Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Демоны в Ночь Мертвых (ЛП) - Кирк Алисса - Страница 62
Чародеи загнали Фискика и Эхо по разные стороны сцены. Мерцающая фигура Эхо пульсировала уродливым грязно-оранжевым и зеленым, а Фискик метался электрическими сетями через всю комнату.
Руки Эйдана пылали, он бросался огнем. Тень Австралийца выросла и расщепилась, помогая Эйдану удерживать Эхо.
Фискик стрелял электричеством, которое крошило бетон, но отступил, когда Джейдан пробежался по шкафам и полкам, словно по тротуару, бросаясь смертоносными ледяными лезвиями, появлявшимися у него в руках.
Он подпрыгнул и приземлился на колени, скользя по полу и прогнувшись настолько, что задел, волосами пол, уклоняясь от молний Фискика. За секунду до удара в стену он сделал кувырок назад и с легкостью поднялся на ноги, потом взбежал по стене и сделал сальто, все еще бросаясь изогнутыми лезвиями, да настолько быстро, что его движения были размытыми. Фискик блокировал большинство ударов, но от нескольких из них посыпались искры, и Джейдан исчез в тени.
Тристан заметил меня и выбежал на открытую территорию.
— Аврора, держись…
Болотно-зеленая звуковая волна Эхо сбила Тристана с ног. Он не поднимался.
Мой крик поглотил хаос. Я бросилась через всю комнату и упала на Тристана прямо в тот момент, когда стена надо мной взорвалась. Пыль наполнила легкие. Во рту появился привкус горечи. Парни бросились на Эхо с двойными усилиями. Я откашлялась и потащила Тристана к укрытию за колонной. Он был тяжелее, чем казался.
— Глупцы, — заорал Фискик, отвлекая парней и давая Эхо время, чтобы направить прямо на меня бордовую ультразвуковую волну. Я прижалась к безвольной фигуре Тристана.
Джейдан спрыгнул откуда-то сверху.
Вода стекала с его рук и формировала серебристо-голубой диск футов семь в высоту. Держа его как щит, Джейдан отражал атаки Эхо. По воде проходилась рябь, когда в нее попадали вспышки. Она впитывала в себя алые волны, отражая звук в пол, где уже образовывался кратер размером с Фольксваген.
Грохот прокатился по моей спине. На корточках, с вытянутыми руками, Джейдан держал перед нами полупрозрачный щит.
— Аврора, — сказал Джейдан. — Вставай. Прячься за… Какого…?
Лампы на потолке лопнули. Фискик метнул шаром света вверх. Он завис, обжигая глаза своим светом, как сверкающая луковица. Я сощурилась и поднялась на ноги. Из-за строб-света все выглядело как в замедленной съемке.
— Куда он делся? — слева от нас Логан развернулся, что было немного похоже на балетный пируэт.
— Я ничего не вижу! — сказал Блэйк.
Не чувствуя привычного головокружения, я ощутила Фискика в своей голове, и вдруг ясно увидела его расположение. Я толкнула Джейдана из-под атаки Фискика. Молния пронеслась мимо. Наш водяной щит замерцал, но, как только Джейдан восстановил равновесие, снова стал прежним.
Широко раскрытые глаза Джейдана блеснули бирюзой в пульсирующем свете.
— Как ты…
Я схватила его за руку и указала туда, где стоял Фискик.
— Он там.
Щит распался на бесчисленное множество переливающихся капель и сложился в шведский стол ножей различных размеров и форм, один смертоноснее другого. Двое из них упали в протянутые руки Джейдана. Он так быстро бросил их, что мои волосы взъерошил поток воздуха. Как только один из них срывался с его пальцев, его тут же заменял другой. Лезвия разрезали воздух и вонзались в Фискика, который сыпал желтыми и голубыми искрами, крича и ища укрытие.
— Эхо? — спросил Джейдан.
Картинка демона вспыхнула в моей голове. Я указала.
Развернувшись, Джейдан закричал:
— Логан, направо! Шесть градусов!
Логан повернулся, быстро выпуская стрелы одну за другой. Эхо вскрикнул, когда стрела попала в него. Он чертыхнулся, прыгнул и достал до потолка, который поглотил его, словно вакуум. Наша связь разорвалась.
— Он на динамиках! — закричал Логан.
Я упала, потянув за собой Джейдана. Электричество пронеслось над головой. Я повернула Джейдана к Фискику.
