Выбери любимый жанр
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поэзия Латинской Америки - Коллектив авторов - Страница 12
12
Изменить размер шрифта:
Лебеди
«Всего лишь на миг, о лебедь, твой крик я услышу рядом…»
Перевод К. Азадовского
Всего лишь на миг, о лебедь, твой крик я услышу рядом, и страсть твоих крыльев белых, которые Леда знала, солью с моей страстью зрелой, сорвав с мечты покрывала, и пусть Диоскуров славу[42] твой крик возвестит дриадам. В осеннюю ночь, о лебедь, пройдя опустевшим садом, где вновь утешенья звуки из флейты сочатся вяло, я жадно остаток хмеля достану со дна бокала, на миг свою грусть и робость отбросив под листопадом. Верни мне, о лебедь, крылья всего на одно мгновенье, чтоб нежное сердце птицы, где мечется кровь живая, в моем застучало сердце, усилив его биенье. Любовь вдохновенно сплавит трепет и упоенье, и, слыша, как крик твой льется, алмазный родник скрывая на миг замолкает, вздрогнув, великий Пан в отдаленье.«Зачем киваешь, о лебедь, белою головою…»
Перевод Инны Тыняновой
Хуану Рамону Хименесу[43]
Зачем киваешь, о лебедь, белою головою тому, кто тих я задумчив бредет по крутым берегам? Зачем в глубоком молчанье царишь над плененной водою? Тебя не затмить белизною бледным озерных цветам… Тебя теперь прославляю, как звонкой латынью прославил тебя знаменитый Публий Овидий Назон. Поют соловьи как прежде под лучезарной синью, и песня одна и та же у разных стран и времен. Но вы мой язык поймете, со всей его страстной силой. Вы, может быть, Гарсиласо[44] видали хотя бы раз… Я сын далекой Америки, я внук Испания милой… Кеведо[45] в Аранхуэсе песни слагал для вас. Раскиньте, лебеди, крылья прохладными веерами, своей белизною чистой порадуйте наш взгляд, пусть ветерок колышется над нашими головами, и грустные черные мысли пусть от нас отлетят. Печальные сны навеяли северные туманы, и в наших садах увяли розы славы былой, все наши мечты рассеялись, остались одни обманы, и бродит душа, как нищая, с протянутой рукой. Со злыми орлами хищными пророчат нам бой кровавый, и на запястье снова охотничий сокол сидит… Но где же былая доблесть, блеск нашей старой славы? Где все Альфонсо и Нуньесы[46], где наш воитель Сид? Нам не хватает величья, нам не хватает дыханья… Чего же искать поэтам? Ваших озер тишины. Вместо старинных лавров — розы благоуханье, вместо победной славы — сладостный плеск волны. Испанская Америка и вся Испания с нею недвижно стоят на востоке тайных судеб своих; вопросительным знаком лебединой шеи я вопрошаю сфинкса о будущих днях роковых. Иль нас отдадут свирепым варварам на мученье? Заставят нас — миллионы — учить английскую речь? Иль будем платить слезами за жалкое наше терпенье? Иль нету рыцарей храбрых, чтоб нашу честь оберечь? Вы были верны поэтам, вы были тоской убиты, слушайте, лебеди, крик мой, слушайте мой гнев… Диких коней Америки, я слышу, стучат копыта, и тяжко хрипит, задыхаясь, умирающий лев. …И черный лебедь ответил: «Ночь — предвестница света». И отозвался белый: «Заря бессмертна, заря бессмертна!» О милые земли, горячим лучом согреты, Пандора хранит надежду на дне своего ларя!Осенняя песня весной
Перевод Инны Тыняновой
Молодость, полная сладостных грез, твои дни без возврата бегут! То хочется плакать, и нет слез, то слезы невольно текут… Такой же, как многие души на свете, душа моя путь прошла: сперва я девочку нежную встретил в мире мрака и зла. Был словно солнце взгляд ее чистый, губы в улыбке цвели, ночь оплела темнотою душистой косы ее до земли. Бывало, взглянуть на нее не смею… Окутали грезы мои Иродиаду и Саломею в горностаевый плащ любви. Молодость, полная сладостных грез, твои дни без возврата бегут! То хочется плакать, и нет слез, то слезы невольно текут… Потом у другой я нашел утешенье, во взгляде других глаз, такое забвенье, такое смиренье встретил я в первый раз… Но пламя таилось под кротостью нежной, мечты и надежды губя; и даже в тунике твоей белоснежной узнал я, вакханка, тебя! Мечту мою детскую ты укачала, навеяла странные сны… С какой беспощадностью ты обрывала цветы моей первой весны! Молодость, полная сладостных грез, твои дни без возврата пройдут! То хочется плакать, и нет слез, то слезы невольно текут… Я помню другую: неистовой, грубой она в своей страсти была и верно б мне в сердце вонзила зубы, если бы только могла. Вся у любви в беспредельной власти, не зная иного пути, хотела она в поцелуях и страсти к вечности ключ найти. И в жизни плотской и бесполезной искала райского сна, забыв, что скоро в вечную бездну канут и плоть и весна… Молодость, полная сладостных грез, твои дни без возврата бегут, то хочется плакать, и нет слез, то слезы невольно текут… А те, иные, во многих странах, у дальних чужих берегов, — лишь рой незримый мечтаний странных, лишь темы моих стихов. Я в мире царевну искал напрасно, ее бесполезно искать. Жизнь беспощадна, горька и бесстрастна, и некого мне воспевать! Но я ведь уже и не жду пощады, я только любви еще жду и к белым розам цветущего сада с седой головой подойду… Молодость» полная сладостных грез, твои дни бее возврата бегут, то хочется плакать, и нет слез, то слезы невольно текут… Но гори златые взойдут!- Предыдущая
- 12/124
- Следующая
Перейти на страницу:
