Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Грешные ночи (ЛП) - Шоуолтер Джена - Страница 81
— Истинная смерть не то, чем ты ее считаешь, ангел. Дух не может умереть.
— Но Вода Смерти...
— Не то, чем ты ее считаешь. Твой брат жив. Он выжил.
Надежда наполнила его. Радость его переполняла. Он так надеялся на что-то подобное.
— Это была не только вода, я сжег его тело.
— И тело его было восстановлено.
Эдриниэл жив!
Он думал, что теперь они смогут быть вместе. Вместе полетать. Поболтать, посмеяться. Его брат познакомился бы с Аннабель, и они могли бы стать семьей. Они стали бы семьей.
— Я спрашиваю снова, — сказало Божество. — Если бы Аннабель и твой брат стояли бы рядом, и ты бы мог спасти жизнь только одному, кого бы ты выбрал?
Момент — и его надежда увяла. Его радость испарилась.
— Почему вы спрашиваете меня о подобном выборе? В качестве наказания за мои проступки? — У него скрутило живот.
— Ты причинил нескольким людям боль, хотя мог обойтись и без этого. Ты спас человека, рискуя собственной жизнью. Так что тебе положено и наказание, и награда.
Наказание и награда. Он мог оставить в живых брата, и потерять Аннабель, или наоборот. Спасти обоих он не мог. Эдриниэл был самым любимым из ангелов, с самым чистым сердцем, следовательно, Захариилу нужно было позаботится о нем. Или Аннабель, которая так же нуждалась в его заботе. Эдриниэл, которого он любил всем сердцем. Или Аннабель, которую он жаждал всем телом. Эдриниэл жизнь которого была наполнена мучениями и страданиями. Аннабель, посмевшая бросить страданиям вызов, и смешав все его планы.
— И если я не смогу выбрать?
— Значит выбор за тебя сделаю я, не может существовать жизни без смерти и действия без последствий. Ты это знаешь.
Он сжал кулаки.
— Как насчет меня? Возьмите меня. И позвольте жить этим двоим.
— Тогда у этих людей не будет никакого выбора вообще, ты позволишь им умереть?
Вопрос, который звучал подобно декларации. Какие уж тут раздумья. Никаких.
— Я могу его увидеть? — спросил он. — Вы расскажите, как спасли его? Я удалил его любовь.
— В человеке находится намного больше, чем один элемент, Захариил. Ты вынул его добродетель, но оставил его недостатки.
— Я ничего не оставлял.
— Ты оставил Непрощение.
Он имел ввиду... Нет. Нет! Даже то, что он просто слышал это имя являлось непереносимым для него.
— Где он?
Свет вспыхнул перед глазами Захариила... становясь ярче, еще ярче... пока он не начал волноваться, что ослепнет до конца своих дней.
— Смотри и увидишь. Твой брат и твоя женщина.
***
Аннабель оставалась одна в течение пяти минут. Всего то. Только пять. Она и представить не могла, как изменит ее жизнь эта шестая минута — когда Колдо вернулся в гостиничный номер.
Усмехающийся демон находился с ним рядом.
— Непрощение. — Сказал Колдо, толкая демона в её сторону.
Инстинкт заставил ее попятится назад. Аннабель отступила и схватила лампу..., потом сообразила, когда "оружие" было уже перед нею, вытянуть шнур из гнезда. Её ножи лежали на тумбочке, а тумбочка была довольно далеко от нее.
— Что ты делаешь Колдо? — возмутилась она. — Что происходит?
— Привет, Аннабель, — произнесло существо. — Разве ты не помнишь меня?
— Я не с тобой разговариваю демон, а с Колдо.
— Он не может покинуть этой комнаты, но и ты не сумеешь тоже — произнес Колдо. — Я позаботился об этом.
— По моей просьбе, — усмехнулся демон.
— Я перенес тебя к ней, как ты и просил, но я не стану переносить Захариила сюда.
— Это не...
— Это не твой план. Мое облако окружает территорию этой комнаты, и это гарантирует, что ты никуда не денешься.
Послышалось низкое рычание.
— Что за игру ты затеял? Одно мое слово и женщины будут убиты. Ты слышишь меня? Захватчик!
— Это неправда. Они будут спасены, прежде, чем это случится. И между прочим, ты не обо всем подумал. — Ответил Колдо легкомысленно. — И снова исчез, оставив Аннабель во второй раз.
