Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Аграфена и пророчество мятежной колдуньи - Гаглоев Евгений Фронтикович - Страница 52
Дымящийся окурок упал на пол, мгновенно воспламенив разлитый керосин. Языки огня побежали в разные стороны.
Коты в ужасе кинулись врассыпную.
– Умно придумано! – весело выкрикнул Андерсон.
– Я видел, как Клеопа таким образом едва не спалила свой завод! – ответил Рапузан.
Часовой у входа в арсенал мирно спал и ничего не слышал.
Веселые язычки пламени быстро распространялись по стеллажам и стенам складов.
Коты, убравшись подальше от огня, в один голос издали восторженный клич Братства, похожий на очень громкое «мяу».
– А теперь мотаем отсюда! – скомандовал Андерсон. – Сейчас ка-ак бабахнет! Мало не покажется!
Коты бросились наружу и в мгновение ока исчезли с территории складов.
Пару минут спустя раздался первый взрыв. Склад боеприпасов взлетел на воздух.
Пожар разгорелся сильнее, перебросившись уже и на близлежащие постройки.
Часовой проснулся и обалдевшими глазами уставился на полыхающий арсенал.
Прогрохотало еще несколько взрывов.
Огонь распространялся с такой скоростью, что потушить его просто не представлялось возможным. Пламя быстро охватывало все новые территории.
Солдат вскочил на ноги и бросился за подмогой.
Коты, рассевшись по окрестным кустам, восхищенно наблюдали за пожаром.
– Эй! – воскликнул брат Пафнутий. – А никого из наших не осталось внутри?
Коты быстро огляделись. Андерсон пересчитал их по головам.
– Все здесь, не морочь котам голову, брат Пафнутий! – сказал он.
– А где же брат Акаций?
– Он с нами не пошел! – ответил предводитель. – Мы дали ему другое задание! Так, на всякий случай. Ведь иногда даже Марта Кэррит не может все предусмотреть!
* * *Уже светало, когда барон Эхо привел Рекса к главным воротам императорского дворца. Улицы Столицы оказались забиты транспортом, поэтому на дорогу у них ушло куда больше времени, чем предполагалось изначально.
В преддверии парада к центру города стекался народ. На площади уже устанавливали помосты для духовых оркестров и палатки для торговцев едой и сладостями. Рекс предусмотрительно спрятал саблю под полой плаща, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания.
Ворота замка были открыты, а у подъезда стояло великое множество карет и экипажей. Знатные люди страны уже начали съезжаться к дворцу, предвкушая красочное зрелище и праздничное угощение.
Много нарядно одетых мужчин и женщин входили во дворец. Гвардейцы пропускали их, особо не расспрашивая, кто они и откуда. Сегодня в Столице будет много приезжих.
Эхо и Рекс затерялись в этой праздной толпе, и их тоже без препятствий пропустили во дворец.
– Вас долго не было, господин Эхо, – учтиво поклонившись, сказал барону один из часовых.
– Устроил себе небольшой отдых, – улыбнулся тот в ответ.
– А это кто? – Стражник кивнул на Рекса.
– Всего лишь мой новый лакей!
На том все расспросы и закончились.
Эхо провел юношу в празднично украшенный дворец, и они сразу отправились в подземелье. Встречная охрана лишь отдавала барону честь, не задавая вопросов.
Они стали спускаться по узкой каменной лестнице, поворачивавшей то вправо, то влево. На стенах кое-где висели факелы, от которых исходил тусклый свет. В конце пути они оказались в длинном мрачном коридоре со множеством запертых дверей. Массивная связка ключей висела на стене у входа в подземелье.
Эхо снял ее и взял с собой. В коридоре царила тишина, видимо, узники еще спали.
– Здесь содержатся преступники? – спросил Рекс.
– Только политические, – ответил барон. – Те, кто недоволен властью Велдора Первого. Обычных убийц и грабителей здесь не держат, для этого существует городская тюрьма!
– Так Аграфену причислили к политическим преступникам? – удивился Рекс.
– Ну она ведь тоже выступает против императора! – заявил Эхо.
– Ничего подобного! – воскликнул юноша. – Это Лионелла объявила на нее охоту!
