Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Аграфена и пророчество мятежной колдуньи - Гаглоев Евгений Фронтикович - Страница 49
– Кочевники!!! – в ужасе завопил солдат.
Взгляды всех присутствующих обратились в сторону пограничной территории. Даже Клеопа с Коптильдой перестали стрелять, а лошадка Косточка оторвалась от своей лужи разлитого шнапса.
К заставе приближалась целая армия.
Насколько хватало взгляда, весь горизонт покрывало многочисленное войско кочевников, пеших и всадников. Берберийцы были настроены очень воинственно, пограничники сразу это поняли.
– Вторжение! – закричал глава заставы.
Он вбежал в свою будку, схватил ракетницу и выскочил на улицу.
– Срочно!!! Телеграммы во все концы империи! На нас напали! – завопил он и выстрелил в темное небо сигнальной ракетой.
Солдаты бросились выполнять его распоряжение. Коптильда, Руфус, Клеопа и Косточка ошеломленно уставились друг на друга.
* * *Начальник стражи императорского дворца ворвался в покои Велдора Первого в момент, когда тот крутился перед зеркалом, любуясь своим новым парадным мундиром. Портной Пэрис закончил подгонять костюм по фигуре императора буквально пару минут назад и теперь стоял рядом в ожидании похвалы. Когда двери зала распахнулись, Велдор сразу принял серьезный вид и нахмурил брови.
– В чем дело? – осведомился он.
– Беда! – застонал Мафусаил. – Беда, ваше величество!
Пэрис капризно фыркнул и тряхнул кудряшками.
– Что еще случилось? – спросил Велдор.
– Срочное донесение из Чугунной Головы! Дирижабль! Золотой дирижабль похищен! – Начальник стражи, тяжело дыша, упал к ногам правителя.
– Что?! – перепугался тот. – Как похищен? Кто посмел посягнуть на собственность императора?!
– Какие-то непонятные дети! Подробностей я не знаю!
– Но как же?! – растерялся император. – Что мы будем показывать нашим подданным на параде?!
Портной заметно напрягся, услышав донесение.
Следом за Мафусаилом прибежал один из его гвардейцев.
– Только что сообщили! – выдохнул он. – На поле в окрестностях Столицы совершил посадку какой-то дирижабль! Он не из нашего флота и, говорят, весь покрыт золотом!
– Ага! – обрадовался Велдор. – Вот и нашлась пропажа! А ты, Мафусаил, думал бы, прежде чем разводить панику! Только и знаешь, что расстраиваешь меня по разным пустякам!
Мгновенно успокоившись, император снова повернулся к зеркалу. Пэрис сдержанно выдохнул.
– Простите ваше величество! – смутился Мафусаил.
– Барон Эхо не появлялся? – спросил Велдор.
– Я его не встречал.
– Так и парад пропустит! Как я вам в новом мундире?
Велдор покрутился перед Мафусаилом.
– Замечательно! – ответил глава стражи. – Вы бесподобны, как и всегда!
– Значит, так! – скомандовал император. – Быстро отправляйтесь на поле и проверьте, что там с этим дирижаблем! Если все в порядке – тащите его во дворец!
– Есть! – отчеканил Мафусаил, отдавая честь.
Он развернулся на каблуках и побежал прочь. Гвардеец едва поспевал за ним следом.
Они пронеслись мимо Лионеллы, скрывавшейся в темном алькове зала. Та с неприязнью поглядела им вслед.
У миледи тоже имелось сообщение для императора. И оно его явно не порадует.
Она вошла без стука. Велдор уже примерял новую парадную мантию – красную с пышной оторочкой из белого меха. Пэрис помогал ему стянуть петли толстым золотым шнуром.
– Ну что там еще? – недовольно буркнул император.
– Ничего особенного, ваше величество, – учтиво склонилась Лионелла. – Если не считать того, что кочевники вторглись в наши владения. И у них совсем не мирные намерения!
– Как?! – изумился тот. – Гамед напал на мою страну?!
– Целая армия кочевников перешла границу у наших рубежей с Берберией!
– Негодяй! – воскликнул Велдор. – Вероломный бандит! Я знал, что он выкинет что-то подобное! Давно следовало внять твоим советам и прикончить его прямо во дворце! Что же мне теперь делать?
– Отменить парад и отправить войска на границу, – спокойно ответила миледи.
