Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Граф и его графиня (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна - Страница 48
– Значит, отправляешься в Иртон?
Лонс активно закивал.
– Да, Ваше сиятельство.
– А кто мне тебя заменит?
– А вот этот друг, – усмехнулся Лонс. Лиля сдвинула брови, глядя на учителя естественных наук…
– Леон Альтхерт?
– Да, госпожа, – учитель поклонился.
– Хотите ко мне в секретари? Почему?
– Потому что, Ваше сиятельство. Вы о естественных науках знаете как бы не побольше меня. Дети мне потом такие вопросы задают, что я себя дураком чувствую. Самому учиться впору.
– И?
Был грех. Рассказывала. И действительно – дети вопросы задавали, им было интересно…
– И скоро вы меня выгоните. А уходить не хочется. У вас интересно, да и платите вы щедро. Может, хоть так от меня польза будет? Я хоть и не лэйр, мой отец простым купцом был, но знаю многое, почерк у меня хороший, а служить буду верно.
Лиля прищурилась.
– А если кто-то предложит деньги за информацию обо мне?
Леон коснулся рукой кошелька. Потом тряхнул светлыми волосами, озорно улыбнулся.
– Возьму, разумеется. И немедленно обо всем расскажу господину Тримейну, Ваше сиятельство.
Лиля усмехнулась.
– Ладно. Попробуем поработать. Сроку – тридцать дней. Освоитесь – оставлю. Нет – пойдете опять в учителя.
– Как прикажете, Ваше сиятельство.
– У него почерк красивый, – вступился Лонс, – мне он помогает давно… да и я ведь не умирать собрался. Приедет ко мне, подучу, а пока у вас и Тарис Брок есть на всякий случай, и отец вам людей прислал…
Лиля задумчиво посмотрела на Леона.
– Что ж, Леон. Сначала разберите почту. Потом зайдете ко мне, кое-что будем писать…
Леон поклонился – и умчался работать. Лиля перевела взгляд на Лонса.
– Ладно, Лонс. Вы когда встречаетесь? И как ты собрался бежать? Кони, карета…
– Куплю сегодня пару коней. Деньгами вы меня не обижали. А что до остального… Ваше сиятельство, не мог бы Эрик…
– Мог бы, мог бы. Поговори с ним, хочешь – я поговорю…
– Ваше сиятельство!?
– Ладно. Поговорю. На тебе же лошади, твоя Анель… ну и сам разбирайся. Глядишь, вернетесь через пару лет, когда все утихнет…
Лонс пожал плечами. Вряд ли. Но…
– Я побежал?
– Стоять, – рыкнула Лиля. Нащупала в столе кошелек с монетами. Да, много у нее не было. То дело, то зарплата, то оплата – деньги разлетались в разные стороны с рекордной быстротой. Кому сказать – графиня, владелица марки Мариэль, продукцией которой потихоньку начинают торговать эввиры во всех королевствах – медяки считает.
Но… сколько было.
– Бери. Денег много не бывает.
А платье ей новое не нужно. И в старом при дворе потерпят.
– Сопровождающие нужны?
– Да, пожалуй – пара человек была бы не лишней…
– Попрошу Эрика. Будут.
Лонс раскланялся и удрал.
Лиля коснулась рукой одного из ящиков стола. Там лежал свиток, который исписал Лонс. Четко и ясно. Кто, как, откуда, о свадьбе с Анелией, как осуществились законные права, как его продали на корабль вместо того, чтобы убить, как… Единственное о чем умолчал Лонс – это о том, что она все знала, наоборот, по ее просьбе написал, что ничего не говорил графине, дабы не выдала королю головой.
Пастер Воплер присутствовал при этом. Хотя и не читал. Лонс дописал все, просушил чернила песком, свернул и запечатал своей личной печатью. И то же самое сделал пастер.
Лиля откровенно не верила в желание Анелии бежать с Лонсом. Но вдруг? Пусть у них все будет хорошо. Главное, что ее люди нигде не засветятся. Заберет свою Анелию, доедет до побережья, там корабль – ну и вперед. Это – если все пройдет гладко. Если же нет…
Случись что – анонимка ляжет на стол Эдоарду. А потом…
Лиля и отдаленно не собиралась признаваться в своей осведомленности. Ее тут и рядом не пробегало! Но бучу она поднимет. Спускать какой-то жучке смерть своего человека?
Ни за что!
А главное в анонимке что?