– До чего я докатился! – угрюмо буркнул барон. – Помогаю заговорщикам спасти из камеры преступницу! Выступаю против самого Велдора! Я совсем спятил, раз связался с этим отрепьем!
– Но-но! – прикрикнул на него Рекс, ухватившись на всякий случай за рукоятку сабли. – Ты забыл, о чем тебе говорил король Гамед? Только выкинь что-нибудь, станешь личным врагом всего племени кочевников!
Наконец они добрались до карцера, где держали Аграфену.
Эхо пробормотал себе под нос что-то злобное и неразборчивое, вставил ключ в скважину и отворил дверь.
В камере царила кромешная тьма. Наконец внутри раздался какой-то шорох.
– Аграфена! – позвал Рекс.
– Рекс?! – обрадовалась девочка.
Она бросилась ему на шею.
– Я уже думала, что вы про меня забыли!
Эхо вдруг с силой толкнул Рекса в спину, и парень влетел в камеру. Быстро захлопнув дверь, пока тот не успел опомниться, барон повернул ключ в замочной скважине и довольно захохотал.
– Как все оказалось просто! – ликовал он.
Рекс и Аграфена тут же кулаками забарабанили в дверь.
– Открой сейчас же, предатель! – Раздосадованный юноша не мог поверить, что так легко попался.
– Вот еще! – довольный тем, что уловка удалась, барон начал приплясывать на месте.
– Лионелла снова превратит тебя в каменную глыбу!
– А я сейчас пойду к императору и расскажу ему обо всем! Он избавится от ведьмы и сделает меня первым министром! А потом и со всеми твоими друзьями разберется! Проклятые заговорщики!
Эхо быстро побежал к выходу из подземелья.
– Не может этого быть! – расстроенно воскликнул Рекс. – Как я мог повернуться спиной к этому негодяю?!
Вдруг до ребят донесся какой-то отдаленный грохот, а следом ликующий возглас Акация.
– Попался, жирдяй!
Пару минут спустя дверь снова открылась.
Аграфена и Рекс увидели перед собой довольного кота.
– Я как всегда появился вовремя! – заявил он. – Старикашка споткнулся об меня и врезался лбом в стену! Кажется, он потерял сознание!
– Откуда ты здесь взялся?! – изумленно спросил Рекс.
– Предводитель Андерсон попросил меня присмотреть за вами! – хихикнул тот. – Все наши отправились на склады имперских боеприпасов, а я следил за тобой и этим мерзким толстяком.
Девочка обняла Акация.
– Как я рада, что ты мой друг! – воскликнула она.
– Почаще напоминай себе об этом! – заявил кот. – А теперь втащите-ка его в камеру, да запрем его здесь. Пусть сам посидит в тюрьме, куда он так любил отправлять других!
Аграфена и Рекс взяли бесчувственного Эхо за руки и ноги и втащили его в камеру. Затем Акаций захлопнул дверь и повернул ключ в замке.
– Ну а теперь надо выбираться отсюда, – сказал кот. – Наши уже наверняка устроили хороший переполох на военных складах. Сейчас весь дворец на ушах ходить начнет!
– Только сначала отопрем все двери в этой тюрьме! – предложил Рекс. – Пусть все выходят на свободу! Здесь сидят те, кто не побоялся выступить против Велдора, а значит, эти люди заодно с нами!
С этими словами юноша схватил связку ключей и начал одну за другой отпирать камеры подземной тюрьмы.
* * *Староста Белой Гривы чинно вышагивал по дворцовой площади, направляясь к императорскому замку. Его супруга Бина и дочка Кризельда сопровождали его, вежливо кивая по сторонам. Они шли в толпе других богачей и ощущали себя очень важными особами.
Ради такого случая староста нарядился во фрак ядовито-зеленого цвета и такой же цилиндр. Его спутницы облачились в пышные розовые платья и нарядные шляпки, украшенные цветами.
Семейство прибыло в Столицу три дня назад и остановилось в самой дорогой гостинице города.
– Мы тоже не нищие и можем себе это позволить! – заявил староста жене.
Бина спала и видела, как их дочурку Кризельду пригласят ко двору и сделают фрейлиной императора. Поэтому все три дня перед парадом они с дочкой провели в салоне красоты, прихорашиваясь и делая себе модные в Столице прически.
- Предыдущая
- 52/60
- Следующая