– Вот уж дудки! – заявил император. – Парад состоится! Столько средств вложено в это мероприятие, что мы просто не можем его отменить!
– Но вы император! Вы можете все! – возразила она.
– Я не хочу отменять парад, и точка! Зря я, что ли, заказал себе такой великолепный наряд?! Отправлю на границу часть войска, а мы пока устроим праздник. Кочевники – просто кучка пастухов на лошадях. Куда им тягаться с гвардейцами императора! Мои солдаты прекрасно со всем справятся, а Гамеда пусть приведут ко мне в кандалах. Я лично казню его на главной площади Столицы! Но только после парада, – добавил Велдор.
Лионелла покачала головой и молча вышла из его покоев.
Ее ожидал Рашид.
– Вернулись? – мимоходом осведомилась миледи.
– Только я, госпожа, – склонился Рашид.
– Как?! – резко остановившись, Лионелла повернулась к Эсселиту. – Что произошло?!
– Происки девчонки и ее приятелей. Амалия пала жертвой ее козней, Гребун и Левтина попали в больницу Чугунной Головы.
– От Гребуна и Левтины еще можно было ожидать, но Амалия…
– Девчонка уничтожила ваше заклятие, и, увы, та превратилась в кучу пепла.
– Она действительно настолько сильна?! – округлила глаза Лионелла. – Нет, эту мерзавку срочно нужно изловить!
– Уже, ваше превосходительство, – склонился Рашид.
– Она здесь?
– Я доставил ее во дворец. Она закрыта в карцере в подземелье.
– Хоть одна хорошая новость! – обрадовалась миледи. – Пойдем! Я хочу ее увидеть прямо сейчас!
Они быстро зашагали ко входу в подземелья имперского замка.
– Что-то случилось, пока мы отсутствовали? – спросил на ходу Рашид.
– Император не перестает удивлять меня своей легкомысленностью, – бросила Лионелла. – В страну вторглись захватчики, а он обеспокоен только своим парадом! Он просто не способен принимать здравые решения!
– Велдор всегда был недальновиден, – сдержанно сказал Эсселит.
– Не могу с этим не согласиться, – тихо произнесла Лионелла.
– Кстати, миледи… Ваше предложение о престоле еще в силе? – осведомился он.
Миледи остановилась и смерила его насмешливым взглядом.
– Придержи коней, милейший! – с чуть заметной ухмылкой сказала она. – Я много думаю об этом в последнее время. Как только я приму решение, ты первым узнаешь об этом.
– Жду с нетерпением, миледи. – Он снова почтительно поклонился.
– А что с мальчишкой? Тебе удалось добраться до него?
– Пока я преследовал девчонку, наследник сумел скрыться. Но я обязательно настигну его в следующий раз.
– Мальчишка слишком опасен, – проговорила Лионелла. – Его нельзя оставлять в живых!
* * *Аграфену заперли в настоящем каменном мешке.
Она оказалась в маленькой каморке без окон, но зато с очень высоким потолком, который терялся где-то в темноте. Дверь карцера была сколочена из толстых досок. Девочка попыталась ее расшевелить, но все усилия оказались напрасными. На стене камеры горел единственный факел. Если бы не он, Аграфена сидела бы в кромешной тьме.
Она смотрела на огонь и думала, что будет делать, когда огонь погаснет. Здесь наверняка водятся крысы. И они явно только и ждут темноты, чтобы прийти и съесть ее.
Как там, интересно, ее друзья?
Сумели они добраться до Столицы?
Девочка надеялась, что у них все получилось, ведь их больше никто не преследовал. Амалия рассыпалась в прах, а благодаря Рашиду сама она оказалась здесь, взаперти. Но раз друзья на свободе, значит, они скоро придут ей на выручку. Если только их ничто не задержит в дороге.
Глубоко вздохнув, Аграфена подперла голову руками.
Как круто изменилась ее жизнь! Еще совсем недавно она жила в приюте, и все ее проблемы заключались лишь в том, как бы не попасться на воровстве огурцов и помидоров да увернуться от очередного пинка Коптильды. Теперь ей казалось, что это было так давно… А ведь не прошло и двух недель.
За это время они успели побывать за решеткой, поработать на заводе, сразиться с Эсселитами… А теперь она угодила в подземелье имперского дворца.
- Предыдущая
- 49/60
- Следующая