Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Райский пепел (СИ) - Архипова Анна Александровна - Страница 45
Из выделенных на спортзал сорока минут прошло тридцать. Акутагава, лежа на специальной доске, качал тяжести, когда тень мелькнула подле него. Мужчина среагировал на это немедленно: рывком закинув гантели на крючки, он сел на доске, потянувшись к кобуре на лодыжке. Но когда он увидел, кто стоит перед ним, то рука его замерла, а глаза невольно расширились.
Здравствуй, Акутагава, - кусая себе губы от переизбытка эмоций, проговорил Юки.
Голос молодого человека проглотила тишина, повисшая между ними. Он стоял в трех шагах от Акутагавы, а тот, застыв, не произносил ни слова, сверля его своими светло-карими глазами. Юки не знал, что последует дальше. Не мог, да и не хотел предполагать.
«Будь что будет – решил он. – Я решил вернуться, а значит, решил для себя, что готов ко всему».
Что с твоим лицом? – заговорил Акутагава, не меняя позы. Этот вопрос удивил Юки, несмотря на то, что он приказал самому себе ничему не удивляться. Ответить о природе своих ран он решил честно:
У меня был неприятный разговор с Коннором. Я хотел уйти, а он не желал меня отпускать.
Мужчина напротив него вздернул бровь, но как это трактовать Юки не понимал.
Вот как? И как же ты от него все же ушел?
Он не успел ничего сказать, как позади него послышался лениво-насмешливый говор Ива:
Точно так же, как и проник незамеченным сюда. С моей помощью.
Акутагава посмотрел за спину Юки, чуть прищурив глаза. Ив стоял у одного из тренажеров, опершись на него рукой, и глядел на него ребячливо склонив голову на бок. Когда их взгляды встретились, то зеленоглазый мужчина сложил губы бантиком, посылая ему воздушный поцелуй.
Акутагава… - не выдержав тяжелой паузы, заговорил Юки, но в тот же миг онемел, увидев, что его возлюбленный выхватил оружие из кобуры на ноге и, направив его на Ива, выстрелил.
Однако тот ожидал подобного выпада и без труда увернулся от пули, которая расплющилась о конструкцию тренажера. Закусив губу от напряжения, Акутагава стремительно вскочил с доски, продолжая стрелять – но зеленоглазый убийца ловко уходил от снарядов, используя как щиты тренажерные установки.
Акутагава! – закричал Юки, полуоглушенный выстрелами. – Прекрати!
Он вцепился в его руку, пытаясь помещать тому палить по Иву – страшась, что одна из пуль все же окажется проворнее своей жертвы. Акутагава повернул к нему голову и тут же обоих словно ударило током: они как будто провалились в прошлое, в их общее прошлое.
Они вновь оказались в заполненной сумраком комнате общежития «Масару Мидзухара» - в тот дождливый день, когда их губы впервые слились в поцелуе. Тогда Юки впервые увидел в руках Акутагавы пистолет – и, услышав выстрел, он бросился к постели, где сидел вооруженный юноша и вцепился в его руку, пытаясь остановить стрельбу… Столько лет прошло – но, в то же время, кажется, было это еще вчера…
Акутагава перестал нажимать курок, но в тренажерный зал уже ворвались телохранители и охрана здания, с табельным оружием в руках. Такесима и Сугавара, увидев Ива, дали сигнал его окружать. Тот не пытался сопротивляться, смиренно подняв руки вверх – правда, сохраняя при этом на лице свою неповторимую насмешливую гримасу.
Хватит! – процедил Юки сквозь стиснутые зубы. – Он помог мне.
Он хуже самой бешеной собаки. Я избавлю нас от этого мерзавца, – сказал Акутагава, стряхивая его ладонь со своей руки. Тем временем Такесима лично надел на Ива наручники, а Сугавара обыскал – к его некоторому недоумению, Ив оказался не вооружен. Даже его любимой игрушки – складного ножа – не было с ним.
Дай мне объяснить тебе все! – возразил Юки, со сжавшимся сердцем; он не понимал причину такого озлобления на Ива со стороны Акутагавы.
Такесима, Сугавара, уведите Юки в апартаменты, - чеканным голосом произнес Акутагава, не спуская глаз с повязанного убийцы. – Я приду через пару минут.
Акутагава! – молодой человек побледнел.