Чистая правда! Любая проверка на девственность покажет, что принцесса-то ненастоящая! То есть – дефлорированная. А значит – врала в лицо. За что и схлопочет, и огребет… Пусть потом доказывает, что не верблюд! Пусть!
Лиля звякнула в колокольчик.
– Леон, будь другом, вызови ко мне Эрика, как появится.
– Да он уже здесь, с утра своих ребят гоняет! Позвать, Ваше сиятельство?
– Зови!
Надо же обеспечить этому Ромео транспорт до верфей Августа? Там парочка пересядет на другой корабль и отправится в Иртон. Или в Ханганат. Лучше даже второе.
Влюбленные, тьфу!
Эрик спокойно согласился ночью взять Лонса на борт с пассажиркой и двумя конями – и дойти до верфей Августа. Лиля послала его к Лонсу, утрясать вопросы – и расслабилась. Сегодня надо бы быть ко двору, там прибывает ивернейское посольство, но… неохота!
Одним словом – сачканем. Да и супруг, наверняка, там трется, а вот что с ним делать – до сих пор не ясно… И нечего о всяких гадостях думать! Был бы Джерисон другим – она бы первая ему на шею кинулась. А так… обычный мужчина средних веков и средних мозгов. Не гений, не дурак, но ведь и ее не примет – вот такую. Увы…
И куда тут ни кинь – всюду клин.
Настроение испортилось – и Лиля решила проехаться в Тараль. Хоть развеется. Да и Лидарх… эх, рано, рано отказались в ее мире от коней в качестве транспорта. А ведь они в чем-то лучше машин. В пробках стоять не будут, в аварию не попадут, существа умные, так что светофор выучат, выхлопов никаких, удобрение можно сразу сгребать на клумбы… да уж что там – люди свои города так засирают, что даже стадо слонов сильно навоза не добавит. А если уж по престижу… ну будет у губера арабский жеребец, у его зама – английский, а у каких-нибудь Мани или Миши – простая лошаденка. И что?
Может, оно дешевле обойдется? И людям, и планете?
Эххх, где то время? Уже и не скажешь, что ты – Аля Скороленок. Лилиан Иртон – и все тут. Только вот ведь беда. Из своего времени ты выпала. А в это до сих пор не вросла. Еще бы года два-три хотя бы… дадут ли?
Лидия Ивернейская смотрела на Лавери.
Красивый город, морем пахнет…
– Сестренка, ты как?
Брат. Старший. Принцессу сопровождали принцы Адриан и Мигель. Сам Бернард решил не ехать.
– В порядке. Только устала. Мы сейчас…
– К королю. А потом в посольство – отдыхать.
Лидия загрустила. Они, конечно, переночевали рядом со столицей, направили гонца, утром привели себя в порядок – таков этикет. Но все равно ей просто… Ей ничего не хотелось.
После краха первой любви, после шантажа – да и вообще…
Лидия была неглупа. Она прекрасно понимала, что некрасива. Что проиграет Анелии. Что ее приданное невелико. Что…
Причин было много. И в целом было обидно. Но надо ведь держать хорошую мину при плохой игре.
А неохота…
К королю их сопровождал почетный эскорт. А Лидия незаметно оглядывалась по сторонам.
Красиво.
Пахнет морем, кричат чайки… просто – красиво. Процессия следовала через город. Лидия спряталась и не выглядывала из кареты. Недавно прошел дождь… так что на улицах было грязновато. А вот королевский дворец был красив. Белый камень, высокие стены, гордо реющие флаги…
Эдоард принял их со всем радушием. Направил почетный эскорт, гвардейцев с обнаженными саблями, трубачей… братья были довольны. Лидии было грустно.
Ее никто не любил. До нее никому нее было дела.
Ей было попросту тоскливо.
Мигель помог сестре выйти из кареты, и они пошли за Адрианом, который нес верительные грамоты.
Лидия оглядывалась по сторонам. Дамы и кавалеры стояли и смотрели на нее, группками, то тут, то там. Все в тронный зал не поместились, но всем было любопытно. И люди выглядывали в коридорах.
Лидия была неглупа. И видела отчетливо.
И жалость в глазах женщин, и брезгливое равнодушие в глазах мужчин… она никому тут не нравилась. До нее никому не было дела.
Вот и тронный зал. Герольд. Объявление титулов… Лидия слушала равнодушно.
Цепляли ее – взгляды.
- Предыдущая
- 48/96
- Следующая
