Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Волшебство на троих (СИ) - "Amberit" - Страница 28
Испуганное ржание перебило многословную эпопею о мужиках Берсенихи (все-таки паренек жил в деревне, я угадала), собравшихся в поход на гнездо упырей.
- Что это? – заволновался мальчишка, потянувшись за знакомой палкой. Ингвар с Лежеком мгновенно приняли боевую стойку, обнажив мечи. Но лошади успокоились так же быстро, как и встревожились. В кустах справа от нас мелькнула светлая тень, бросилась к сложенным сумкам, снятым с Крэнна, и вновь исчезла в лесу. Я с преувеличенным интересом спросила парнишку, желая отвлечь его от нежелательных размышлений:
- А дальше что было?
Мальчик, вдохновленный любознательностью слушателей, продолжил повествование. Но, к счастью, недолго. На сей раз его прервало Аленар, вышедший из кустов и приглаживающий взлохмаченные волосы.
- Добрый вечер, - вежливо поздоровался он. Я с трудом скрыла улыбку – нижнюю часть его лица прикрывала светлая борода и усы, очевидно, призванные скрывать клыки.
- Дяденька, а где ваш грифон? – скептически поинтересовался мальчик, подняв свою палку.
- Он устал, и я его отпустил, - пожал плечами вампир. – Вы готовы ехать? Или хотите отдохнуть?
Собственно, ответ он и так уже знал. Но я сочла своим долгом озвучить его.
- Не хотим. Только я волнуюсь за Бэрна. Может быть, его надо покормить?
Аленар присел рядом с грифоном, приподнял тяжелую голову и заглянул в темные птичьи глаза.
- Устал, милый? – тихо спросил вампир. Бэрн согласно курлыкнул. – Там на опушке – оленья туша. Дойдешь?
Грифон неловко поднялся на лапы и, волоча по земле крылья, поплелся в указанную сторону. Менее утомившийся Крэнн, обогнав его, уже распевал довольную песнь, перемежаемую треском раздираемой на куски туши.
- Все хорошо, - заключил Аленар, поднимаясь на ноги. – Можем отправляться хоть сейчас.
Мы быстро разобрали лошадей, приведенных мальчиком – не самых завалящих, но и не скаковых рысаков. Впрочем, для того, чтобы достичь Морийска, они вполне годились.
- Сейчас едете вдоль реки, потом утыкаетесь в тракт и уже по нему добираетесь до города, - важно прокомментировал наши дальнейшие действия паренек.
- А ты сам куда сейчас? – поинтересовался Аленар.
- К мамке, в Берсениху. Это деревня такая, вы мимо нее проезжать будете, - охотно разъяснил мальчишка.
- Так давай мы тебя подвезем, - необдуманно предложила я. Мальчик не стал возражать и взлетел на лошадь, устроившись передо мной. Я внезапно осознала, что собственноручно гарантировала себе продолжение повествования об упырях и местных мужиках.
- Так вот, дяденька, - начал паренек, не дожидаясь, пока мы тронемся в путь, - собрались, значит, кузнец Митроха, дядя Марек и Лютена Дикий. А кстати, знаете, почему его Диким прозвали?
- Нет, не знаю, - обреченно отозвалась я.
- Так я сейчас расскажу…- обрадовался парнишка.
Ночной лес жил своей жизнью. Тихо журчала речка справа от нас, ухали совы, надрывно кричали козодои, с тихим шелестом проносились летучие мыши. Назойливо зудели комары, которым приходилось держаться на расстоянии – активированный амулет работал безотказно. Что-то шуршало и попискивало – может, мыши, а может, гнолл.
За полверсты до деревни мы остановились, щедро расплатились с мальчиком и распрощались с ним.
- У ребенка большое будущее, - пробурчала я, растирая уши, заболевшие от беспрерывной болтовни мальчика. – Ему в менестрели идти надо, озолотится. Если не пришибут раньше сельчане, которым надоест выслушивать бесконечные истории.
- Зато, если он вздумает рассказать о странных дядях на грифонах, ему никто не поверит, - заметил Аленар.
- А ты теперь знаешь обо всех жителях Берсенихи, - хохотнул Лежек.
- Угу. – Я тронула пятками лошадь, но тут же остановила ее. – Дайте-ка я вам куртки зачарую, что ли… Мало ли кто в деревне встретится, еще расспрашивать начнут…
Мне показалось, что вампир нахмурился, но желания разбираться в сменах его настроения не возникло. Короткое слово, быстрый жест – и куртка приобрела первозданный вид. Если на дороге не попадется маг – никто и не заметит.