— Восемь часов! — сказал Джейдан.
В одну минуту все парни стояли вокруг, ничего не понимая в мигающем свете, а в другую все встретились лицом к лицу с Фискиком. Ножи, стрелы, топоры, огонь, хлысты — все летело в одном направлении. Здание вздрогнуло. Я сморгнула пыль, которой наполнился воздух.
Повисла тишина. Стробоскопический свет Фискика погас, оставляя после себя лишь темноту.
— Матиас? — позвал Джейдан.
— Пытаюсь, приятель.
Темнота рассеялась достаточно, чтобы мы могли видеть темные силуэты. Тьма была светлее по сравнению с одной темной фигурой, которая была как черная дыра. Стало ярче, когда Матиас раскинул руки. Словно тень в лунном свете, он впитал темноту в себя, освещая наш мир.
Мы с Джейданом осмотрели комнату.
— Он исчез? — прошептал Джейдан.
— Нет, — что-то ворочалось на задворках моего сознания, что-то недоброе, но я не могла указать источник.
Джейдан двинулся, чтобы осмотреть динамик, болтающийся на обгоревшем проводе.
— Где…
В него ударила кроваво-красная волна, и Джейдан взлетел в воздух. Он отскочил от стены, а потом недвижно упал на землю.
— Нет! — я обернулась, пульс грохотал у меня в ушах.
Парни закричали, побежав ко мне, но Эхо стоял лишь в футе. Черные волны поползли по его руками, готовые расплавить мои внутренности.
Глава 56
Все случилось быстро.
Навалилось уже знакомое давление. Я стиснула челюсть от боли.
Голубые щупальца паутиной расползлись по полу и сплелись передо мной. Живое, извивающееся электричество ударило вверх, сплетаясь в переливающийся барьер от пола до потолка. Поднявшись, он отрубил протянутую руку Эхо. Конечность с грохотом упала на пол, оставшись неясной массой. Эхо стрелял звуковыми волнами с помощью оставшейся руки. Они отскакивали от стены электричества и врезались в Эхо, отбросив его назад.
Растущее давление в моем теле освободилось в сумасшедшем потоке. Волна сбила парней с ног и разорвала стену электричества.
Руки сжали мои плечи и талию, его прикосновения покалывали как бенгальские огни, если бы вы держали их в ладонях. Фискик повернул меня лицом к парням. Паника сковала меня. Белый свет засиял под кожей.
— Аврора, успокойся, — сказал Фискик. Он заметил, что ребята вскочили на ноги и стали наступать. — Не подходите! Если она расстроится, нам всем крышка. Я пытаюсь помочь.
Матиас поднял руку, но они уже остановились, гневно морща брови в недоумении. Фискик вздохнул и наклонился ко мне, тяжело дыша. Горячие искры скрывались с его кожи. Запахло гарью.
Электрический барьер Фискика дрогнул, но выстоял против крика Эхо:
— Следовало догадаться, что ты на нее работаешь! — он с ненавистью посмотрел на меня, прижимая обрубок к груди.
— Что? — мое удивление отражалось и на лицах парней.
— Меня послали, чтобы защитить ее, — сказал Фискик. — От вас.
— Ее не нужно защищать от нас, — сказал Матиас.
Гудение от прикосновения Фискика усилилось. Мое сияние тоже усилилось, но было малозаметным, потому что тело Фискика светилось как на День Независимости.
— Это вы с самого начала хотели ее убить! У нее даже есть шрамы в доказательство.
— Нападение? Но то была просто кучка подростков.
Эхо издал тихий свист.
— Неудивительно, что ты такая больная.
— Люди, которых контролировал один из них, — Фискик указал на бессознательное тело Тристана. — Галлюцинатор внушил им единую цель. Убить тебя. Именно они выдали тебя. Как думаешь, как он, — Фискик кивком указал на Эхо, — мог узнать, где ты. Они его послали!
— Это безумие! — оскалился Эйдан.
— Нет, правда, вы это сделали, — сказал Эхо. — Или, по крайней мере, ваше драгоценное сообщество. Которому вы так преданы. Кое-кто не думает, что она хорошо повлияет на его будущее.
Воздуха не хватало. Перед глазами появились белые пятна. Давление росло.
— Аврора, нет, — сказал Фискик. — Ты в безопасности. Я не позволю никому причинить тебе вреда.
Это все слишком глупо.
- Предыдущая
- 62/70
- Следующая
