Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сокровище Амантийской Империи (СИ) - Григорьева Юлия - Страница 52
— Леди, что вы делаете? — ошарашено спрашивал управляющий.
— Забираю выигрыш, — пыхтела я, пытаясь втащить кресло к себе. — Что стоите, как пень? Помогите! Не видите, дама изнемогает?
Один из слуг кинулся ко мне, но был остановлен управляющем.
— Это кресло из другого номера, его нельзя заносить к вам, — увещевал он.
— Можно, — ответила я, упрямо заталкивая упирающееся кресло, — я его выиграла, оно мое.
— Сейчас же верните кресло на место! — взвизгнул гостиничный крохобор.
— Мое, — я села на свой выигрыш, застрявший в дверном проеме, и замотала головой. — Не отдам.
— Мы будем вынуждены применить силу, — начал угрожать управляющий.
— Гра-ах! — заорала я.
Тролль появился в коридоре, широко улыбаясь. Управляющий гулко сглотнул, и сам втащил мое новое кресло в номер. Я довольно потерла руки и издала победный клич. Потом я снова проиграла это кресло, и Грах принес его обратно под облегченный вздох одного из слуг. Я обиделась и выиграла вторую подушку. Потом игра пошла по крупному, на кровати. Когда мордатый проиграл свою, вот тогда мы и разругались. Нет, сначала медленно сполз по стенке управляющий, бледный и дрожащий. А что, одна маленькая хрупкая женщина не может спать на двух кроватях? Жлобы! Потом обиделся тролль, крича, что я мухлюю. Управляющий тут же воспрял духом и жарко закивал головой, поддакивая мордатому. А я честно выиграла! Тогда обиделась я, сразу на всех. Мы долго спорили и решили сделать контрольный бросок на… управляющего. А что он без дела стоит и еще со своими советами лезет? Управляющий попытался сбежать, но Грах вовремя заметил.
— Стоять! — гаркнул он, хватая нашу ставку за шкирку.
— Господа, одумайтесь, — увещевал нас несчастный, но мы уже кидали кости.
Удача была на моей стороне, и управляющий достался мне. Я радостно ощерилась, осматривая свой выигрыш, выигрыш приуныл. Прислуга сунулась было к нам, но быстро передумала, заметив наши алчные взгляды. В результате, никто не пришел спасать управляющего из лап двух зарвавшихся постояльцев.
— Да не горюй, — успокоил проигранного управляющего тролль. — До вечера побудешь при леди, потом отпустим.
— Но я же на работе, — попробовал возразить мой выигрыш.
— У тебя сменились обязанности, — непреклонно ответил Грах.
Так как управляющие закончились, а своего ставить снова я отказалась наотрез, мы вернулись к имуществу. Я повторно выиграла у тролля кровать и потребовала помочь отнести ее ко мне в номер. Грах отказался, и вот тут мы сцепились по настоящему.
— Ты бесчестная морда, Грах! — орала я, тыча в эту самую морду обличающим перстом.
— Ты наглая мелкая хапуга! Обыграла бедного тролля и рада?! — ревел в ответ мордатый.
— Ты мне проиграл!
— Ты мухлевала!
Управляющий помалкивал.
— Ты жмот! — продолжала бушевать я.
— Ты мелкий жулик! — не сдавался тролль
— Я?! — возмутилась я.
— Ты! — нагло врал тролль.
Управляющий помалкивал.
Наконец, я запустила костями в Граха, забрала управляющего и ушла в свой номер. Выигрыш послушно брел следом, опустив голову. В номере я продолжила бушевать, призывая управляющего в свидетели. Управляющий помалкивал. Через час приперся Грах. Молча кивнул на двери, я так же молча собралась, управляющий вздохнул с облегчением. Я сразу вспомнила про него, взяла за руку и потащила за собой. Тролль присек все попытки побега по дороге. Управляющий вздохнул с разочарованием. Прислуга провожала нас, глядя на бедолагу сочувствующими взглядами. С Грахом мы все еще не разговаривали, бросая друг на друга злобные взгляды. В таком боевом настроении и с моим выигрышем мы и ввалились в трактир "Пьяный гоблин".
Глава 34
В трактире мы пошли к единственному свободному столику. Тролль занял половину стола, мы с управляющим, что осталось.
— Что будем пить? — спросил Грах.
— Я есть хочу, — решила я для начала.
— А пить? — возмутился тролль.
— Вы что будете? — вежливо поинтересовалась я у выиграша.
Тот вздохнул, поглядел по сторонам и вдруг махнул рукой.
