когда улыбался, его глаза мерцали. Мне нравилось это. Даже очень.
Грант
Харлоу не отвечала на мои звонки. Черт. Как и раньше. Она просто игнорировала меня. Смотреть на неё сегодня утром было больно. Она вновь не отвечала на мои звонки, и верила, что я все это время трахался с Нан. Вот почему она игнорировала меня тогда… разве не так? Я сдался и вновь начал спать с Нан, когда понял, что Харлоу не позволит мне взобраться на её каменную крепость. Я пытался вырвать её из своей памяти, но ничего не помогало. Но я, черт возьми, пытался. Обида и предательство, вспыхнувшие в её глазах сегодня утром, съедали меня заживо. О чем она думала? Может, я сделал неправильные выводы?
Мне нужно было поговорить с ней.
Когда я вошел в клуб, то чуть не столкнулся с Бети. Я нечасто видел её в течение последних месяцев. Она замкнулась в себе и старалась занять себя работой.
— Привет, — сказал я, когда она остановилась и посмотрела на меня с вымученной улыбкой на лице.
— Привет, — все, что она сказала в ответ.
— Что новенького? — это был глупый вопрос, но я не знал, что еще у неё спросить. Из всех нас, Бети тяжелее всего переживала потерю Джейса.
Она пожала плечами.
— Вот иду работать. Только что отвела Харлоу к Адаму, нашему новому тренеру по теннису. Значит, хорошее дело, запланированное на сегодня, я уже сделала.
Харлоу.
— Харлоу на теннисном корте? — спросил я, стараясь не рвануть с места в сторону кортов.
Бети кивнула.
— Ага. Решила прятаться там от Нан в течение дня. Мне жаль бедную девочку. Хотя тебе не понять, почему все не любят Нан, — ответила она и закатила глаза, прежде чем отошла от меня и скрылась за дверью.
Я хотел сказать пару слов в свою защиту, но был слишком сосредоточен на том, чтобы как можно скорее встретиться с Харлоу.
Когда я шел по кирпичной дорожке по направлению к теннисным кортам, я заметила Нелтона с мамой Тэда. Я был более чем уверен, что мама Тэда была поклонницей Нелтона. Она была милой дамой, но я не мог представить, что она спит с тренером по теннису. Кроме того, она не делала ничего такого, что могло бы огорчить Тэда. Он был избалованным и чертовски счастливым парнем.
Я прошел мимо них, и мой взгляд тут же наткнулся на Харлоу. У неё было сосредоточенное выражение лица, когда она отбивала каждый мяч, который ей посылал Адам. А в этой юбке она выглядела как мечта.
— Вот так, девочка, — крикнул Адам, подбадривая её. Мне не понравился тон его голоса. Он казался слишком радостным её успехам. Слишком… заинтересованным.
— Если усложним подачу. Как думаешь, справишься? — спросил он.
— Давай. — Харлоу остановилась, когда её взгляд наткнулся на меня. Я смог увидеть море эмоций в её глазах, прежде чем она закрыла их, и вернула своё внимание Адаму. — Дай мне минуту.
Адам повернулся и посмотрел в мою сторону. Я смог почувствовать его взгляд на себе, но не отводил глаз от Харлоу, на случай, если она решит сбежать.
Она взяла полотенце и вытерла пот со своего лица и шеи, потом взяла бутылку воды и сделала большой глоток. Я терпеливо ждал, наслаждаясь каждым её движением. Я никогда не встречал кого-либо настолько спокойного и уравновешенного как Харлоу. Она делал все с особой грацией и изяществом. Даже, несмотря на то, что сейчас она была потная, она напоминала мне царственную особу.
Плечи Харлоу поднимались и опускались, пока она делала глубокие глотки воды, потом она повернулась и двинулась в мою сторону. В её глазах мерцал решительный блеск. Но даже он не мог меня сейчас остановить. Я хотел прижать её к себе и целовать до тех пор, пока мы не забудет о двух прошедших месяцах.
— Что тебе надо? — спросила она, и отступила на шаг, чтобы сохранить дистанцию между нами. Встревоженный, холодный, и чертовски сексуальный тон её голоса был хорошо мне знаком. Такой Харлоу была до того, как я пришел к ней в комнату с китайской едой и убедил довериться мне.
— Нам нужно поговорить. Я должен многое тебе объяснить, — сказал я.
Харлоу вскинула брови.
— Я не глухая и не слепая. Мне не надо ничего объяснять. И все прекрасно поняла.
Вот черт.
— Харлоу, прошлой ночью ты все неправильно поняла. Ты не разговаривала со мной. Я звонил тебе, но ты игнорировала меня. Что я еще должен был сделать? Я был… Черт, я пытался забыть тебя. Забыть о нас. Потому что ты вынудила меня сделать это. И прошлой ночью я был так пьян, что не помнил собственного имени.
Харлоу расправила плечи, и уставилась на меня, в её глазах медленно разгорался огонек ярости. Это не выглядело обнадеживающе для меня.
— Я не идиотка. Я знаю, что ты никогда не звонил мне, за исключением одного раза, и то был слишком пьян, чтобы помнить собственной имя. Не пытайся выставить себя в лучшем виде. Я взрослая девочка, и благодаря тебе больше не такая наивная, какой была раньше. Я получила хороший урок. — Она сглотнула и покачала головой. — Нет, нам не о чем с тобой говорить, Грант. Время для разговоров истекло. Пожалуйста, иди к Нан. И наслаждайся ею столько, сколько хочешь. Мои дела тебя не касаются, и никогда не будут касаться. — Она развернулась и направилась обратно в сторону корта.
Я потянулся вперед и ухватил Харлоу за руку, вынуждая остановиться. Я должен был хоть что-то сказать. Я должен был заставить её хотя бы выслушать меня. Всё это время я думал, что Киро сказал ей, будто я тогда спал с Нан. Я не знал, откуда у Киро была такая информация, или он только подозревал, но из того, что сказал мне Дин, я думал, что Харлоу игнорировала мои звонки по этой причине.
— Если ты не знала тогда обо мне и Нан, то почему ты игнорировала мои звонки?
Харлоу остановилась и попыталась освободить руку из моего захвата. Она стояла рядом и казалась слишком спокойной. Все женщины, которых я знал, не могли так виртуозно справляться со своими эмоциями. Они стали бы истерить, орать, кричать и выплескивать всё дерьмо на меня. Харлоу же никак не проявляла своих эмоций.
— Ты позвонил только один раз, и то был чертовски пьян в тот момент. И больше ты не звонил. А сейчас, пожалуйста, отпусти мою руку. У меня осталось еще сорок минут на тренировку с Адамом, и я бы хотела провести их с пользой.
— Черт возьми, я звонил тебе. Миллион раз! Ты просто не отвечала. Я звонил тебе домой, пока твой отец не начал угрожать мне. Даже Дин сказал мне держаться от тебя подальше. Я думал, что ты хотела именно этого. Мне нужно объяснить тебе, как все было на самом деле.
Харлоу развернулась, и пламя, полыхнувшее в её глазах, поразило меня.
— Нет, Грант, тебе не нужно ничего объяснять. Я умная девочка, и я бы знала, если бы пропустила звонок. Ты не звонил. — Она выдернула свою руку и направилась в сторону корта.
Это было не то, что я ожидал. И я, черт побери, не имел понятия, как заставить её выслушать меня. Она умело выстроила защиту вокруг себя. Между нами выросли стены, и, судя по всему, они были построены из стали.
— Если это все, мистер Картер, то мы продолжим наш тренировку, — сказал Адам деловым тоном.
- Предыдущая
- 11/55
- Следующая