Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сокровище Амантийской Империи (СИ) - Григорьева Юлия - Страница 56
— Я выигрыш Дэлы… простите, леди Оршез, — пояснил управляющий.
— Не понял, — златоглазый лорд уставился на тролля, ожидая объяснений. Тем более, что тот так и не начал свой рассказ.
— Ну-у, — протянул Грах. — Мы играли в кости на гостиничную мебель. Этот вот, — он кивнул на управляющего, — начал возмущаться, мы его с мелкой и разыграли. Ан, посуди сам, какие кости без ставки?! Мелкая выиграла. Да всего-то до вечера должен был болтаться с нами.
Оршез на мгновение ошарашено уставился на тролля, который хранил на физиономии выражение праведной невинности. Не смотря на все возрастающую тревогу, лорд представил себе происходившее без него и не удержался от усмешки:
— Беспредельщики. — но тут же вновь стал серьезным. — Как она пропала?
— Я видел, — отозвался зеленоглазый оборотень, стоявший у дверей. — Какой-то тощий длинный тип дал ей по голове и провалился сквозь пол.
Лорд, тролль и управляющий обернулись к нему. Оборотень вышел на свет. Его походка была плавной и мягкой, сразу выдав в нем представителя клана Барсов. Оборотень с любопытством рассматривал Оршеза.
— Я уже отходил от этого столика, когда уловил краем глаза движение. Обернулся, длинный как раз потянул ее со стола…
— Со стола? — бровь лорда взметнулась вверх.
— Ну, да, девушка стояла на столе и оттуда вела боевые действия, — усмехнулся барс. — Так вот, она обернулась, а длинный ударил ее по голове, и они исчезли. Я метнулся назад, но успел увидеть только, как дыра в полу затянулась. Да… у него на пальце был перстень такой приметный, переливался синим светом.
Тролль и лорд переглянулись. На лицах обоих читалась догадка, похоже, они знали, кто украл девушку, успевшую за время отсутствия мужа разыграть в кости гостиничную мебель и управляющего, посетить трактир, поучаствовать в массовой драке и исчезнуть, увлекаемая длинным худым мужчиной под землю.
— Меня не было чуть больше половины дня! — уже не сдерживая себя, воскликнул лорд, и его глаза неожиданно стали глазами рептилии. Кожа стремительно потемнела и ячейки чешуек заметно обозначились. Потом он сделал несколько глубоких вдохов, возвращая человеческий вид. — Об этом потом. Грах, это маг из Ариина.
— Да, — кивнул тролль. — Тощий, длинный. Похоже, что он.
— Ты говорил, он некромант? — спросил лорд, и Грах кивнул. — Сколько здесь кладбищ?
— Ты думаешь?..
— Я чувствую, что она недалеко, не дальше Дамьена, пока, по крайней мере, — ответил Оршез. — Но не могу увидеть где. Черная сила некроманта вполне может мешать. А где сильней всего некромант?
— У нас три кладбища, лорд Оршез, — отозвался управляющий. — Одно новое, одно старое, но действующее, а одно заброшенное. Все в разных концах. Я покажу.
— Можем разделиться, — предложил барс и пояснил на недоуменные взгляды. — Девчонка забавная, жаль, если с ней что-нибудь случится. — тихо добавил. — А муж и правда есть, и даже похож на дракона.
Едва заметное колебание воздуха, и лорд уже стоит вплотную к оборотню, а его желтые глаза пристально вглядываются в зеленые глаза оборотня. Он увидел то, что видел барс. Красивая хрупкая блондинка сидит за столом с троллем и управляющим. Пьют в основном тролль и человек, а она с живейшим интересом слушает их нетрезвую болтовню, потом управляющий рыдает на ее плече. А вот слышатся непристойные крики, и спутники блондинки кидаются на защиту ее чести. Барс почти все время смотрел на девушку, и лишь когда она крикнула: "Наших бьют!" — оборотень встал и подошел к ней ближе, защищая от пьяных буянов. Лорд слышал все, что говорил ей барс, слышал, что она отвечала. А потом увидел то, что увидел зеленоглазый, и гнев на оборотня тут же сменился яростью на того, кто посмел ударить…
— Убью, — прошипел дракон, вновь представая взгляд ам тролля, оборотня и управляющего.
Барс отшатнулся, на ходу меняя обличье, но Оршез уже не смотрел на него.
— Нач-щнем с — с заброш-шенного кладбищ-ща, — прошипел он.
