Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последний автобус на Вудсток [СИ] - Декстер Колин - Страница 25
Он позвонил в Шеридан. Да, два билета ещё есть, но нужно забрать непременно сегодня. Может ли он перезвонить через полчасика? Да. Они оставят для него билет на две персоны.
Телефон Дженнифер Колебай хранился в деле, он быстро его отыскал. Так. Что же сказать? Мисс Видоусон… — так он начнёт. Он надеялся, что трубку поднимет сама Сью.
Биип… бииип… Он волновался. Дурак.
— Слушаю, — голосом молоденькой девушки ответила трубка. Кто же была эта девушка? В трубке трещали помехи.
— Это Оксфорд, 54385?
— Да. Чем могу вам помочь?
У Морса сердце провалилось ниже желудка. Да это же холодный легко узнаваемый тон Дженнифер Колебай! Морс попытался говорить таким тоном, словно он и не он, не инспектор Морс.
— Пригласите, пожалуйста, мисс Видоусон. Можно?
— Да. А кто говорит?
— Ну, скажите, что приятель по школе беспокоит, — ответил голос, совсем не похожий на голос Морса.
— О, сейчас, одну минутку, инспектор Морс!
— Сью! Сью! — прокричала она подруге. — Приятель твой школьный на проводе!
— Привет, это Сью.
— Привет, — Морс затруднился, как представиться. — Это Морс. Как насчёт того, чтобы вместо кафе отправиться завтра в Шеридан? Можно потанцевать, билеты уже куплены. Что скажешь?
— Круто.
Морс подумал, что у неё приятный голос.
— А мои тоже туда намылились. Крутая получится веселуха!
«Только не это!» — подумал Морс.
— Надеюсь, не все твои друзья туда намылились? А то я не очень люблю, когда с моей девушкой танцуют другие.
— Ну, так, кое-кто, — призналась Сью.
— Тогда отправимся куда-нибудь ещё, есть идеи? Приличные заведения?
— А как же купленные билеты? Да не парьтесь — всё будет чики-пуки!
Морс призадумался, можно ли всегда говорить правду и только правду.
— Ладно. Могу за тобой заехать, если не возражаешь.
— Конечно! Дженни собиралась меня захватить на своей тачке, но если вы…
— Договорились. Подъеду в семь пятнадцать.
— В семь пятнадцать. Надо вечернее платье?
Морс не знал.
— О, не берите в голову — узнаю сама.
«Ага, у твоей вездесущей подруги», — подумал Морс.
— ОК! Жду встречи.
— До встречи.
Она положила трубку, и Морс даже не успел сказать обычное «до свидания». Правда что ли он встречи ждал? Жаждал? Такие встречи обычно оставляли неприятный осадок. Но были полезны для здоровья. Или для дела. А иногда и то и другое вместе. Здоровье и работа — что может быть важнее? В любом случае, покушает он в своё удовольствие, потом потискает юную особу… грешные картины полезли в голову… блин! Или спятил что ли он совсем? Дурак! Набитый дурак! Не мог он пригласить в постель мисс Видоусон, как не мог пригласить раввина откушать свининки.
Морс заковылял к рабочему столу.
— Сержант, вызовите мне машину.
— Через минуту будет, сэр. Нам следует…
— Немедленно, сержант! НЕМЕДЛЕННО! Ясно? — Морс так заорал, что все головы повернулись в его сторону.
Дежурный схватился за трубку.
— Буду ждать у входа.
— Требуется подкрепление, сэр?
Дежурный оказался добрым малым, он уже знал нравы инспектора, проработав с ним несколько лет.
Морс задержался в дверях. Сам на себя злился — и на это были серьёзные причины. Но почему он разорался на соратника, объяснить себе Морс не мог. Нехорошо это. Прямо самому в себя плюнуть хотелось за такое эгоистичное и невежливое поведение.
— Да, сержант. Без подкрепления не обойдусь.
Омерзительный выдался денек для Морса, что ни говори.
Глава 17
Тринадцатое октября, среда.
Утром в среду на Оксфорд обрушилась буря. Разворотила трубы на крышах, поломала телевизионные антенны, а кое-где даже кровлю оторвало. В новостях сообщили, что ураган затронул Киндлингтон и Оксон, где проживала некая миссис Винифред Фишер, которой удалось удачно ускользнуть от увечий: у неё рухнула крыша гаража с утра пораньше.
— Вы и представить себе не можете, что я пережила, — верещала миссис. — Просто жуть!
