Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ночная школа - Доэрти Кристи - Страница 79
— Замолчи! — Элли оттолкнула его и вскочила с постели. Они с Сильвианом только что помирились, и он казался ей честным, искренним и, что самое главное, способным к раскаянию.
— Если все это правда, почему ты не сказал мне об этом раньше, Картер?
Пылая яростью, Картер и Элли стояли на расстоянии нескольких дюймов друг от друга. Она чувствовала у себя на лице его дыхание.
— Я пытался, — произнес он. — Возможно, не слишком активно. Сомневался, что ты мне поверишь.
Элли не сдавалась:
— Из того, что я о тебе слышала, ты тоже в плане общения с особами женского пола весьма отличился. И в чем же разница между тобой и Сильвианом?
Картер моргнул, но глаза не отвел:
— В том, что Сильвиану нравится причинять людям боль. Я же никому не хотел делать больно, я просто искал своего человека.
— Говорят, твой поиск сводится к одной-единственной ночи любви, — сказала Элли прокурорским тоном.
— Уж не те ли это люди говорят, которые обвиняют тебя в убийстве Рут?
Элли как-то об этом не подумала.
— Намек понят, — сказала она. — Стало быть, то, что о тебя говорят, сплошная ложь?
Он пристально посмотрел на нее.
— Да, Элли. Ложь. По крайней мере, значительное преувеличение. Я заработал репутацию… скажем так, ветреного парня, потому что, встречаясь с девушкой и понимая, что это не мой человек, сразу же рвал с ней отношения, не желая длить бессмысленный фарс. Но разве я виноват, что все еще не встретил ее? — Его глаза, казалось, ничего от нее не скрывали, и в данный момент она видела в них только отражение его уязвимости, ранимости и душевной тонкости, граничившей с хрупкостью.
Стоя так близко к Картеру, Элли подумала, что могла бы ощутить тепло его тела, сделав ему навстречу один лишь шаг. Но не сделала его, а, сама не зная почему, подняла руку, раскрыв ладонь.
— О’кей. Я верю тебе. Прости за сомнения.
Картер прижал свою ладонь к ее ладони.
— Спасибо, — тихо сказал он.
— За что?
— За то, что поверила.
Потом посмотрел на их соединенные ладони.
— Это что — какой-нибудь модный лондонский жест?
Элли рассмеялась, Картер же сплел ее пальцы со своими. По коже девушки побежали мурашки.
— У вас, девчонок из больших городов, полно всякого рода крутых словечек и новомодных жестов, — сказал он.
— Да, — прошептала она, чувствуя, что у нее перехватило горло. — Вы, деревенские парни, живя в этой глуши, не знаете, чего лишены.
— Мне это уже говорили. И возможно, настанет такой день… — Он потянул ее к себе за руку, и она сделала шаг в его сторону. — Когда мне захочется все это увидеть, узнать и понять.
Их лица находились так близко друг к другу, что произошло неизбежное: Картер легонько прикоснулся к ее рту губами, она едва слышно вздохнула и обняла за шею.
У Элли кружилась голова от тепла его губ, от тех нежных поцелуев, похожих на прикосновение крыльев бабочки, которыми он стал покрывать ее подбородок и шею.
— Если бы ты знала, — прошептал он в перерыве между поцелуями, — как давно я этого ждал.
По всему ее телу словно разбежались искры, и она еще сильнее притянула к себе Картера. Его поцелуи сделались более продолжительными и настойчивыми. Элли чувствовала, что ее тело будто в огне.
Неожиданно он — не без труда — освободился из ее объятий и отошел в противоположный конец комнаты. Возможно, отошел бы и дальше, если бы за спиной не было стены. Картер тяжело дышал, и Элли поняла, что он сейчас скажет, еще до того, как он заговорил.
— Терпеть не могу изображать из себя взрослого, но…
— Да, ты прав. — Они молча смотрели друг на друга около минуты, потом Элли произнесла: — О’кей. Пусть будет так.
— Да. Так правильно. — Картер неожиданно рассмеялся. — Постой там, где стоишь, еще минутку, ладно?… Очень хорошо, а теперь вернемся к разговору, который был столь неожиданно нами… прерван. На чем мы остановились?
