Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
МакРив (ЛП) - Коул Кресли - Страница 77
- Это они! Реально плохие чуваки. Они приносят в жертву нимф. К слову о растратах. В смысле, о чём они только думают...
- Парень!
- Ах, да. Короче, Манро с Маду и ещё шестерыми ребятами решили совершить налёт на их логово и освободить этих новообращённых. Они нашли нимфу-информатора, которая узнала о временном слабом месте в защите "Забытых". Это было в полнолуние, так что действовать нужно было быстро. Перед уходом Манро сказал мне, что у тебя и так забот выше крыши. Нам нельзя было никому об этом рассказывать - особенно тебе - если только они не вернутся к сегодняшнему дню.
Уилл знал, что с Манро что-то случилось, когда он не ответил на его последнее сообщение "Манро, мне надо с тобой поговорить. Куда ты провалился? Я побывал в чёртовой стране Убус! Без базару, веришь? У Хлои там родня. Они благородные и сильные. Ах, брат, ты не поверишь в то, что я увидел и узнал. Перезвони."
- Значит, спланировали операцию. - Для чего? Зачем рисковать восьмерыми ликанами?
Ронан ответил:
- Лаклин, Гаррет и Бауэн собираются здесь сегодня в полночь, чтобы организовать полномасштабную атаку. Задействуют не меньше сотни. Счастливого Приращения, сечёшь?
- Скажи Лаклину и остальным, что вечером я приеду.
- Ты привезёшь Хлою? - спросил Ронан.
- Что касается меня - я её никогда не отпущу.
- Молодцом! Пока!
Уилл отсоединился и позвал:
- Ласс, надо ехать. Сейчас же! У Манро проблемы.
Тишина.
- Хлоя?
Он вдохнул, чтобы учуять её запах помимо аромата вишнёвого дерева и старых камней.
Есть. Минутку, не может этого быть.Уилл учуял кучу существ: ликана, вампира, демона, даже валькирию.
Он на полной скорости ринулся к своей Подруге.
Сейчас, зверь. Сейчас мы заслужим наше поместье.
* * *
Хлоя вскрикнула, когда двустворчатая дверь, ведущая во внутренний двор, распахнулась, слетев с петель.
Оттуда выскочил МакРив с оскаленными клыками и устрашающими когтями. Завораживающее зрелище.
С оглушающими рёвом он набросился на Вебба. Удар! МакРив обрушился на него с такой силой, что двое мужчин полетели прямо на плиты, вспахивая их.
Камни разлетелись во все стороны.
Может, Вебб и получил превосходящую силу, но МакРив защищал свою Подругу. Он прижал Вебба, одной рукой пережимая горло, занеся другую для удара.
Вебб вонзил свои когти МакРиву в руку, не в силах освободиться от хватки ликана.
И когда МакРив уже был готов полоснуть блестящими когтями свою жертву, Хлое вскрикнула:
- Это он, МакРив! Это... Вебб.
На полпути рука МакРива остановилась. Резко тряхнув головой, он прямо на глазах начал прятать своего зверя. Потом сказал хрипло:
- Я не понимаю.
Она ответила:
- Он обратил себя сразу в несколько существ.
- Скажи, что ты хочешь, чтобы я сделал. Так и будет.
Он говорил, что откажется от мести Веббу, но чтобы он мог вот так просто забыть о ненависти и ярости к нему ради неё...
Глаза Хлои вновь увлажнились. МакРив предоставил ей выбор.
Хоть она и смирилась со смертью папы, понимая, что перед ней - не он, Хлоя не хотела, чтобы МакРив хоть когда-нибудь пожалел, что прикончил её отца.
- Пусть уходит.
МакРив, отпихнув его, отпустил, а потом выскочил перед Хлоей для защиты.
Вебб поднялся, потирая горло, с этим пугающим выражением на лице.
- Он уходит навсегда, - сказала она. - Правильно, Вебб?
Глядя на МакРива, он прищурился.
- Пощада от ликана? После всего того, что я с тобой сделал? Я помню, что у Диксон ты был любимчиком. Она любила рассказывать об экспериментах с тобой за кофе с пирожными.
Не папа, не папа.
МакРив ещё сильнее напрягся, но ответил ровно:
- Да. Небольшая цена. Если бы не моё заключение, я бы никогда не нашёл Хлою.
Она подошла к МакРиву, взяв его за руку.
- Считаешь, ты подходишь моей дочери? - спросил Вебб.
- Думаю, она меня выбрала. А теперь съебись с нашей земли.
