Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Грешные ночи (ЛП) - Шоуолтер Джена - Страница 28
— Оружие сперва убери, — потребовал Колдо. В его голосе всё ещё слышался не угасший до конца гнев, который он, по всей видимости, и не собирался скрывать. И этот гнев заполнил собой всю комнату, не оставляя пространства для иных эмоций.
— Ладно. Хорошо. — Хотя Аннабель не так уж и сильно боялась Колдо, её сердце заколотило по рёбрам, когда она попыталась подчиниться. Но как бы она, ни старалась, её пальцы так и не разжали рукоять клинка.
— Женщина! Давай же.
— Я не могу, — сломленным голосом ответила Аннабель. Колдо уже доказал, что пойдёт на всё, чтобы защитить своего друга. Например, сможет приложить незнакомую женщину о ствол дерева и сломать её запястья. — Руки не слушаются.
Донёсшийся с кровати стон отвлёк её внимание. Покрывала извивались, белоснежный материал напоминал Аннабель суровую снежную бурю.
Аннабель осознала, что извивались не покрывала, а Захариил, который лежал в центре кровати. Она не заметила его сначала, потому что его одеяние сливалось с цветом постельного белья. С него каким-то чудесным образом, за те несколько минут, что они были врозь, исчезла кровь. Аннабель бросилась вперёд.
Колдо вытянул руку, пытаясь остановить её.
Аннабель направила на него кинжалы, готовая нанести удар, даже, несмотря на то, что они находились на одной стороне, но Колдо свободной рукой выхватил оружие из её хватки. Только после этого он отошёл в сторону. Стараясь не особо упираться на руки, Аннабель очень аккуратно вскарабкалась на кровать, стремясь не шевелить матрас.
— Я здесь и буду защищать тебя, пока смогу, — пробормотала она, когда доползла до Захариила, и к её удивлению, он затих. — Но я не уверена, как долго смогу пробыть здесь, — добавила она больше для Колдо. — За мной охотятся демоны, и очевидно найдут меня, где бы я ни находилась. Захариил не перенесёт ещё одну атаку. Не в таком состоянии.
Его крылья всё ещё были сломаны, и невзирая на то, что кровь исчезла, Аннабель видела, что кое-где не хватает перьев. Кожа ангела казалась белее мела, единственным ярким пятном были тёмные круги под глазами. Его нижняя губа была рассечена, похоже до самой десны.
— Как я могла выйти из всего этого без единой царапины, когда он в таком состоянии? — тихо спросила Аннабель.
Колдо расположился у подножия кровати.
— Ты что-нибудь пила, прежде чем вы шлёпнулись на землю?
Аннабель отчётливо помнила, как Захариил влил ей каплю воды в рот, от которой по её телу распространилось тепло, а затем боль.
— Да, но немного.
— Много бы и не потребовалось.
Точное замечание.
— И что это было?
Вместо того чтобы ответить на её вопрос, Колдо решил сменить тему. Видимо, это специфическая ангельская особенность.
— Он не мог успокоиться, пока я не заверил его, что ты жива, и пока не пообещал, что принесу тебя к нему.
Но... но... почему Захариил это сделал?
— А есть способ ускорить его восстановление?
— Да.
Когда продолжения от Колдо не последовало, Аннабель кинула на него раздражённый взгляд.
— И? Что это? Вода, которую он мне отдал? — Захариил вылил последнее из пузырька.
На закалённом в битвах лице Колдо было трудно что-то прочесть, но, как бы он не пытался скрыть пылавший внутри него огонь, его отблеск отражался в глазах.
— Эта информация не из разряда тех, которой я поделился бы с человеком, тем более, с супругой демона.
— Я не являюсь супругой демона!
— Я не стану обсуждать это с супругой демона, даже если Захариил по какой-то причине решил её защищать, — добавил Колдо, хмурясь, словно чем-то был сильно недоволен.
Аннабель поняла, что попытка добиться от этого ангела ответа как катить в гору камень — много усердия и никаких результатов.
— Это секретное лекарство, способное помочь Захариилу быстрее восстановиться, ты можешь его достать? Или оно у тебя уже есть?
— Да, я могу его достать. Нет, у меня его нет.
Молчание.
"Так сделай это, злобный увалень."