В деревне нам никто не встретился. Берсениха словно вымерла, и только в одной избе, судя по всему, постоялом дворе, в окнах горел свет и слышалось разудалое пьяное пение. Так что наши предосторожности, скорее всего, оказались излишними.
- До Морийска меньше часа, - сообщил Аленар, когда мы проехали крайний дом, наличники которого хозяин выкрасил в неординарный веселенький поросячьего цвета колер. – Поднажмем? Ночь светлая, дорога пустая. Не хотелось бы очень уж поздно приезжать в незнакомый город.
Мы согласно кивнули и понеслись по широкому тракту. В просвет между тучами высунулся краешек бледной луны, ветер бил в лицо, уши дрожали под его напором, волосы, похоже, растрепались вконец, но я почему-то чувствовала себя необыкновенно хорошо. Заканчивался первый этап нашего путешествия. Уже завтра мы сядем на корабль и поплывем к островам. А затем… Я улыбнулась и закрыла глаза. Ален вновь вернется ко мне, и мы поедем в его родной замок, и будем воспитывать там детей, а потом, когда они немного подрастут, оставим их бабушке или дяде и поедем по стране… или странам… за новыми впечатлениями…
Лошадь резко остановилась, и мне пришлось схватиться за седло, чтобы не грохнуться на землю.
- Что за…
Очень хотелось протереть глаза в надежде, что я ошибаюсь. Но тихое высказывание Лежека и озабоченный вид Аленара подтвердили мои подозрения. Дорогу перекрывала магическая завеса, еле заметно посверкивающая в слабом свете.
- И что делать будем? – озадачилась я. – Можно снести, конечно, только…
- Вот именно, что только, - мрачно перебил меня вампир. – Спокойствие, господа. Сейчас нам все объяснят и укажут, что делать. Лиар, не забывай, что ты мужчина.
Я проглотила еле державшийся на кончике языка возмущенный ответ. Из соседнего лесочка к нам неторопливо приближались три всадника. Двое, вооруженных мечами, носили металлические нагрудники, обычно входящие в доспех городской стражи. На третьем – стройном, средних лет, темноволосом мужчине с крупным носом и густыми бровями над черными глазами - был плащ с эмблемой Ордена Темных Всадников.
- Доброй ночи, господа, - жизнерадостно поздоровался рыцарь. – Простите за некоторое неудобство. Не могли бы вы представиться?
Стражники молчали, недружелюбно поигрывая мечами и всем своим видом выражая готовность пустить их в ход, ежели возникнет такая необходимость.
- Разумеется. – Аленар вежливо улыбнулся, тщательно пряча клыки в усах. – Аленар одд Каэрстан, скромный филолог, фольклорист и историк. Мой друг Лиар. – Я молча склонила голову. – Мой племянник Кестен и проводник Сигрид. Мы следуем на Клендар с этнографическими целями, если желаете, могу показать подорожную. А с кем я имею честь беседовать?
- Магистр Рихард, - ответствовал рыцарь, не позаботившись назвать своих спутников, и щелкнул пальцами, подвешивая в воздухе пульсар. Возможно, это произошло случайно, но мне не понравилось, что светящийся шарик завис в воздухе между мной и Лежеком. – И да, я бы очень хотел взглянуть на ваши документы.
Аленар беспрекословно полез за пазуху, достав сплюснутый свиток, увенчанный огромной красной сургучной печатью.
- И куда вы следуете, господин Аленар? - небрежно осведомился Магистр Рихард, внимательно вчитываясь в каллиграфические руны на пергаменте и чуть ли не на зуб пробуя печать.
- В Морийск, разумеется, - добавив в свой тон нотку недовольства, сообщил вампир. – А не будет ли мне позволено узнать, с какой целью меня и моих спутников остановили на дороге, учинив форменный допрос?
- Почему же не будет? Пожалуйста. – Рыцарь с явственно видным сожалением вернул свиток Аленару и буквально впился в меня взглядом. Я с безмятежным видом заинтересованно оглядела его с ног до головы и, как бы не найдя ничего занимательного, перенесла внимание на стебель болиголова у дороги. Я эльф, и подобные маги мне встречались десятками, если не сотнями, и еще неоднократно попадутся на жизненном пути. А вот болиголов действительно хорош для здешних широт – высотой по пояс взрослому мужчине и толщиной в палец. Каким ветром его вообще сюда занесло?
- Предыдущая
- 28/233
- Следующая