Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Игры наследников - Сазанов Владимир Валерьевич - Страница 94
— До конца лета еще много времени. Да и после возвращения в Солиано можно будет продолжить тренировки.
Сильвия запустила руки в волосы мужа и принялась массировать ему голову. Она всегда любила наблюдать, как с его расслабляющегося лица сползает вечная рассеянная улыбка, а из глаз уходит детское недоумение, сменяясь спокойной задумчивостью.
— К возвращению еще подготовиться надо, — вздохнул Абель. — Организовать здесь работу таким образом, чтобы не требовалось каждый день за всем приглядывать. Ты уже решила, на кого скинешь в будущем работу инструкторов, а кого будешь тянуть в старший офицерский состав?
— Еще нет. Но кандидаты на командирские должности имеются. Тот же Вериц, например. Или Лаклаубер. К концу июня точно определюсь.
— Гм… Вериц? А почему не Фосс?
— Импульсивный слишком. Может, потом, когда станет чуть осмотрительнее…
— Пусть будет так. Он все равно хотел за год-два до лорд-рыцаря дорасти. Не будем тормозить его развитие лишними обязанностями. А с инструкторами для солдат что?
— С ними проще. Я хоть сейчас готова обеспечить капралами каждый взвод. Правда, патенты на звание есть только у троих.
— Составь список. Я попрошу Сокола помочь с получением официальных капральских званий. Однако экзамены претендентам придется сдавать по-настоящему. А оставшимся троим премию дадим. И можно будет зарплату будущим капралам хотя бы полгода не повышать, если представить такую протекцию как награду. Чуть-чуть, да сэкономим.
— Ты в последнее время таким бережливым стал… — Сильвия улыбнулась.
— А куда деваться? — вздохнул Абель. — По нашим со Штефаном расчетам, региону требуется никак не менее полутора тысяч нормально обученных и умеющих ориентироваться в горах воинов. Причем только в том случае, если все будет спокойно. Нормальный же план, с возможностью усиления патрулей, группами быстрого реагирования и резервом на случай отпусков, болезней и прочего, увеличивает их количество до четырех тысяч. Думаешь, Флобер зря здесь целый легион расквартировала?
— Господин Абель. — В спортзал заглянула Рикка — одна из немногих, кого игнорировали опутывающие дверь охранные заклятия. — Пришел сигнал от Молчуна. Вы просили сразу о нем сообщать, — добавила извиняющимся тоном девушка, заметив, в какой позе застала своего господина.
— Уже иду. — Юноша стал подниматься. — Собираемся, Сильвия. Будем сегодня наше серебро возвращать.
Ла Абель Гнец
Моя собственная подготовка к отлету надолго не затянулась: отдал несколько приказов, переоделся в соответствующий моменту наряд и выгреб из защищенной комнаты сундучок с яйцами феникса и футляры с драконьими посохами. В поместье до сих пор не было оборудовано подходящего хранилища, вот и приходилось держать ценные артефакты не слишком далеко от себя. Так, на всякий случай — вдруг кто-то преодолеет наложенные мною чары и останется в живых.
Закончив нехитрые сборы, я отправился искать кого-нибудь из заведующих охраной поместья офицеров, чтобы, как и ожидалось, обнаружить одного из них в малой гостиной — Фосс использовал оставшееся до начала рабочего дня время для общения со своей тетушкой.
— Доброго утра, Абель, — приветствовала меня Белинда. Сэм ограничился сдержанным поклоном, старательно изображая из себя обычного офицера перед лицом вышестоящего начальства.
— Доброго утра, — отозвался я. — Рад, что вам так приглянулась эта гостиная. Теперь не приходится гадать, где находится один из моих офицеров в такой ранний час.
Белинда сдержанно улыбнулась в ответ на мою шутку, ее племянник только пожал плечами.
— Ладно, к делу. Мне сегодня может понадобиться свита, так что будь добр, Сэм, разыщи Майкла, берите свои десятки и грузитесь на борт «Рассекающей небеса». — Несмотря на ехидное замечание Лидии, предлагавшей назвать яхту «Веретено», в реестр кораблей империи наш транспорт попал все же под таким именем.
— Будет исполнено. — Фосс поднялся.
