Вы читаете книгу
Твоя далекая звезда (Отпуск в тридевятом царстве) (СИ)
Бахмайер Галина Владимировна
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Твоя далекая звезда (Отпуск в тридевятом царстве) (СИ) - Бахмайер Галина Владимировна - Страница 89
— Куда подевался твой брат? — спросил колдун. Олквин молча пожал плечами. Риймонс прошелся вдоль стола и на миг коснулся кончиками пальцев одного из ящичков, словно собирался открыть и передумал.
— Зря разделились. Если барона не найдут, палачу достанешься ты, — сообщил он. Бенвор покачал головой.
— Я не знаю ничего, что могло бы тебя заинтересовать. Я всего лишь инспектирую границы.
— Пожалуй, что так, — неохотно признал Риймонс. — Но ты будто и не волнуешься. Не предлагаешь себя вместо брата, не пытаешься выпросить у меня его жизнь. Не очень-то благородно.
— И что, это помогло бы? — саркастически поинтересовался юноша.
— Как знать? — усмехнулся тот. — На самом деле мне не так уж и нужны сведения, которыми мог бы поделиться придворный. Просто таков порядок: если есть, кого допрашивать, его допросят — на всякий случай. Сам ведь знаешь.
Риймонс изваянием застыл у окна. Бенвор разглядывал его четкий профиль, гадая, что нужно от него этому непонятному человеку. Если допрос не имеет смысла, зачем его привели сюда?
— А правду говорят, что ты волшебник? — спросил он. Колдун чуть улыбнулся и вернулся к столу.
— Конечно, правду. А ты не веришь?
— Нет. Но если прямо сейчас сотворишь чудо, могу и усомниться.
Риймонс смерил юношу презрительным взглядом.
— Да кто ты такой, чтобы я тебе что-то доказывал? — фыркнул он.
— Я так и знал, — хмыкнул Бенвор. — Ты не можешь. Ты не волшебник, ты мошенник, поразивший воображение Альберонта красивыми фокусами.
Улыбка Риймонса померкла.
— Не говори о том, чего не знаешь, мальчишка. Тебя еще на свете не было, когда я благодаря своему мастерству стал здесь полноправным хозяином. И я останусь им, когда тебя уже не будет.
— Мошенничество — тоже в своем роде мастерство, — заявил Бенвор. — А магии не существует.
— Да ну? — прищурился Риймонс и указал рукой на стол. — А чем же тогда, по-твоему, я занимаюсь?
— Мне повторить, или ты расслышал с первого раза? — ответил Олквин. Вопреки его ожиданиям, колдун не разозлился.
— Просто смешно, — пробормотал он, наконец-то открыв один из ящичков. — Мое тонкое мастерство ставит под сомнение какой-то полуграмотный офицер. Хотя нет, ты ведь воспитывался в обители Кампа… Разве там не учили проявлять почтение к старшим?
— К старшим — учили, — легко согласился Бенвор. — К мошенникам — нет.
— Тебе не удастся вывести меня из себя, — невозмутимо проговорил Риймонс, извлекая из ящичка странный сосуд. Сквозь прозрачные, как тонкий лед, стенки было видно, как на донышке плещется темная жидкость.
— Значит, магии нет… — посмотрев сквозь сосуд на свет, произнес колдун. — Ладно. Что же тогда есть?
— Есть законы природы, — припомнил Бенвор слова Джелайны. — И люди, использующие их в своих интересах.
Впервые за все время Риймонс взглянул на капитана с заметным любопытством.
— Никак в Кампа заправляет новый настоятель? Давно ли там начали учить хоть чему-то вразумительному?
Олквин промолчал, да от него и не ждали ответа.
— Ну, допустим, — неожиданно оживился колдун, — что магии и в самом деле нет. Но ведь до вас тоже дошла молва о моем мастерстве. Возможно ли много лет дурачить столько людей одними лишь фокусами, как ты считаешь?
— Надо же, тебя интересует мое мнение? — усмехнулся Бенвор. Риймонс на секунду поджал губы и отвернулся.
— Не интересует, — сухо бросил он. — Вопрос был риторическим.
Колдун неторопливо раскладывал на столе какие-то мелкие предметы и странного вида инструменты из второго ящика. Поначалу он казался целиком поглощенным своим занятием, но потом стало ясно, о чем он продолжал думать.
— Значит, ты не боишься магии? — отрывисто спросил он, покосившись на капитана.
— Я никогда с ней не сталкивался, — напряженно наблюдая за непонятными приготовлениями, ответил Бенвор. — Зато много раз видел, как люди причиняют друг другу вред вполне материальными способами. И если некоторые из этих способов мне пока незнакомы, это еще не значит, что они имеют сверхъестественную природу.