— Дангарскую настойку, — сказал он. — Побольше.
— А я с эля начну, — решил мордатый. — Тебе вина закажем. Ты мелкая, тебе много не надо. А красное ал гарское, говорят, даже полезно… в малых дозах.
— С дозами определимся, — мрачно возвестила я. — Я тоскую.
Следующие полтора часа мои собутыльники накачивались выпивкой, я набивала утробу съестным. Утроба казалось бездонной и ненасытной. Мы отгородились от всего трактира, но почему-то трактир все больше интересовался нами.
— Мелкая, хватит жрать, — наконец, не выдержал Грах. — У тебя еще челюсти не болят?
— Отстань, мордатый, — ответила я, проглатывая очередной кусок жаренного мяса… из тарелки тролля. — Жадина носатая.
— Ты напиться хотела, — напомнил Грах, отодвигая от меня свою тарелку, которую я успела ополовинить.
— Д-даме отказывать нельзя, — убежденно вставил выигрыш, смотря на нас замутневшим взором. — Кушайте, д-дорогая.
Настоящий мужчина, вот это я понимаю. Нетрезвый управляющий отнял у обалдевшего тролля тарелку и пододвинул мне обратно. Глаза Граха налились кровью. Он жахнул кулаком по столу так, что подпрыгнули и жалобно звякнули бутылки и стаканы. Тарелка с мясом тоже подпрыгнула, но я ее поймала и забрала к себе окончательно.
— Ты бессмертный что ли? — заревел мордатый, нависая над моим выигрышем.
— Я воспитанный, — ответил выигрыш и тоже встал, перехватывая бутылку моего, между прочим, полезного вина за горлышко.
— Всем сидеть! — гаркнула я, отнимая бутылку. — Мальчики, у вас целый трактир, а вы друг на друга кидаетесь. Давайте по мировой.
Еще полчаса мои мальчики пили по мировой, я под шумок доедала жаренные колбаски управляющего. Только после этого я отвалилась и благодушно икнула, наелась, у-уф. Грах плеснул в мой стакан вина, отбив сургучную пробку ребром ладони. Я опасливо заглянула внутрь стакана, потом повертела обратной стороной вилки.
— Не боись, мелкая, стекла там нет, — понял мои опасения тролль. — Смотри. — и одним махом ополовинил мою бутылку, тут же презрительно поморщился, — бабский компот.
— Отвали от моего полезного ал гарского, — обиделась я и, наконец, попробовала его.
Вино оказалось очень приятным на вкус и очень легким. Таким не напьешься, самонадеянно подумала я и выпила весь стакан. В голове тут же зашумело, не смотря на набитый желудок.
— Оу, — выдала я.
— Дура ты, мелкая, — добродушно усмехнулся мордатый. — Вино смаковать надо.
— Д-даму так называть нельзя, — снова подал голос мой выигрыш.
— Верно говоришь, — поддержала я, резко переходя с ним на "ты".
— Да пошли вы, — послал нас тролль, перешедший на что-то более крепкое. Этого крепкого он допивал уже вторую бутылку.
— А как тебя зовут, выигрыш? — полюбопытствовала я.
— Думал, не спросишь, — осклабился управляющий. — Разрешите представиться, моя прекрасная леди. — он встал, придерживаясь за стол. — Найвел Агнар, — управляющий залихватски щелкнул пятками, резко тряхнув головой. Такого бодрого знакомства его качающийся организм не выдержал, и Найвел Агнар завалился обратно на стул.
— Очень приятно, — я кокетливо подала ему руку. — Дэланель… Слушай, Най, у меня уже столько фамилий, что я даже в них запуталась. Так что зови просто Дэла.
— Договорились, — Найвел припал к моей руке и увлекся процессом знакомства с моими пальцами.
— Эй, ты, выигрыш, — Грах не дремал.
Найвел отлип от меня и с достоинством уставился на тролля одним глазом, второй он прикрыл рукой, наводя резкость. Пока мы выясняли, что может себе позволить один отдельно взятый управляющий по отношению к руке одной отдельно взятой замужней меня, наш столик начал все больше привлекать внимания у публики трактира. Неизвестно откуда у нас появилось три бутылки красного полезного вина, две кружки эля и даже странный цветок, стеблем которого тролль ковырял в зубах. Потом к нам неизвестно зачем, по крайней мере, мы не поняли, занятые жаркой дискуссией, подошел мужик нечистоплотного вида. Он покрутился рядом, попробовал присесть и лег, после легкого посыла дланью Граха. Интерес к нашему столику возрос в разы.
- Предыдущая
- 52/66
- Следующая