Вы читаете книгу
ЗОРРО (продолжение к фильму «Зорро» в гл.роли АЛЕН ДЕЛОН) (СИ)
Тайлакова Валентина "nyshka"
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
ЗОРРО (продолжение к фильму «Зорро» в гл.роли АЛЕН ДЕЛОН) (СИ) - Тайлакова Валентина "nyshka" - Страница 9
- Вина самого наилучшего!
Хозяин таверны, полный, тщательно выбритый мужчина средних лет с гладко зачесанными черными волосами на пробор, сжал в потной ладони монету и сладко улыбнулся
- Добро пожаловать в Новую Арагону, мой господин!. Сию минуту, мой господин…присаживайтесь, прошу вас….
Сеньор Эрнандес прислонил трость к столу и навесил на нее шляпу, сел на стул, накрытый белым чехлом. Хозяин составил с подноса на стол бутылку вина и бокал, наполнил его, волосатые руки без траурного ободка грязи под коротко остриженными ногтями нервно теребили угол белого фартука. В его небольших черных глазах при виде еще одного золотого, брошенного на стол гостем, блеснул огонек сребролюбия. Сеньор Эрнандес понял, что удача , наконец-то, улыбнулась ему, такие люди, как хозяин таверны за деньги родную мать продадут, он незаметно оглянулся- зал был пуст. Настроение у него сразу поползло вверх- поговорить никто не помешает.
- Прекрасный вкус и аромат..- улыбнулся сеньор Эрнандес, желая расположить хозяина таверны к разговору.
- Благодарю, мой господин!- поклонился мужчина.
- Присаживайтесь, сеньор! Есть разговор…
- О! Мой господин! Спрашивайте и я отвечу на любой ваш вопрос! - он еще раз поклонился, но остался стоять около стола.
- Что вы знаете о сеньоре Зорро?- смакуя вино, Эрнандес откинулся на спинку стула и пристально вгляделся в глаза мужчины, стараясь уловить хоть малую тень лжи.
- О! Мой господин! Этот разбойник Зорро появился совсем недавно в нашем городишке и жизнь сразу переменилась! - то ли с радостью, то ли с долей огорчения в голосе проговорил хозяин таверны и , добавив в бокал гостя вина, сел рядом на стул.- Он отнимал деньги, золото, камешки у состоятельных господ и отдавал беднякам!
- Хм!!!
- Да, да! Мой господин! только одно семейство не трогал он…
Эрнандес удивленно поднял брови.
- Это семья Пулидо Дольвидадес!!!!! Единственная дочь в семье Пулидо сеньорита Ортенсия, известна всем, как подстрекательница к бунтам, была арестована и посажена в тюрьму… так вот , этот разбойник освободил ее прямо из застенка!
- Хм!!!
- Все говорят, что у разбойника Зорро с сеньоритой Ортенсией роман!
- Хм!!!
Хозяин таверны говорил правду, это было видно по его глазам, и ко всему прочему, он ненавидел этого смельчака Зорро, сумевшего проникнуть в тюрьму, напичканную солдатами, как соленая рыба в бочонке, и спасти сеньориту… , явно ненавидел, и, скорее всего, что хозяину таверны самому досталось от разбойника.
- Хм! Что еще?…Впрочем, достаточно! - он поставил бокал с недопитым вином на стол и промокнул губы салфеткой.
Хозяин, увидев, что гость собрался уходить, тот час подскочил
- Благодарю, мой господин, что посетили мою таверну!- поклонился он важному сеньору.- Рад буду видеть вас вновь, мой господин!
Сеньор Эрнандес потянулся за шляпой и тростью и нечаянно опрокинул бокал, вино алым пятном расползлось на белой скатерти. Хозяин таверны вздрогнул и попятился
- Матерь Божья! - воскликнул он в ужасе и стал креститься.- Это плохо, совсем нехорошо…, это дурной знак…- шептал он себе под нос.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Сеньор Эрнандес, далеко перед собой ставя трость, широким шагом покинул таверну. Он не был столь суеверным, как этот глупый хозяин таверны, не верил ни в какие приметы и знаки. Ну… , подумаешь, разлилось вино на белую скатерть, заменят на новую или постирают в крайнем случае! - фыркнул он и поджал тонкие губы. Вернувшись в губернаторский дворец, он приказал кучеру сопроводить его в комнату, опасаясь за свой костюм.
- Принеси мне новую плетку!- скомандовал сеньор Эрнандес кучеру, закрывая за собой дверь.
Тот со всех ног пустился бежать к старшему пастуху за плеткой, опасаясь промедлением навлечь на себя гнев гостя.
