Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Правда - Пратчетт Терри Дэвид Джон - Страница 89
Глаза Гвоздя закатились. Крик стих. Теперь он стоял, согнувшись, и раскачиваясь из стороны в сторону.
Вильям поднял взгляд и увидел Сахариссу.
Внутренний редактор у него в голове яростно черкал на бумаге, наблюдая за Вильямом, который уставился на Сахариссу. Она пнула этого человека прямо по… Э, Вы Знаете, Куда. Наверное, все эти овощи забавной формы так повлияли на нее. Точно.
Теперь он напишет такую Статью…
Вильям встал на ноги и яростно замахал руками на гномов, которые уже подбирались к противнику с топорами наготове.
– Погодите! Погодите! Послушай… ты… э… брат Гвоздь…
Он поморщился от боли в руке, опустил взгляд и с ужасом увидел, что это пика прорвала ткань на рукаве, и теперь из его руки торчит несколько дюймов острой стали.
Мистер Гвоздь попытался сосредоточиться на парне, что схватил его за руку, но тени ему не позволили. Он был даже не уверен, жив ли. Да! Точно! Он наверняка уже умер! Весь этот дым, крики, шепчущие голоса, это, наверное, был какой-то ад, но, ага! У него же был с собой обратный билет…
Он с трудом выпрямился. Выудил из-под рубашки картошку усопшего мистера Тюльпана. И поднял ее вверх.
– У м'ня м'я к'рт'шка, – с гордостью провозгласил он, – зн'чит вс' в п'рядке, о'кей?
Вильям уставился на почерневшее от дыма красноглазое лицо, выражающее жуткую радость, а потом на высохшую картошку на шнурке. В данный момент он соображал почти так же плохо, как мистер Гвоздь, поэтому человек, демонстрирующий ему овощ, мог означать только одно.
– Э… он не очень-то забавный, правда? – сказал Вильям и поморщился, пытаясь вытащить из руки пику.
Мысли мистера Гвоздя окончательно сошли с рельсов. Он бросил картошку и, не задумываясь, одним инстинктивным движением, вытащил из-под куртки длинный кинжал. Человек перед ним превратился просто в тень, еще одну среди многих, и мистер Гвоздь сделал яростный выпад.
Вильям резким движением выдернул пику и взмахнул рукой перед собой…
Вот и все, что успел понять мистер Гвоздь.
Снег шипел на еще неостывших углях.
Вильям уставился на озадаченное лицо, свет потух в глазах его противника, и он осел на землю, отчаянно пытаясь нащупать рукой картошку.
– О, – заметила Сахарисса отстраненным голосом. – Ты наколол его…
С рукава Вильяма капала кровь…
– Я… э… пойду, сделаю бандаж, – пробормотал он. Он знал, что лед не бывает горячим, но шок наполнил его жилы обжигающим холодом. Он потел льдом.
Сахарисса бросилась к нему, на ходу отрывая рукав свой блузки.
– Не думаю, что рана очень серьезная, – сказал Вильям, подавшись назад. – Одна из этих… случайных ран.
– Что сдесь происходить?
Вильям взглянул на свою окровавленную руку, а потом на Отто, который стоял на горе каких-то обломков с двумя пакетами в руках.
– Я фсего-то и ушел на пару минут, купить еще немного кислота, а тут такое… О, поже… о, поже мой…
Доброгор достал из кармана камертон и стукнул им себя по шлему.
– Быстро, парни! – он взмахнул камертоном в воздухе. – О, устремись к великой цели…
Отто слабо помахал рукой.
– Нет, не нато, со мной фсе ф порятке, хотя фсе рафно, спасипо, – сказал он. – Я снаю, ф чем дело. Это пыла толпа с факелами, та? Она фсегда пояфляется, раньше или посше. Так погип мой друг Борис. Он показал им черную ленту, но они только посмеялись, и…
– Думаю, эти убийцы приходили за всеми нами, – прервал его Вильям. – И все равно, мне жаль, что я не успел задать тому типу несколько вопросов…
– Это каких еще? «Когда вы придушили свою первую жертву?» – ехидно поинтересовался Боддони. – Или: «Сколько вам лет, мистер Убийца?»
Что-то закашлялось.
Похоже, кашель раздавался из кармана пиджака мертвеца.
Вильям посмотрел на опешивших гномов, в надежде, что кто-нибудь подскажет ему, что делать дальше. Так и не дождавшись помощи, он неохотно и с огромной осторожностью проверил карманы запачканного костюма и вытащил плоскую полированную коробочку.
Он открыл ее. На него уставился зеленый имп.
– 'м? – вопросительно промычало это создание.
– Что? Личный Диз-Органайзер? – удивился Вильям. – Убийца с личным Диз-Органайзером в кармане?
– Хм, раздел «Планы» может оказаться прелюбопытным чтением, – заметил Боддони.
Имп взглянул на него и моргнул.
– Так мне отвечать или нет? – поинтересовался он. – Впишите Здесь Свое Имя настаивал на полном молчании, не взирая на имеющийся у меня широчайший выбор забавных звуков, подходящих для любого случая и любого настроения.
– Гм… твой предыдущий владелец стал… предыдущим, – сказал Вильям, глядя на остывающий труп мистера Гвоздя.
– Значит, вы мой новый владелец?
– Ну… возможно.
– Поздравляю! – просиял имп. – Гарантия недействительна, если данное устройство продано, сдано в аренду, передано, подарено или украдено, за исключением тех случаев, когда у вас сохранилась оригинальная упаковка, которую вы давно выбросили, а также заполненный купон №2 из гарантийного талона, который вы давно потеряли, его следует отослать по адресу Thttv ggj, thhtfjhsssjk, Скорс, вписав в него серийный номер, на который вы, конечно же, не обратили никакого внимания. Хотите очистить мою память? Эта команда создаст большой ватный тампон на палочке и подготовит его к втыканию в мое очень большое ухо. Удалить память? Д/Н?
– Твою… память…?
– Да. Удалить память? Д/Н?
– Н! – сказал Вильям. – А теперь объясни мне, что там, у тебя в памяти? – добавил он.
– Тогда вам необходимо нажать клавишу «Вспомнить», – ворчливо пояснил имп.
– И что произойдет?
– Маленький молоточек стукнет меня по голове, и я посмотрю, какую клавишу вы нажали.
– А ты не можешь, ну, просто вспомнить?
– Послушайте, не я придумал правила. Вы должны нажать клавишу. Это есть в руководстве пользователя…
Вильям осторожно отложил коробочку в сторону. В кармане мертвеца обнаружились также несколько вельветовых мешочков. Их он тоже положил на стол.
Некоторые гномы осторожно спустились по металлической лестнице в подвал. Потом Боддони вылез обратно, очень задумчивый.
– Там человек внизу, – сказал он, – лежит… в свинце.
- Предыдущая
- 89/108
- Следующая