Морс проснулся от этих сообщений по радио, которое стояло на прикроватной тумбочке, и которое он забыл вчера выключить. Было без десяти семь.
Морс поднялся с постели, а новости всё рассказывали «страшилки». Он подошёл к окну и отодвинул занавеску. Какое счастье — его гараж целёхонек. А ураган Морса даже не разбудил — так крепко спал инспектор, что и ухом не повёл.
А потом в голову полезли воспоминания вчерашних событий. Лежали там пластом, как накипь на чайнике. Умчались ангелы, охранявшие его сладкий сон. Морс присел на край постели, прошёлся пальцами по щетине на подбородке и задумался о грядущем дне.
Без пятнадцати девять он был побрит, умыт, одет, свеж и уверен в себе. Ополоснул чашку с остатками вчерашнего пива, протер бокал, пахнущий вчерашним виски, налил воды в чайник и переключился на более важные проблемы.
В последние дни он ещё не снимал с ноги жёсткой повязки. Но пора бы уже возвратиться к нормальной жизни. В таком эксцентричном виде ему противно было явиться в суд. Да, мисс Виддоусон не очень обрадуется перспективе танцевать с хромым забинтованным партнёром. Не хотелось ему выглядеть потрёпанным джентльменом с разными носками. Он решил купить ботинки на пару размеров побольше, стильные такие, с тонкими шнурочками.
Морс выпил чашку чая и выглянул в окно. Ураганом перевернуло мусорный бак, крышка отлетела далеко, и весь мусор разбросало по саду.
Вернувшись мысленно в прошлое, он вспомнил вчерашние события, от которых расследованию не было никакого проку. Нужно всё снова обдумать. Но сейчас были дела поважнее. Где ручка? Расчёска? Кошелёк? Он вздохнул с облегчением, обнаружив всё в куче на полке в ванной.
Преданная старушка Ланчия ждёт. Хорошо, что купил именно её. Мощная, надёжная, выжимает 300 миль при полном баке. Часто подумывал, а не сменить ли дорогушу, но душа не лежала — привык очень!
Морс протиснулся в узкий промежуток между дверкой водителя и побеленной стеной гаража. Сложный маневр, худеть нужно! Как приятно снова оказаться за рулём! Он позволил старушке попыхтеть и придти в себя после обездвиженных каникул, и нажал на стартёр. Дрр-дрр-дррр… ну? Ещё раз… дрр-дррр. Нет. Ещё? Раньше она не мучилась одышкой. Снова… дрр…дрр…дрр… Странно. Ну, ещё раз. Получилось? Дрр…дрр…дрр… Кажется, аккумулятор разрядился. Ну вот. Пусть пару минут передохнёт. Отдышится. Давай, ещё раз! Дрр…дрр… Ёлки-палки! Ещё! Дрр… «Если уж не везёт — так во всём, — сказал он про себя. — Ну и как я туда доберусь без…» Тут он замолчал и поёжился. Серая дымка стала прорежаться, лучи озарили один таинственный факт.
«Счастью суждено ожить в ту зарю». Кажется, Водсворд? На прошлой неделе эта строчка была в кроссворде в Таймс. Пляж покидали громадные волны, и последний песчаный замок Морса уцелел.
Директор гаража Бейкер так удивился изощренной вежливости Морса, что привёз новый аккумулятор уже через десять минут. А уже через пятнадцать он стоял в машине.
Белые облака порхали высоко в небесах, солнце ярко светило. Джейн Остин назвала бы такую погоду многообещающей. Морс прицепил на место крышку бака и машинально собрал мусор в саду.
В то утро университетский городок Оксфорда имел оживлённый вид: все сновали туда-сюда. Аспиранты-первогодки в новых шарфиках с интересом исследовали книжные магазины, направлялись в переполненные Корнмаркет и Маркс & Спенсер, а потом — в соответствии с личными вкусами — в пабы или кафешки.
В час дня Морс сидел на стуле в обувном отделе Маркс & Спенсер и экспериментировал с размерами. Выбрал чёрные кожаные ботинки, на размер больше. Потом придётся выкинуть. Ну и пусть! Подденет пару носочков на левую ногу. Хорошо, что вспомнил. Заплатил за ботинки, поправил повязку (что глазеть?! отвернись, невоспитанная кассирша — сама, наверно, сорок пятый носишь!), а потом отправился в соседний отдел и купил дюжину носочков.
- Предыдущая
- 25/45
- Следующая
