Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Взрослые игры (СИ) - Архипова Анна Александровна - Страница 52
- Нет! Тогда они убьют Акутагаву! – горячо возразил Коеси-старший. – Это не какие-то бандиты, черт возьми. Эти люди совершили похищение не ради денег, а ради идеи – и они убьют ради этой идеи моего сына! Нет, я не стану рисковать.
- Тогда вы идиот! – заявил Ив. – Идя у них на поводу вы ничего не добьетесь!
- Я не могу потерять Акутагаву! – закричал мужчина с болью. – Я просто не могу его потерять, как ты не понимаешь!
Снаружи по дверям гулко и сильно колотили, слышались крики, кто-то ломом пытался выломать петли.
- Похоже, что он действительно не собирается слушать Ива, - Наста сняла шлем и, быстро подойдя к Коеси, решительно сказала: - Вы делаете большую ошибку, господин премьер-министр! Поверьте мне, тактика непротивления не поможет вам спасти сына!
Коеси Мэриэмон оглянулся на неё, и даже смог немного удивиться, поняв, что перед ним стоит близнец Ива:
- Кто вы? – спросил он, заговорив по-английски.
- Я уполномоченный сотрудник Федеральной Службы Безопасности Российской Федерации, - ответила Наста. – Я здесь, чтобы от имени нашей страны дать вам добрый совет и оказать посильную помощь. Послушайте же этого совета: перестаньте потакать похитителям! Разве вы не видите, какую опасную обстановку создали в стране?…
- Если вы уполномоченный сотрудник, покажите ваши документы. Я не поверю вам, пока не увижу удостоверения или что-то вроде этого, - нахмурился мужчина, оглядывая её с ног до головы.
- Ваше условие разумно, - кивнула Наста и, расстегнув бронежилет, порылась в районе лифчика, вытащив оттуда пластиковую карту. Она отливала золотом, имела магнитную полосу как у кредитной карточки, а на лицевой стороне вместо слов и цифр был выгравирован двуглавый орел. – Но вам понадобится компьютер.
Коеси Мэриэмон взглянул на карточку. В этот момент дверь со стороны коридора с треском вылетела, выбитая ручным тараном. В комнатку-тамбур влетели полицейские и бойцы спецподразделений, с оружием наизготовку, готовые открыть огонь. Люди Насты, в свою очередь, взяли на мушку ворвавшихся – так же с намерением стрелять, если дадут такой приказ.
Премьер-министр поднял вверх правую руку, призывая к тишине и вниманию.
- Всё в порядке, - сказал он. – Вышло недоразумение. Опустите оружие!
- Опустите оружие, - по-русски отдала приказ своим подчиненным Наста.
Вооруженные люди с той и другой стороны подчинились приказам.
- Проводите нас туда, где есть компьютер, и можно без свидетелей поговорить, - обратился Коеси Мэриэмон к полицейским.
Генеральный директор телекомпании любезно предоставил свой просторный и комфортабельный кабинет. Туда вошли премьер-министр, Ив и Наста. Дверь кабинет заперли, снаружи остались караулить японские и русские бойцы. Коеси Мэриэмон пропустил карточку через детектор, с минуту изучал информацию, появившуюся на экране, затем поднялся с кресла и аккуратно отдал её назад Насте.
- Не знал, что российская сторона решит вмешаться, - произнес он со вздохом.
Наста красноречиво покосилась на брата, после этого взглянула на премьер-министра и ответила:
- У России и Японии больше того, что нас объединяет, нежели того, что разделяет. Не секрет, что к похищению вашего сына приложили руку американские спецслужбы, - сказала она деловым тоном.
Коеси Мэриэмон прикурил и было заметно, что пальцы его дрожат.
- Что вы предлагаете? Что мы получим, когда арестуем Вакацуки?
- Для начала скажите мне, как с вами связывались похитители, как они передавали вам свои требования? – заговорил Ив.
- Телефонные звонки через спутник, которые невозможно отследить. Я просил их дать мне поговорить с сыном; но всякий раз они отказывали – я так и не смог услышать голос Акутагавы.
- Насколько мне известно, в четверг днем Акутагава еще был в коматозном состоянии. Поэтому они и не пошли вам навстречу.