— Тогда достань его!
— Нет.
Иииии... снова молчание.
— Если только ты, — начал он, даже без подначиваний с её стороны, — не пообещаешь держать Захариила в течение месяца подальше от небес и ничего не расскажешь ему о нашей сделке. Единственное исключение — вызов его на битву.
— Зачем тебе это? — И почему Колдо считает, что она может вынудить Захариила что-то сделать? Да, ангел хотел, чтобы она осталась. Он также пообещал научить её бороться с демонами, поэтому, да, она довольно долго останется с ним рядом. Но это не означает, что он будет делать всё, что она пожелает.
С другой стороны, опасность следует за ней по пятам, опасность, которая чуть не стоила ему жизни, и правильно ли будет в данном случае обременять собой Захариила? Порядочная девушка так бы ни за что не поступила.
Колдо сцепил руки в замок за спиной, развёл ноги на ширину плеч. Аннабель узнала боевую стойку, которую сама ни раз принимала, когда замечала демонов в психушке.
— Всё, что мне от тебя нужно — это "да" или "нет". И ничего больше.
Аннабель перевела взгляд на Захариила. Его мучения были столь же очевидны, как и отблеск кинжалов на полу. Искажённые гримасой боли губы теперь отливали синевой, а сломанные пальцы неуклюже цеплялись за покрывало, но были настолько слабыми, что не могли ухватить материал. Ему необходимо было это "нечто", что может добыть Колдо, или он умрёт.
Пусть лучше он живёт с ней и её опасностью, чем умрёт без неё.
— Да, — произнесла Аннабель. "Я задолжала Захариилу, и всегда плачу по счетам." По крайней мере, это было её новым девизом. — Мой ответ "да". — Могла ли она рассчитывать на то, что со своей стороны Колдо выполнит условие сделки? Был ли у неё другой выбор?
Колдо отрывисто кивнул. Резкое движение головы заставило звякнуть бусины, вплетённые в его бороду.
— Очень хорошо. Ещё один вопрос. Что ты станешь делать с Захариилом, когда я покину вас?
Оставит её? Теперь настала очередь Аннабель удивляться. Единственный защитник Захариила уйдёт?
— Как долго тебя не будет?
— Этого я не знаю.
Это могло означать шесть часов или шесть дней, или шесть лет.
— Я позабочусь о нём.
— Фраза "я позабочусь о нём" имеет множество значений, в том числе, убить его, спасти его, отомстить за него, даже оставить его. Мне нужно что-то более определённое.
Конечно же, нужно. У него с Захариилом была общая черта: доканывать деталями и ничего не объяснять другим.
— Когда я говорю заботиться, я имею в виду, что буду ухаживать за ним, ни за что не причиню ему боли и никогда не оставлю его одного беспомощным.
Колдо пожевал губы, словно пытаясь убедиться в её искренности, и снова отрывисто кивнул.
— Он возненавидел бы тебя, узнав, что ты обозвала его беспомощным, — выдал он напоследок и исчез.
Эй!
— Колдо? Воин?
Ничего. Нет ответа.
Аннабель охватило уныние. Она понятия не имела, как долго Колдо не будет, и что ей делать, если демоны отыщут их раньше, чем он вернётся. Тем более, что её кинжалы исчезли вместе с ним! Такое недоверие.
Но ей было не привыкать к тому, что её игнорируют, не уступают, в ней сомневаются, задевают её самолюбие. Так что вместо того, чтобы попусту убиваться, она будет охранять Захариила. Ангела, который спас ей жизнь. Мужчину, которому она была многим обязана. Единственного мужчину, который смотрел на неё не как на убийцу.
Вне зависимости от того, что от неё потребуется, Аннабель будет его защищать.
Глава 9
— Как моя девчонка?
— Хорошо, хорошо, клянусссь... если только вы не возражаете, что она находитссся ссс ангелом... гм, ну... Захариилом. — Имя было произнесено со страхом и трепетом.
Демон — могущественный повелитель Непрощения — усмехнулся и откинулся на спинку трона, собранного из костей побеждённых им в течение столетий ангелов. Изменение его выражения лица заставило четырёхногого миньона задрожать. Обычно, демон улыбался лишь в процессе убийства.
- Предыдущая
- 28/85
- Следующая