Потребовалось всего лишь мгновение, чтобы она сориентировалась в ситуации, приглушив собственный страх, приведя в порядок мысли и утихомирив жар в собственной груди. Когда она наконец поняла с кем, и с чем — она столкнулась, пронзительный крик вырвался из ее груди:
— Ты!
Перед ней стоял убийца ее родителей, к тому же он стал крупнее, чем она его помнила. Более рослый, более мускулистый, но все еще с лицом того самого варвара с вампирскими клыками. С рогов на его плечах сочился яд, она была уверена, что и хвост проносящийся со свистом возле его ног был так же ядовит.
— Не волнуйся моя супруга. Я не заставлю тебя сильно страдать. Мы сначала немного поиграем. Самое веселье начнется, когда Захариил захочет тебя спасти. И не сможет. У Колдо не хватит сил, чтобы остановить его.
— Я не твоя супруга. — Ее так встряхнуло, что она с трудом удержалась на ногах, жар разгорался в ее грудной клетке. "Сконцентрируйся. Спокойнее. Не позволяй эмоциям взять над собою верх". — Значит ты и есть Непрощение, тот самый трус, что посылает вместо себя сражаться демонов, — " ха, уже лучше".
Он обнажил клыки, заявив:
— Ты заплатишь мне за это оскорбление и Захариил тоже. Кстати, где же он? Неподалеку, я надеюсь. — Он нарезал вокруг нее круги, как когда-то Захариил, изучая каждый ее дюйм. Голодный хищник выслеживающий добычу.
Она вращалась вместе с ним, стараясь не находиться к нему спиной.
— Он занят очень важным делом, — намекая ему, что он таковым не является. — Это только между нами. — "И я надеюсь выиграть. У меня получиться".
— Это никогда не являлось чем-то между нами двумя. Я столетиями ждал, чтобы атаковать Захариила, даже не будучи уверенным, что мне вообще когда-либо выпадет подобный шанс. Затем, так называемый, друг твоего брата перенес меня в твой дом. Вообрази мое удивление. Я тут же понял, кем ты для меня была... и кем станешь для Захариила, именно поэтому я заменил часть твоего духа собственным, и насылал на тебя демонов, пока он наконец не обнаружил тебя. Я очень терпеливый человек, ты знаешь. — Он сильно ударил хвостом, надеясь сделать ей подсечку, и опрокинуть с ног.
Из-за тренировок с Захариилом она знала, что нужно делать — подпрыгнуть, и метнуть в него лампу, которая распорола ему щеку, прежде, чем разбиться на полу.
Демон застыл, потирая ушибленное место.
— Это не очень хорошо.
— Все это ложь. Ты не мог знать наверняка, что я повстречаю Захариила.
Широкая улыбка расцвела на его лице.
— Неужели? — В его голосе было достаточно яда, чтобы зародить в ней сомнение.
— Нет. — Он продолжал кружить возле нее, снова и снова. Ей хотелось броситься на него и начать сражение, но сперва необходимо было подобраться к тумбочке.
— А если я тебе скажу, что являюсь братом Захариила? Его близнецом? Его второй половиной?
Один дюйм, два...
— С тем же успехом ты мог бы убеждать меня в том, что являешься Санта Клаусом. — Даже при том, что его заявление объясняет тайну эссенции. То почему создавалось впечатление, что Захариил прикасался к ней, еще до того, как повстречал.
Хвост взметнулся второй раз быстрее и тяжелее.
— Возможно так и есть. Мне так нравится оставлять небольшие подарки после себя... как тела твоих родителей к примеру, да? Убивать их было так пленительно сладко.
Аннабель тошнило, но ей удалось отыграть еще дюйм.
— Может быть я и не тронул бы их, ты же понимаешь, но мне необходимо было заточить тебя в ловушку в одном месте. Я понимал, что тебе предъявят обвинение и запрут, и ты будешь спасена прекрасным темноволосым ангелом. Так и вышло.
Ей хотелось разрыдаться.
— И зачем тебе это было нужно?
— Месть. Захариил убил человека, которым я являлся. Я очнулся в аду, вынужденный жить с теми самыми существами, которые меня истязали.
- Предыдущая
- 81/85
- Следующая