Его улыбка действовала на нее почти так же, как его поцелуи и прикосновения. Когда он смотрел на нее вот так, Элли казалось, что она — единственная женщина во всей Вселенной. Так что ей стоило большого труда вновь сосредоточиться на разговоре.
— Кажется, я просила тебя рассказать мне всю правду о школе, — сказала она.
Улыбка испарилась. Элли сразу же пожалела об этом, но понимала, что серьезного разговора им не избежать.
— Существуют причины, по которым я не могу рассказать тебе всего. Элли, я пошляк, пытающийся заинтриговать девушку. Я правда не могу рассказать всего.
— Это я уже поняла. — Они оба стали поспокойнее, и она почувствовала, что он вновь способен слушать ее и реагировать на аргументы. — Тем не менее надо же мне знать, куда я попала и для чего существует эта школа. Где ученики порой довольно странным образом кончают жизнь самоубийством. Я не хочу, чтобы меня самоубили, Картер.
Лицо Картера исказилось:
— Если я скажу тебе все, то нарушу клятву, а я привык держать свое слово. По-моему, это единственное, что ты можешь сказать обо мне, не испытывая сомнений.
— А ты еще не начал задаваться вопросом, кому дал эту клятву? — спросила Элли. — Расскажи мне о вечерней школе, Картер, я клянусь тебе, о нашем разговоре не узнает ни одна живая душа.
Картер долго всматривался в ее лицо. Наконец он отлепился от стены, прошел к столу и сел на стул, жестом предложив ей занять постель.
— Лучше тебе сесть, — со вздохом произнес он. — Мой рассказ может оказаться не таким уж коротким.
Глава двадцать вторая
— Во-первых, ничего я толком не знаю, — заявил Картер. — Меня совсем недавно инициировали. Прежде чем примут, кандидат должен целый год готовиться и тренироваться.
— О’кей. — Элли сидела на кровати, обхватив руками колени, и гипнотизировала взглядом Картера. — Но ты же здесь вырос. Значит, кое-что знать должен.
— Я знаю только то, что мне говорят, — ответил Картер. — Но и это чрезвычайно серьезные вещи.
Он забросил руку за спинку стула.
— Я говорю о первом шаге к вступлению в куда более значительную организацию. Ребят набирают в Киммерию, главным образом, для того, чтобы со временем они поступили в вечернюю школу, поскольку люди из большой организации нуждаются в пополнении своих рядов. Все понятно?
— Кое-что, — смущенно ответила Элли.
— Ладно, попробую объяснить. Итак, ты поступаешь в вечернюю школу в Киммерии, потом продолжаешь посещать ее, перейдя в Оксбридж. Тут вот что интересно: если ты ученик вечерней школы, для тебя поступить в Оксфорд, Кембридж или в ЛФБ[9] не проблема. А там ты становишься членом клуба. Потом, когда кончаешь университет, ты начинаешь работать в компании, которую возглавляет один из членов большой организации. По прошествии лет ты сам становишься главой компании и набираешь в качестве сотрудников тех, кто учился в вечерней школе. Помимо основной работы, ты делаешь то, что тебе говорят люди, которые выше тебя по положению в упомянутой организации. И так всю жизнь. Вот что я имел в виду, когда говорил об исполнителях и пополнении рядов, ибо организация должна существовать вечно.
Сосредоточенно сведя брови, Элли попыталась осмыслить услышанное.
— И как же эта большая организация называется?
Картер покачал головой:
— Не имею представления. Не уверен даже, что у нее вообще есть какое-нибудь название. Просто… она существует — и все тут.
— Итак… — Элли все еще пыталась осмыслить полученную информацию. — Сейчас ты в вечерней школе, а когда закончишь Киммерию, поступишь, скажем, в Оксфорд, где эта самая школа существует на университетском уровне. Ну а после этого начнешь работать, станешь богатым человеком и… Черт, что-то я не врубаюсь. Любой, закончивший Оксфорд, может стать богатым человеком без всех этих трудностей. В чем смысл?
Картер понизил голос до шепота.
— Я могу сказать тебе только то, что говорили мне — нам. А говорили нам то, что вечерняя школа управляет миром.
вернуться9
?Лондонская фондовая биржа.
- Предыдущая
- 79/103
- Следующая
