Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Реквием - Макгвайр Джейми - Страница 17
Джаред перевел взгляд на меня и напрягся: он-то знал мою истинную реакцию на сообщение полковника. Я откинулась на диване, мои щеки запылали от стыда.
Клер удалилась по невзрачному коридору, оставив Джареду прекрасную возможность отчитать меня. Но не успел он и слова сказать, как зазвонил мобильник.
— Алло? — ответила я.
— Грант заболел, ты исчезла, а на второй линии какая-то японская фирма — мне задают вопросы, на которые я не знаю ответов, — услышала я южный говор Бет. — Нина, я и половины того, что он говорит, не понимаю. Можно как-то соединить с тобой?
— Скажи, что я не в городе, — улыбнулась я. — Перезвоню им завтра.
— Он сказал, что уже неделю ждет звонка от Гранта.
— Значит, может подождать еще день.
— Где ты? У меня уйма документов на подпись, а еще проблемы со счетом по Питерману.
— Обратись к кому-нибудь из стажеров. Они знают программы лучше бухгалтеров.
— Най, — вздохнула подруга. — Так где же ты?
— Навещаю старого друга, — отозвалась я. — Бет, мне пора. И не проси Сашу. А то она решит, что без нее не обойтись.
— Ты ведь не Ким навещаешь?
— Нет, а что?
— Она тоже пропала без вести. Снова, — проворчала Бет.
— Продержись до моего приезда, я в тебя верю, — сказала я и повесила трубку.
— Что такое? — осведомился Джаред.
— Бет говорит, что Ким давно не появлялась. Неизвестно, где она. В последнее время она исчезает все чаще, — нахмурилась я.
Он заерзал на диване и отвернулся.
— Джаред? — с подозрением спросила я.
Он не повернулся.
— Ты что-то знаешь?
Несколько секунд Джаред не отваживался посмотреть мне в глаза, но потом все же повернулся, тяжело вздохнул и сцепил пальцы в замок. Точно такое выражение на его лице я видела в ночь, когда он рассказал мне правду.
— Все так плохо?
— Просто опасно, — покачал головой Джаред. — Я не буду лгать тебе, так что, пожалуйста, давай оставим эту тему.
— Мы ведь о Ким говорим? Моей долговязой и чокнутой подруге Ким?
— Нина, оставь это.
Мои колени подрагивали, пока я обдумывала решение. Но кого обманывать, все уже решено. Я лишь тянула время. Джаред вздохнул и снова отвернулся: он знал, что будет дальше. Он зажмурился и умоляюще произнес:
— Не надо…
Я с такой силой вцепилась в край дивана, что побелели костяшки, — я приготовилась услышать нечто дикое. За последние два года он и так поведал мне много невероятного, да я и сама убедилась в правдивости его слов. Ким что-то утаивала от меня, и Джаред знал об этом, а я нет, — значит, придется спросить.
— Джаред?
Он напрягся. Конечно, правда бывала горькой, но я не могла молчать.
— Что ты знаешь про Ким?
ГЛАВА 6
ВЕДЬМА
— Вообще, это не его секрет, и не ему рассказывать. — Ким вошла в комнату.
Я не сразу поверила, что действительно вижу ее и дело не в моем разыгравшемся воображении.
Ким на секунду замолчала и перевела взгляд на Джареда, тот кивнул ей. Подруга села возле меня, принеся с собой запах сигарет. Белая футболка, джинсы и кеды в черно-белую шашечку. В огромных карих глазах ни капли сомнения. Она не нервничала и не испытывала неловкости.
— Что ты здесь делаешь? — спросила я.
— Я могу спросить тебя о том же, — пожала она плечами.
— Что ж, продолжай. Ты ведь знаешь, какие вопросы задавать, — с вызовом парировала я.
— Ким здесь, чтобы помочь, — подал голос Джаред.
— Помочь? Как? Откуда она все знает? — Я перевела взгляд на подругу. — Откуда ты знала, что нужно сюда приехать?
— А ты?
Ким нарочно провоцировала меня. Как бы я хотела вцепиться в ее длинную шею и вытрясти всю правду.
— Не смешно, — резко сказала я.
Ким широко улыбнулась, — видимо, мое бешенство доставляло ей удовольствие.
— Что ж, а мне смешно.
Я вскочила на ноги. Если она не хочет быть сговорчивей, придется припереть к стене Джареда. Я указала пальцем на Ким:
— Джаред, откуда она знает про ранение Райана? Как она добралась сюда?