Зорро оставил своего коня пастись, а сам присел на пенек в лесочке невдалеке от усадьбы семьи Пулидо, в ожидании часа сиесты, зная, что в это время весь дом погружается в послеобеденный сон и только Ортенсия или занимается рукоделием на террасе, или читает книгу. Легкий ветерок играл листвой на деревьях и кустарниках, закручивал пыльные вихри на дороге, поднимая на небольшую высоту сухую придорожную траву и опавшие листочки, там он ослабевал и листья , тихо качаясь из стороны в сторону, мягко опускались на землю. Наступила тишина и даже ветерок угомонился, спрятавшись от полуденного зноя в кронах деревьев. Пора, - решил Зорро и тенью скользнул на усадьбу, но не успел он выйти из сада, как услышал за спиной дробный топот копыт. Сделав полуоборот всем телом, Зорро во всаднице узнал сеньориту Ортенсию и обрадовался- сама судьба идет им навстречу, устраивая неожиданные сюрпризы в виде свидания, но не успел он и ногу в стремя вставить, как за его спиной вновь послышался топот копыт. Он последовал за всадником, прячась в тени деревьев. Сердце Диего неровно забилось- он узнал сеньора Эрнандеса, который уже приблизился к девушке и что-то крикнул ей, взмахом руки приветствуя сеньориту. Ортенсия, оглянувшись, остановила коня, увидев приятного кабальеро, который радостно улыбался ей. Диего, зная коварство сеньора, решил проследить за ним и остановил коня за кустами, разговора он не слышал, но следил за выражением их лиц. Сеньор Эрнандес снял шляпу и галантно раскланялся, приветствуя сеньориту Ортенсию, та в ответ только кивнула, чуть наклонив голову. По напряженной фигуре девушки он понял, что он ей явно неприятен, ее конь делал шаг назад всякий раз, когда она что-то отвечала , а конь под сеньором приближался все ближе. Наконец, Ортенсия что-то резко сказала и , повернув лошадь по направлению к гасиенде, хлестнула плеткой по его крупу, конь понесся , поднимая клубами дорожную пыль. Сеньор Эрнандес вонзил шпоры в бока своей лошади и бросился за ней в погоню, но на его пути вдруг возник всадник в черной маске на черном коне. Эрнандес осадил лошадь и зло крикнул, подняв плетку над головой
- Мерзавец! Прочь с дороги!
Зорро вежливо ответил
- Неужели вы не видите, что сеньорита не желает с вами говорить?!
- Еще всякий проходимец будет тут меня учить! Пшел с дороги!… Или моя плетка с удовольствием погуляет по твоей спине…
Кони под всадниками перебирали копытами, поднимая в воздух облачка пыли, сеньор Эрнандес негодовал, потому что с каждой секундой терялась всякая надежда на то, чтобы догнать прекрасную незнакомку, Зорро же сверкал белозубой улыбкой, его глаза через прорези черной маски внимательно следили за каждым движением сеньора.
- Вы слишком самоуверенны, господин! Сеньорита уже недосягаема для вас и поэтому вам путь открыт! - рассмеялся всадник в черном и съехал с дороги.
- Ты еще поплатишься за это, скотина!
- Вот за это вы ответите и немедленно! - рука Зорро выхватила из ножен шпагу, губы сжались, а глаза недобро полоснули по лицу Эрнандеса, тот вздрогнул от этого взгляда, не понимая, где и когда он уже встречал эти глаза, но вспоминать было совершенно некогда и он , сунув за голенище сапога плетку, выхватил шпагу и злорадно засмеялся
- Наглец, я проучу тебя! Ты кто такой, чтобы вставать на моем пути?
- О! У меня много имен, но вам я разрешаю называть меня- Зорро!!!- с шутливым поклоном и усмешкой проговорил Диего.
- Да, да!- заскрежетал зубами сеньор Эрнандес от ненависти.- Наслышан..наслышан, местная легенда, вор, разбойник и грабитель! -вот твои имена!
- Ну, это еще доказать нужно, сеньор Эрнандес, а вот вы - настоящий разбойник, вор и грабитель и доказать это ничего не стоит!- у Диего сердито блеснули глаза, пальцы побелели, сжав эфес шпаги.
- Ах, ты негодяй, ты еще мне, благородному кабальеро угрожать вздумал?! - нервы сдали у сеньора Эрнандеса и он заметался в седле, не зная, как лучше начать драку: спешиться или верхом на коне.
- Все, сеньор, достаточно оскорблений! Готовьтесь к бою! - конь под Зорро поднялся на дыбы, в солнечных лучах сверкнула сталь клинка.
- О! Ты так милосерден, мистер бандит, что предупреждаешь заранее о драке! - засмеялся сеньор Эрнандес, уверенный в своем мастерстве владения клинком.- Я принимаю вызов!
- Предыдущая
- 9/26
- Следующая