Вебб протянул руку к Хлое:
- Пойдём со мной, дочка. Мы создадим новое королевство.
Зарычав, МакРив ближе притянул её к себе.
- Я остаюсь, - сказала она. - Там, где мне самое место. И если ты хоть немного обо мне заботишься, то уйдёшь и никогда не вернёшься.
Вебб продолжал, словно она ничего не говорила:
- Я могу перемещаться, ликан. Думаешь, что сможешь меня остановить, если я захочу её забрать?
- Онасможет тебя остановить, старик. На свою беду ты недооцениваешь дочь.
Вебб на это ответил:
- Я уйду. Но всегда знай, что я у тебя есть, дочка. Я всегда буду следить за тобой из тени. - Он изобразил дьявольскую улыбку. - Со временем ты передумаешь. Может, через сотню лет, но передумаешь.
- Лучше в этой тени и оставайся, Вебб, - проревел Уилл. - Высунешься оттуда, и, клянусь Ллором, я отрублю тебе голову.
- До свидания, Хлоя, - пробормотал Вебб перед тем, как раствориться в воздухе.
У неё подкосились ноги, но МакРив её подхватил, притягивая к груди.
- Прости, ласс. Я знаю, как это тяжело.
Она потёрла свои слезящиеся глаза.
- Тяжело, но этого мужчину своим отцом я не считаю. Это - Вебб. Дастин Тодд умер два месяца назад.
- Ах, мо хриде, пожалуйста, не плачь.
МакРив рассказывал, каково это - видеть её слёзы, так что она попыталась их сдержать.
- Мне понадобится какое-то время, чтобы справиться со всем этим.
Он поцеловал её волосы.
- Я помогу тебе. Я буду рядом.
- Знаю, что будешь. Но со своими чувствами я разберусь попозже. Ты кричал, что Манро в беде?
- Да. Можно, я расскажу, пока ты будешь собираться?
Она кивнула, и он поддержал её за локоть, чтобы отвести внутрь.
Пока они кидала одежду в свою новую дорожную сумку, он передал ей все новости от Ронана, историю о чародеях, штурмовую операцию, жертвенных нимф...
И закончил словами:
- Вероятнее всего, Манро поймали.
- Как ты вообще держишься? - спросила она. Его глаза оставались золотыми. Зверь не поднимался.
- Я бы знал, если бы он умер, - просто ответил МакРив. - Мой зверь бы беспрерывно выл по своему брату-волку. Что означает, что Манро, скорее всего, сходит с ума в подземелье чародеев. Либо...
- Либо что?
- Хлоя, они нас порабощают, создавая армию ликанов, безумных, словно упыри или зомби. Чародеи зовут из вассалами. Мы не знаем, как они контролируют новорожденных ликанов. Вновь обращённых? Это я могу понять.
- Как? Как их обращают? - она застегнула сумку.
- Человек должен быть укушен ликаном с полностью восставшим зверем. С этим укусом ликан передаёт смертному часть своего зверя.
Она моргнула.
- Это отличается от укусу, когда ты сделал меня своей?
- Да. Более того, катализатором изменения является смерть.
Её глаза сузились.
- Значит, все обращённые люди должны были сначала умереть?
- Да, и воскресают немногие. Гарантий нет. Мы лишь знаем, что смертный, превратившись в ликана, совершенно не обладает контролем над зверем, которого в него впихивают.
МакРив тоже когда-то не обладал этим контролем. Наверное, это сильно по нему ударило.
- Нужны годы, чтобы такой ликан смог снова находиться в обществе. Манро бы не был Манро, если бы не решил усыновить кучу новообращённых ликанов. И я совершенно не удивлён, что он возглавил ту операцию.
С сумкой в руке она направилась к выходу.
- Нам надо его вызволить.
- Нам? - Он пошёл следом, забрав у неё сумку. - Думаешь, что уже готова справиться с чародеями?
На лестничной площадке она ответила:
- К этому я готовилась всю свою жизнь - просто сама об этом не знала. Я не испугаюсь перемен, не запаникую под давлением. Если одиннадцать чародеев ринутся на меня, я обойду их кругами. Подумай, Уилл. Я буду идеальным напарником.
- Я разведаю, что собой представляет наше игровое поле, - он погладил её по лицу костяшками пальцев, - но, на первый взгляд, Ти-рекс в качестве помощника выглядит внушительно. Мне жаль бедных чародеев.
- Предыдущая
- 77/79
- Следующая