Мы объяснимся, Юки, всего через несколько минут. Но сначала мне нужно отплатить этому сукину сыну за все, что он натворил, - мужчина загашал к удерживаемому охранниками пленнику. Остановившись на расстоянии вытянутой руки от него, он поднял руку с пистолетом, направив дуло в лицо Иву. Насмешка не сошла с его лица даже сейчас, он смотрел на оружие и, похоже, нисколько не переживал из-за грядущего выстрела, который оборвет ему жизнь.
Такесима и Сугавара крепко сжали плечи Юки и с силой потащили прочь, к дверям. Тот, чувствуя, что драгоценное время утекает сквозь пальцы и что сейчас Акутагава выстрелит, закричал, что есть силы:
Если ты убьешь его, я никогда этого тебе не прощу!
Кажется, Акутагава даже вздрогнул от его надрывного крика. Продолжая держать Ива на мушке, он заговорил, не оборачиваясь:
Мне известно все, что он причинил тебе, Юки. Все подлости… Он сам мне об этом рассказал, перед тем как сбежать и исчезнуть на полгода. А теперь вот он заявляется сюда и надеется, что я не припомню?..
Это уже в прошлом!
Неужели? Ты считаешь, что после всего того, что случилось, можно обо всем забыть?
Мы все виноваты, Акутагава. Не он один!
Если бы не он, все было бы иначе, – в голосе Акутагавы появились рычащие нотки. – Я виноват в том, что слишком ему доверял. Но ничего, я сейчас исправлюсь…
Он спас мне жизнь, черт возьми! Если бы не он, меня бы тут сейчас не было… Он уже не тот, что раньше… – на глазах Юки заблестели слезы отчаяния. Он говорил и говорил, боясь, что, если он замолчит, то прогремит роковой выстрел. – Прошу тебя, Акутагава, поверь мне. Это я настоял, чтобы он сопровождал меня к тебе. Чтобы мы смогли объясниться… Все трое… Чтобы смогли понять…
Акутагава поморщился, с неудовольствием качнув головой, но затем опустил пистолет.
Ты все продумал, не так ли? – поинтересовался он холодно у Ива.
Тот улыбнулся своей самой очаровательно-непосредственной улыбкой:
Ну что ты... Я допускал, что ты меня все же пристрелишь, несмотря ни на что.
И все равно явился сюда?
А что мне оставалось делать? – наигранно вздохнул зеленоглазый мужчина. – Юки порою бывает настоящим тираном.
Ив, Юки и Акутагава не сказали друг другу более ни слова, пока поднимались с цокольного этажа наверх. Такесима связался с охраной, оставшейся у апартаментов Акутагавы и выяснил, что Коеси Мэриэмон все еще находиться там – причем в изрядном подпитии. Акутагава велел охране вежливо, но непреклонно увести того в свой номер. Прошли они в апартаменты через запасной вход, который привел их в спальню.
Юки слышал, как Коеси Мэриэмон в гостиной кричит на охранников, пытающихся передвинуть его с места. Акутагава, велев личным телохранителям не спускать глаз с по-прежнему закованного в наручники Ива, ушел к отцу. Пока сын лично отводил отца в его апартаменты, подошел к окну и выглянул наружу – и, несмотря на все волнение, ощутил, как у него захватывает дух. Это место – поистине райский уголок, «Эдемом» он назван не случайно. Удивительно красивое место...
И где-то здесь находится невеста Акутагавы – Наталия Харитонова.
Похоже, папочка очень тяжело переживает будущую женитьбу любимого сына, - позволил себе заметить Ив, без всяких стеснений опустившийся на пышную постель и вольготно на ней рассевшийся. – Пьет с горя…
Юки оглянулся к нему, стоя в потоке света, льющегося из окон.
Я думаю, он отлично понимает, что это партия опасна для Акутагавы.
И в качестве знака протеста устраивает алкогольные бунты? - насмешливо возразил зеленоглазый мужчина. – Старый дурак просто ревнует. Но у него хватает ума не вмешиваться, в отличие от некоторых.
Юки недовольно поджал губы, поняв его намек. Впрочем, он уже привык к его колкостям и оскорбительным намекам как к чему-то неизбежному. Ив всегда был язвой – ею он и останется. И виной тому, как теперь предполагал Юки, была человеческая жестокость, с которой столкнулся Ив будучи еще ребенком.
- Предыдущая
- 45/68
- Следующая