— Ла Абель, — Белинда задержала племянника, ухватив его за рукав, — позвольте Сэму остаться. Мне крайне нездоровится, и я хотела бы видеть его рядом. У вас ведь достаточно других рыцарей.
Несмотря на дружеское расположение к присутствующим, поощрять разного рода послабления и протекционизм я в своей маленькой армии совсем не собирался. Но уже открыв рот для отказа, вспомнил, что Белинда никогда не беспокоила меня по пустякам, и присмотрелся к женщине. Выглядела она действительно неважно. Мертвенная бледность, залившая лицо от резкого движения, и практически сведенные в судороге пальцы заставили меня обдумать ее просьбу еще раз. Прикинув, что сам Фосс в пункте назначения мне нужен постольку-поскольку, а доброе отношение Белинды всегда пригодится, я изменил свое первоначальное мнение.
— Хорошо. Сэм, на сегодня я предоставляю тебе внеочередной выходной. В счет будущего отпуска, разумеется. Но прежде чем начнешь им наслаждаться, найди Майкла и передай ему командование над своими людьми вместе с моими распоряжениями. Пусть они поднимаются на борт.
— Будет исполнено, — угрюмо проронил Фосс.
— Проводи тетю в комнату, я пришлю туда целителя.
— Спасибо, Абель, — прошептала явно испытывающая облегчение женщина.
— Не за что, Белинда. Отдыхайте.
Неожиданная задержка и беспокойство за здоровье гостьи заставили меня немного отклониться от первоначального маршрута и заглянуть в апартаменты Лидии.
— Дорогая, у меня к тебе небольшая просьба, — обратился я к несколько озадаченной моим ранним визитом супруге. — Не мог бы твой целитель осмотреть Белинду Фосс?
— Конечно, Абель, — с легкостью согласилась жена. — С ней что-то серьезное? Макмайер не справляется?
— Вроде все как обычно. Недомогание средней тяжести. А Макмайера я просто хотел взять с собой.
— Ты куда-то уезжаешь? — Она крайне выразительно перевела взгляд с зажатого у меня под мышкой сундучка на парящие в воздухе длинные футляры и приподняла бровь. — Пойми меня правильно, я не претендую на контроль каждого твоего шага, но как жена хотела бы знать, когда ты не будешь ночевать дома. И желательно почему — тоже.
— Извини. Попривык к относительной свободе.
— Ты меня не понял. Я не собираюсь тебя ограничивать или предъявлять какие-то требования. Но мне хочется знать.
— Понял, — кивнул я, признавая ее право. — Помнишь, мы обсуждали любителей присваивать себе чужое серебро? Сегодня мы постараемся усложнить им дальнейшие попытки воровства, перехватив караван с грузом. Но не волнуйся, ночевать я буду дома. Даже в твоей постели, если возражений не последует.
— Ты берешь с собой Макмайера, — задумчиво проговорила Лидия. — Насколько серьезной может оказаться схватка?
— Не будет никакой схватки, — вздохнул я, закатывая глаза. — У меня все права на владение областью и поддержка достаточного количества бойцов. Но кто-то может попытаться бежать или, неправильно поняв ситуацию, наброситься на одного из моих людей. Всегда есть место случаю. Вот и беру целителя, чтобы самому не оказывать пострадавшим первую помощь.
— Значит, никакого боя не предвидится? Только случайности?
— Да.
— Тогда я лечу с тобой.
— Зачем?! — удивился я.
— Чтобы случайностей не было, — отрезала Лидия. — Ты ведь не будешь отрицать, что охраной вывозимого серебра могут заниматься не только люди генерала Флобер, но и наемники, служащие Давиду?
— Маловероятно, но возможно.
— В таком случае присутствие одной из Риттершанцев их успокоит. Да и на гражданский персонал подействует. Я не буду участвовать в захвате каравана, но на последующих за ним переговорах окажусь более чем полезной.
— На яхте сейчас тридцать с лишним человек, если считать команду. Где я размещу твоих служанок?
— Я полечу без них. Ты ведь обещал, что ночевать мы будем дома. Есть еще разумные доводы? Или мне идти собираться?
— Собирайся, — махнул рукой я, прекрасно понимая, что проиграл.
Лидия улыбнулась и быстрым шагом направилась во внутренние покои. Однако, уже оказавшись на пороге, она помедлила и обернулась.
- Предыдущая
- 94/110
- Следующая