— Самолетом, — непринужденно отозвалась Ким.
— Замолчи! — рявкнула я.
Уголки губ Джареда поползли вверх, но он тут же одернул себя, ощутив мой гнев.
— Ким нам помогает. В конце концов. — Он бросил на девушку раздраженный взгляд.
— Укуси меня, — равнодушно предложила та, грызя ноготь на большом пальце.
Джаред стиснул зубы, потом разомкнул.
— Она следила за нашей ситуацией… — проговорил он и замолчал. — Ну что?
Я уставилась на жениха:
— Жду, когда ты заговоришь понятнее.
Джаред сердито посмотрел на меня, а Ким усмехнулась.
— Добро пожаловать в мой мир, — пригласила она. — Он просто книга загадок, да? Хочет ощутить свою значимость; хочет, чтобы ты вытягивала из него правду клещами.
В комнату зашла Клер и замерла на месте.
— А что здесь делает ведьма? — с отвращением проговорила она.
Ким слегка улыбнулась, но ее глаза оставались равнодушными.
— Благословенны будьте![7] Слышала, что произошло. Неплохая работа, барби-киллер.
— Нина, отойди, — пугающим голосом проговорила Клер.
От страха я не могла пошевелиться — девчонка приготовилась к атаке.
Напряжение в воздухе стало чуть ли не осязаемым. Комната ожиданий располагалась отдельно от основного зала, так что Клер не составит особого труда излить на Ким всю накопившуюся ярость. Та, однако, оставалась равнодушной.
— Хватит, — поднялся на ноги Джаред.
— Ей обязательно быть здесь? — сердито глянула на брата Клер.
Чем дольше они разговаривали так, будто я была в теме, тем сильнее я злилась.
— Что, черт возьми, происходит? — заорала я.
— Ш-ш, — шикнула на меня Клер.
— Ты человек? — спросила я подругу.
Ким на мгновение задумалась:
— Иногда мне кажется, что нет, но ответ — да.
Джаред усадил меня на диван рядом с собой. Следом села, теребя в руках хиджаб, Клер. Ким взглянула на часы и устроилась на стуле. Атмосфера вдруг стала совершенно иной, легкой и непринужденной.
— Ты ведь в курсе, что те, кто знает о демонах, притягивают их, — ровным голосом проговорила Ким, полностью переворачивая мой мир.
Джаред вкратце рассказывал мне об адских существах, которых мы на нашем первом свидании называли Другими, — мы окрестили тот эпизод «Разговором, который изменил все». Ким всегда была на другой стороне, где я ничего никому не рассказывала. С той ночи я ни с кем не делилась своим секретом, а Ким сейчас в точности повторила фразу Джареда. Это совершенно выбило меня из колеи.
— Нина, успокойся, — тихо сказал Джаред и накрыл мою ладонь своею. — Они питаются агрессией и страхом.
— И? — нервно заерзала я на диване.
Жесты Ким выглядели непринужденными, но я понимала их нарочитость.
— Най, наша беседа приведет их сюда. Чем сильнее ты расстраиваешься, тем больше у них шансов пробиться к нам, так что прими все как есть. Не пытайся анализировать, просто слушай.
— Что значит — пробиться? — спросила я, пытаясь побороть страх.
— Ты здесь единственная, на кого они могут напасть, — объяснила Ким.
В глазах подруги застыл холод, будто она не один год имела дело с Другими. Ким хотела меня успокоить, но я лишь больше разнервничалась.
— Это не работает, — нахмурился Джаред.
— Просто выслушай меня, — раздраженно сказала Ким.
— И прими как есть, — вздохнула я.
Взглянула на Джареда, тот ободряюще улыбнулся. Я снова переключилась на Ким:
— Ну хорошо, послушаю.
Подруга расплылась в улыбке:
— Когда мне было шестнадцать, мною овладел демон.
Да уж, сосредоточиться непросто, но я не первый месяц совершенствуюсь в управлении эмоциями. Постараюсь не нервничать.
— Ты шутишь.
— Я расскажу все вкратце, если не возражаешь, — продолжала Ким.
Когда я кивнула, подруга закатила глаза:
— Эта история усыпляет меня, так что перейду к сути. Поллоксы — моя семья — ведут свой род от крестоносцев. Тех самых, что закончили свое странствие у храма Гроба Господня… ты в порядке? — Ким осеклась.
вернуться7
Приветствие, прощание и благословение в неоязыческой религии викка, основанной на почитании природы.
- Предыдущая
- 17/51
- Следующая