Ив тоже закурил. Эту информацию ему дал Юки – пока они ехали из больницы в убежище русских – он написал на бумажке все, что услышал от Рю Мэкиена перед тем, как тот попытался его убить.
- Боже… - Коеси прикрыл глаза рукой. – Мой мальчик так тяжело ранен?
- Да, по всей видимости. Поэтому медлить нельзя – мы не знаем, где его прячут, но, возможно, у него нет достойного медицинского обслуживания и ваша медлительность может стоить ему жизни. Выступите с обращением к народу, господин Коеси. Сделайте объявление. Остальное – дело техники.
- Что именно вы имеете в виду под выражением «дело техники»?
- Вы видели, что твориться на улицах столицы? По-вашему, почему все вышло именно так? – усмехнулся Ив. – Пораскиньте мозгами, господин Коеси. Это произошло, потому что народу небезразличны вы и Акутагава. Это произошло потому что народ вам доверяет – пока, по крайней мере. Если вы прямо обвините Вакацуки в похищении Акутагавы и шантаже, реакция последует незамедлительная – народ сплотится против того, на кого вы укажите. Следовательно, те, кто в этом замешан, начнут разбегаться кто-куда как крысы с тонущего корабля, когда почва под ногами похитителей зашатается.
- Но если они убьют Акутагаву?!
- Они не убьют его, - возразил Ив. - Как можно уничтожить единственный козырь, который еще защищает их? Они же не психи вроде меня, которые делают что-либо только для того, чтобы сделать это. Они похитили Акутагаву ради того, чтобы заставить вас плясать под свою дудку и изменить расстановку политических сил в Японии. Когда у них это не вышло, они испугались и велели вам вновь занять пост премьер-министра, разве не так?
- Так, - кивнул Коеси Мэриэмон.
- Вот видите. Загляните чуть дальше: как только вы объявите Вакацуки преступником, он окажется в ловушке. И его тотчас кто-нибудь да и предаст. Я уверен, что он не тот человек, который может рассчитывать на безграничную преданность своих подчиненных.
Коеси Мэриэмон несколько мгновений смотрел на Ива, в нём боролись различные чувства.
- Хорошо. Только верни мне сына, - сказал он наконец.
Вертолеты рассекали субботнее слякотное утро винтами, мчась вдоль морского побережья в сторону города Иваки. Блеклое солнце уже вынырнуло из дымчатого горизонта, скользнув первыми рассеянными лучами по сероватой и стылой глади воды.
- Да, не такой я представляла Японию, - заметила Наста, выглядывая из окна. – На рекламных буклетах всё выглядит куда жизнерадостней.
Она смотрела на бедные рыбацкие поселения - прилепившиеся на скалистых и неприветливых берегах, старые лодки и катера – с облупившейся краской и проржавевшими мачтами, что сиротливо жались к пристаням, сельские дороги – в неустойчивую февральскую погоду превратившиеся в грязные болота. Дальше виднелся монотонный пейзаж припорошенных снегом холмов с черными прогалинами, за которыми кое-где виднелись немногочисленные фермы, окруженные ободранными зимой садами.
- Толстосумы вкладывают огромные деньги в полностью кибернетизированные заводы, которые производят роботов-домохозяек для праздных и скучающих людей, - откликнулся Ив, не отрывая взгляда от монитора ноутбука, - вместо того, чтобы обеспечить работой живых людей. Элиту никогда не интересовало, как и чем живут простые люди. Но это интересовало Акутагаву.
Наста удобнее уселась на жестком сидении и задумчиво поглядела на брата:
- Ты странно говоришь…
- Странно? – переспросил Ив равнодушно.
- Да.
Они втроем – Наста, Ив и Сугавара – занимали салон вертолета. Сугавара, сидевший напротив, задремал – что было неудивительно, если учесть, что в пятницу, когда он еще был узником в Главном полицейском управлении, его подняли на допрос в четыре утра, затем ему досталось на орехи от Ива, после чего он был на ногах весь день, вечер и ночь. Ив без малейших следов усталости на лице, сидел, закинув одну ногу на противоположное сидение и положив на колени ноутбук – он изучал карту военной базы близ Иваки, где скрывался опальный генерал Вакацуки. Наста просто скучала и лезла с разговорами к Иву… Всё это разбавлялось звуком работающего пропеллера и застарелым запахом солярки.
- Предыдущая
- 52/62
- Следующая