Риймонс повернул голову, внимательно слушая юношу.
— Пока? — удивленно выделил он. Олквин окинул взглядом содержимое стола и вздохнул.
— Похоже, что я вот-вот узнаю нечто принципиально новое.
Колдун медленно подошел к нему.
— Ты действительно не боишься?
— Не боится только тот, кто ни о чем не подозревает, — возразил Бенвор. — Я не знаю, что ты задумал, но уверен — мне это не понравится.
Риймонс надолго задумался. Потом сверкнул на капитана единственным глазом и спросил:
— Почему Майрон изгнал тебя? Чем ты ему не угодил?
— Никто меня не изгонял, — тут же ответил юноша. — Я сопровождал брата.
Колдун досадливо поморщился.
— Так я и поверил. Небось, Одиллу опять поймали с задранным подолом? Да? Не отворачивайся, меня не обманешь. Не ты первый…
Он прошелся туда-сюда, открыл дверь и выглянул в коридор. У капитана возникло ощущение, что колдун проверяет, не подслушивает ли кто. И тут Риймонс заявил:
— Ты хочешь сохранить свою жизнь?
— Странный вопрос, — осторожно проронил Бенвор. — Кто же в здравом уме желает смерти?
— За последние несколько лет, — вполголоса произнес Риймонс, — мне впервые попадается в меру толковый молодой человек. И как назло, из вражеского лагеря. Тебя изгнали из Хорверолла — молчи, раз я говорю, значит, так оно и есть. Вернуться уже не получится. Даже если я отпущу вас с братом, Майрон все равно обвинит выживших в измене. Я хорошо его знаю.
Бенвору стало не по себе. Ланайон сейчас на пути в Норвунд…
— Оставайся в Анклау, — предложил Риймонс. — Его величеству не привыкать к разносортным наемникам. Я хочу присмотреться к тебе получше.
— Зачем?
Колдун присел на стул напротив.
— Чтобы выяснить, сгодишься ли ты в ученики. Похоже, что мозги у тебя в нужном мне месте, а это уже немало.
— А здесь тебя окружают одни болваны? — насмешливо спросил Бенвор. — Брать в ученики врага… Или ты рассчитываешь, что сохранив жизнь, купишь этим мою преданность?
— Думаю, к тому времени этого и не потребуется, — нисколько не смутился Риймонс. — Ты сам сможешь по достоинству оценить предоставленную возможность. А о начальной цене твоей преданности, уверен, мы столкуемся. У каждого она своя. Кого-то интересуют только деньги. Кого-то — благополучная жизнь детей, жены… У тебя ведь есть возлюбленная, а, Олквин?
Чувствуя, как от последних слов сердца коснулся лучик знакомого тепла, Бенвор молча кивнул.
— И она осталась там, — констатировал колдун. Юноша отвел взгляд и промолчал. Риймонс хмыкнул.
— Это поправимо, — доверительным тоном добавил он.
— Тебе до нее не добраться, — разочаровал его Бенвор.
— Ты меня недооцениваешь, — самодовольно заявил Риймонс. — Конечно, вывезти жомеросуинскую герцогиню будет нелегко… — ему не дали закончить. Капитан не сдержался и рассмеялся.
— Та-ак, — задумчиво протянул колдун. — Очень интересно.
Кто-то без стука вошел в дверь. Риймонс резво поднялся.
— Холмуш, я занят.
Бенвор похолодел. Вот и смерть, подкралась мягкими шагами.
— Барон все же как-то сбежал, милорд, — отрывисто сообщил Виркен. — Нигде в замке его нет. Я высылаю отряд к границе.
— Пусть уходит, — небрежно бросил Риймонс. — Отзови людей, он мне больше не нужен.
— Да, милорд, — в голосе Виркена слышалось плохо скрываемое недовольство. — Кстати, палач уже прибыл.
Повисла неприятная пауза. Бенвор спиной чувствовал сверлящий взгляд.
— Отправляй палача обратно, — велел колдун. — Его услуги не требуются.
Виркен обошел стул и уставился на юношу.
— Да ты, никак, подрос, щенок? — неприязненно бросил он. — А все такой же смазливый, как уличная девка.
— А ты, смотрю, жиреть начал, — едко парировал Бенвор. — Небось, только кланяться и тренируешься.
Виркен сжал кулаки и шагнул вперед, но Риймонс властным жестом остановил его.
— Ступай, Холмуш. Меня больше не беспокоить.
- Предыдущая
- 89/105
- Следующая