— Я осмотрю одно из двух оставшихся, — вставил оборотень, возвращаясь к человеческому облику. — Я помню запах.
В глазах лорда полыхнули золотые блики.
— Хорош-шо, — ответил он и исчез за дверями трактира.
Как только последние посетители покинули заведение, из-под прилавка вылез трактирщик, утирая пот. Он выдохнул с облегчением и поспешил закрыть дверь.
Обыск двух старых кладбищ ничего не дал, белокурой леди Оршез не было ни на одном, ни на втором. Тролль старался держаться от разъяренного приятеля подальше, понимая, что сейчас очень легко попасть под горячую руку, тем более, он чувствовал за собой вину и ругал себя последними словами, что решил поддержать идею девчонки. Хотя, если ариинский маг охотился на них, то гостиничные стены не смогли бы ему помешать. Понимал это и лорд Оршез. Но он все равно злился на тролля, который привел его жену в такое злачное место. Злился на себя, что оставил ее, злился на нее, что не смогла продержаться и дня без приключений. Но больше всего он боялся, что ей причинят зло. Лорд успел за это время сотню раз сменить обличье, пугая Граха нестабильностью своего состояния.
Оршез и тролль уже подошли к воротам, когда их догнали оборотень и управляющий, так же пожелавший участвовать в поисках. Четверо мужчин хмуро переглянулись и шагнули за ворота последнего, нового кладбища. Новым оно было относительно двух уже обысканных погостов. По факту же, новому кладбищу было не менее двухсот лет. Достаточный возраст, чтобы сген ерировать необходимую некроманту мощь. Обе группы опять разделились.
Лорд чувствовал свою жену, чувствовал так, будто она стояла у него за спиной, он даже несколько раз обернулся, но, конечно, там никого не было. И, наконец, он не выдержал и закричал:
— Дэл! Отзовись, девочка моя!
— Дани! Я здесь, Дани! — это был так неожиданно, что тролль и дракон замерли на долю секунды, переглянувшись.
— Мелкая! — заорал тролль, скрывая за ревом схлынувшее разом напряжение.
— Халари, любимая, стой там, я сейчас! — крикнул лорд и мгновенно исчез, размываясь стремительной тенью в пространстве.
Тролль бежал следом. Где-то недалеко от них слышался треск кустов, это их помощники спешили туда, откуда раздался голос молоденькой жены дракона. Первым выскочил барс, следом притопал Грах и последним к могиле какого-то ткача выбежал запыхавшийся управляющий. Они столпились над стоящим на коленях лордом. Девушки не было. Грах выглянул из-за плеча друга и нехорошо выругался, лорд Оршез сжимал в руке цепочку с пластиной- ключ к порталу, который висел на шее у его жены. Кулак дракона сжался, сминая пластину, как бумажный фантик, и звериный рев огласил тишину утреннего кладбища:
— Дэ-эла!
Раздался треск разрываемой одежды, и на спине дракона вылезли два ряда острых костяных пластин, обозначив гребень.
— Ан, — тихо позвал тролль. — Другжище, ты… — и тут же отступил вместе с оборотнем и человеком.
На них смотрела морда дракона, уже не подобие, сидящая все еще на человеческом теле, покрытом чешуей и новоявленным гребнем.
— Он пож-ш-шалеет, — прошипел полудракон, поднимая кромку недавнего портала и устремляясь следом.
— Я с тобой, — крикнул Грах, но земля уже вновь стала ровной, закрывая переход, сотворенный некромантом.
Глава 37
Мы летели в бездну, в черную страшную бездну, озаряемую синими всполохами. Некромант развернул меня к себе, и я увидела, что его глаза тоже стали черные, прочерченные синими всполохами.
— Страшно? — с милой улыбкой спросил маг.
— Да, — кивнула я. Что уж тут врать-то?
— А будет еще страшней, — с насмешкой сказал он, и наше падение ускорилось.
Длинные волосы некроманты взметнулись темным облаком, хлеща концами по лицу. Я поморщилась и попыталась отодвинуться, но тут же вскрикнула и прижалась к магу, когда сзади меня попытались схватить. Я обернулась и увидела руки мертвецов, торчащие со всех сторон. Руки шевелили пальцами с длинными грязными ногтями. Некромант жестко усмехнулся, перехватил меня на руки и чуть приподнял. Потом резко убрал свои руки, и я завизжала, хватаясь за его шею. Он развеселился.
- Предыдущая
- 56/66
- Следующая